Did the Buddha Teach to Be Called ‘Buddha’?―Focusing on the Meaning of Brāhmaṇa and How Buddhist Authors (re)Formulated His Words to Praise Him―
Abstract
:1. Introduction
2. The Religious Context Around the Term ‘Buddha’
‘To the Buddha, unattached, impartial, not a schemer, one who has come as leader of a group, I have come in need with a question on behalf of the many here who are bound’ (Bodhi 2017, p. 369) Tam Buddhaṃ asitaṃ tādiṃ akuhaṅ gaṇim āgataṃ bahunnam idha baddhānaṃ atthi pañhena āgamiṃ.(Sn 957)
3. The Definitions of Brāhmaṇa in the Av
4. The ‘True Brahmin’ for Jains
‘The one who is revered in the world, like fire, as Brahmin (bambhaṇo)48, that one will I now describe, the one whom the wise value, we call him a [a true] Brahmin (māhaṇa)’.
jo loe bambhaṇo vutto | aggīva mahio jahā/sayā kusalasaṃdiṭhaṃ | taṃ vayaṃ būma māhaṇaṃ.(Utt XXV.19)
‘One who lives undisturbed by longing or desire, without attachment, without house, without possessions, and free from clinging among householders, we call him a great Brahmin’ aloluyaṃ muhājīviṃ | aṇagāraṃ akiṃcanaṃ/asaṃsattaṃ gihatthesu | taṃ vayaṃ būma māhaṇaṃ.(Utt XXV.28)
‘It is through one’s karma that one becomes a brāhmaṇa. It is through one’s karma that one becomes a kṣatriya. It is through one’s karma that one becomes a vaiśya. It is through one’s karma that one becomes a śudra’ kammuṇā bambhaṇo hoi | kammuṇā hoi khattio/vaiso kammuṇā hoi | suddo havai kammuṇā.(Utt XXV.33)
5. The Buddhists’ Claim of Brāhmaṇa
‘Thus, an arahant [is known] by the name of ‘Supreme Conqueror’, a guide for the world, a supreme fully enlightened one, omniscient; the founder of Dhamma’
jiṇe pāsi tti nāmeṇa | arahā logapūio/saṃbuddhappā ya savvannū | dhammatitthayare jiṇe.(Utt XXIII.1)
6. Praising the Buddha as Brāhmaṇa
‘The one awakened, having cut off strap and thong, the cord together with the bridle, having lifted the crossbar: that one I proclaim a brahmin’ (Feldmeier 2013, p. 151) chetvā nandhiṃ varattañ ca sandānaṃ sahanukkamaṃ ukkhittapaḷighaṃ buddhaṃ tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.(Dhp 398/Sn 622)
‘The one who has realized the dissipation and arising of beings, who is unattached, well-gone, awakened: that one I proclaim a brahmin’ (Feldmeier 2013, p. 154) cutiṃ yo vedi sattānaṃ upapattiñ ca sabbaso, asattaṃ sugataṃ buddhaṃ tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.(Dhp 419/Sn 643)
‘The excellent one who is a bull, a hero, a great sage, a conqueror, free of craving, the one who has taken the (ritual) bath, who is now awake: that one I proclaim a brahmin’ (Feldmeier 2013, p. 169) usabhaṃ pavaraṃ vīraṃ mahesiṃ vijitāvinaṃ anejaṃ nhātakaṃ buddhaṃ tam ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.(Dhp 422/Sn 646)
‘You are the Buddha, you are the Teacher, you are the muni, the conqueror of Māra. Having cut off the latent tendencies, crossed over, you lead this population across’ (Bodhi 2017, p. 286–87) tuvaṃ Buddho94, tuvaṃ Satthā, tuvaṃ Mārābhibhū muni, tuvam anusaye chetvā tiṇṇo tāres’ imaṃ pajaṃ.(Sn 545, 571, Th 839) (Namikawa 2017, p. 17)
‘For you know the course and destination of the world together with its devas. There is none equal to you, one who shows the subtle meaning, for they say you are the excellent Buddha’ (Bodhi 2017, p. 254) tuvaṃ hi lokassa sadevakassa gatiṃ pajānāsi parāyanañ ca: na t’ atthi tulyo nipuṇatthadassī, tuvaṃ hi Buddhaṃ pavaraṃ vadanti.(Sn 377)
7. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
Abbreviations
AN | Aṅguttara Nikāya |
Av | Aṭṭhakavagga |
Āy | Āyāraṅga sutta |
BĀU | Bṛhad-Āraṇyaka-Upaniṣad |
Bv | Buddhavaṃsa |
ChU | Chāndogya Upaniṣad |
G-Dhp | Gāndhārī Dharmapada (Brough 1962) |
Dhp | Dhammapada |
DN | Dīgha Nikāya |
Div | Divyāvadāna |
Isi | Isibhāsiyāiṃ |
Iti | Itivuttaka |
Ja | Jātakatthavaṇṇanā |
KN | Khuddaka Nikāya |
Lal | Lalitavistara |
MBh | Mahābhārata |
MN | Majjhima Nikāya |
Mvu | Mahāvastu |
MW | Monier-Williams (1960) Sanskrit-English Dictionary |
Nidd I | Mahāniddesa |
Nidd II | Cūḷaniddesa |
PES | Pali-English Dictionary (Davids and Stede 2015) |
Pj I | Paramatthajotikā I (Suttanipāta-aṭṭhakathā) |
Pj II | Paramatthajotikā II (Suttanipāta-aṭṭhakathā) |
Pv | Pārāyanavagga |
Ps | Paṭisambhidāmaggapāḷi (Khuddaka Nikāya) |
RV | Ṛgveda |
Sn | Sutta-nipāta (GRETIL) |
SN | Saṃyutta Nikāya |
Th | Theragāthā |
Thī | Therīgāthā |
Thī Ap | Therīpadāna |
TLB | Thesaurus Literaturae Buddhicae |
Ud | Udāna |
Utt | Uttarajjhāyā (recovered from GRETIL, based on Charpentier, J. (1922) The Uttarādhyayanasūtra: the first Mūlasūtra of the Śvetāmbara Jains—Uppsala) |
Vin | Vinaya Piṭaka |
Vin Mv | Theravāda Vinaya Mahāvibhaṅga |
1 | Early Buddhist texts and the oldest Jain scriptures share fundamental ethical teachings, including refraining from killing, stealing, lying, and indulging in sensory pleasures (Sujato and Brahmali 2015, p. 35). |
2 | Buddhism and Jainism embraced the term brāhmaṇa and conducted a campaign to claim that it is karma that makes one noble, not birth (Norman and Yamazaki 2000, p. 17). In Vedic ideology, being a Brahmin was not related to ethics but focused on the precise performance of their traditional rituals (Bronkhorst 2016, pp. 156–57; Norman 1992, p. 193). The criticism of the status quo established by Vedic Brahmins, which refers to what it really means to be a ‘true Brahmin’ regardless of one’s jāti or varṇa, can be found in Brahminical sources such as BĀU III 5, ChU IV 4.1–5, and Mbh III.261.15 (Nara 2010, pp. 55–56). Bailey (2011) analyzed the intertextuality of the quotations in the Mahābhārata (MBh) (taṃ devā brāhmaṇaṃ viduḥ). This shows that the discussion of who should be considered a true Brahmin was also present in the epic literature. |
3 | With a few exceptions where the word māhaṇa (the Ardhamāgadhī spelling for ‘Brahmin’) is coupled with the term samaṇa (ĀS 1.4.2.3, 1.8.4.11), in the first book of the Jain Āyāraṅga Sutta, the similarity to the religious ideal expressed by the Jains through the word māhaṇa recalls the Buddhist definition found in the Av for the ideal brāhmaṇa (McGovern 2019, p. 91). In the Isi 10.2, 14.6, samaṇa and māhaṇa are also referred to alongside. |
4 | |
5 | This paper was published under the auspices of Teikyō University, to whom I am very grateful. Many friends have read earlier drafts of this article and given me helpful advice on how to improve my English. In particular, I would like to thank Sanāthāvihārī Bhikkhu, and Professor Noriaki Hosoda (Bukkyō University, Japan) for reading an earlier draft of this article, and my family in Spain for their invaluable emotional support during more than a decade of academic pursuits in Japan. Needless to say, any errors in this paper are mine. |
6 | It is noteworthy that brāhmaṇa is a Sanskritism (an Old Indo-Aryan spelling), not a Middle Indo-Aryan phonetic (Ruegg 2008, p. 7). The term brāhmaṇa is related to the verbal root √ bāh, meaning ‘to expel’, a play on words related to Middle Indo-Aryan dialects in which bāhaṇa was pronounced (Bodhi 2017, p. 1598). The etymology development of this term (referred also as māhaṇa in Jain scriptures) is brāhmaṇa > bǎmbhaṇa > bambhaṇa > bā(b)haṇa > bāhaṇa > māhaṇa (Yamazaki 2010, p. 42) For further explanation on this, see Karashima (2016, pp. 101–2). |
7 | For a detailed analysis of the common terms shared by Jainism and Buddhism, see Norman and Yamazaki (2000) and Tsukamoto (1982). For a historical perspective, please refer to the works of Bronkhorst (2007, 2010, 2016) and Watanabe (2005). |
8 | A philological approach can help us identify shared philosophical patterns among ascetic traditions. It is important to note that similarities in concepts and terms can be useful in assembling a body of literature for this purpose (Norman 1997, p. 168). Norman and Yamazaki (2000, p. 42) support this position of using a contrastive method. (De Jong 1993, p. 27) also agrees with this methodology to clarify the religious and cultural common background of Jainism and Buddhism in ancient India. |
9 | The term buddha was employed also in Jain early scriptures to point to ascetics who attained final liberation (Namikawa 2006, pp. 23–24; 2017, p. 20; Yamazaki 1992, p. 90; 2010, p. 99). |
10 | As demonstrated in the Upaniṣads, the term buddha was commonly used among ascetics and philosophers during the emergence of Buddhism (Takeda 2012, p. 138). The BĀU and ChU were composed chronologically before the Buddhist Canon (Oldenberg 1991, p. 188). Some scholars argue that the older Upaniṣads and early Buddhism share structural ideas about the unsatisfactory nature of existence, rebirth, karma, and the importance of knowledge in the process of liberation (Cohen 2018, p. 110). Scholars have discussed the potential connections between the early Upaniṣads and the teachings of the Buddha. It has been demonstrated that the Buddha redefined the use of several concepts from older Upaniṣads (Bronkhorst 2009, p. 20) and that the philosophical arguments exposed in the BĀU were specifically referred to by the Buddha through many metaphors (Gombrich 2013, pp. 60, 193; Villamor 2023a, 2024b). |
11 | This term can be found in the compound paṭibuddha (Sn 807) in the Av. However, as Bodhi (2017, p. 345) has translated, this word is used here in a general sense to refer to the experience of a person’s awakening rather than to refer to the Buddha himself. The commentaries later associated this passage with praising the master, saying, ‘The Buddha who has overcome enmity and peril.’ He is referred to as ‘the Buddha’ because he has awakened from the sleep of unknowing (paṭibuddhattā) (Pj I 13–22)’. The term paḍibuddha is also present in Jainism (Utt IV.5), and even earlier, in a Ṛgveda hymn — the oldest Vedic composition — where it appears in the plural, as an exhortation to be ‘very vigilant’ (pratibuddhā abhūtana, RV I.191.05). |
12 | The verses of the Av were probably an independent scripture in India (Allon 2022, p. 28) before being added to the KN (Minami 1984, p. 84). Williams (2005) mentions that the poems of the Av may go back to the Buddha himself and to Mahākaccāna, among others. Regarding their historicity, it has been argued that we can believe that the verses of the Av, as an oral tradition, go back directly to the days of the Buddha (Gombrich 2018, p. 48). However, other scholars are more skeptical and place its composition at some time before the Emperor Aśoka (Namikawa 2017, p. 68). Furthermore, some scholarsdoubt about the canonicity of the entire Sn, although they acknowledge that these texts offer more insight about early Buddhism than later texts (Yamazaki 1992, p. 279; 2010, pp. 26–27). |
13 | Due to prosodic limitations, the texts from early Buddhism unify rhyme not only in content but also in word form and vocabulary. Consequently, the antiquity of the verses alone cannot serve as the exclusive basis for research. As the verses were arranged to fit rhyme restrictions, we must assume that even the early Buddhist texts may not provide a fully reliable representation of historical facts but rather a product of literary development influenced by temporal and spatial variables (Enomoto 2021, pp. 218–19). Nevertheless, together with the evidence from other sources, such as Jain scriptures, among the Buddhist recopied in the Canon, we, on the other hand, have no reason to believe that the Sn (Nakamura et al. 2014, p. 593) and Dhp do not contain insightful passages for understanding early Buddhism (Yamazaki 2010, p. 26). |
14 | According to the metrical and lexical analysis, it is widely accepted that the Sn IV (Av) and Sn V (Pv) are the earliest forms of Buddhist texts (Allon 2022, p. 8; Ellis 2021, p. 18; Gombrich 1990/2012, p. 20; Hirakawa 2011, p. 57–58; Kajiyama and Fukita 2012, p. 182; McGovern 2019, pp. 60–61; Nakamura 1987, p. 57; Namikawa 2006, pp. 9–10; 2017, pp. 26–27; Sik 2009, p. 18; Sujato and Brahmali 2015, pp. 79–80). For the discussion of the historical formation of the Canon and the later addition of the KN to it, see also the scholarship of Baba (2005, 2017, 2018, 2022), Watanabe (1979), and Wynne (2005). |
15 | The commentaries on this passage in Nidd I 344–45 explain that ‘buddha’ is a term used to describe those who have achieved ultimate liberation. This term is not limited to just the Buddha but also includes other buddhas who have attained omniscient knowledge (Bodhi 2017, p. 107). The explanations of Nidd I 457–58 on the term ‘buddha’ used in Sn 957 present the same interpretation that ‘buddha’ refers to the supposedly all-knowing state attained of a buddha:
Other exegetical definitions of the term buddha show it the interest of presenting the master as omniscient:
|
16 | |
17 | Namikawa (2006, pp. 26–34) has elaborated this claim based on evidence from words such as buddhaseṭṭha, buddhānubuddha, anubuddha. The first of these terms, buddhaseṭṭha ‘the foremost buddha’ (Sn 383), is a term in which the beginning of the mythification campaign for Gautama as the Buddha can be seen (Namikawa 2017, p. 11). |
18 | Dhp 181, 194–195, 255; SN IV 1-6-5; SN IV 2-1-4 (Namikawa 2006, p. 195). |
19 | In the Av and Pv, there are many cites when the Buddha is called by his family name, Gotama (Sn 848, 1057, 1083, 1117), Gotamasāsana (Sn 933, 1084), and in the Dhp for referring to his followers (Gotamasāvakā) (Dhp 296–301). |
20 | This informal way of addressing him appears to have concerned Buddhist authors. One who addresses him informally (bhovādin) is described as not conforming to the religious ideal identified as brāhmaṇa, words that were traditionally attributed to Buddha’s teachings (Sn 620). |
21 | The honorary title of Blessed One, Bhagava(n)t, seems to be one of the oldest and most recurrent titles for the Buddha. In the Av, it appears in Sn 815, 837, 839, 841, 849, 914, 916, 934, 954, 963, 975, and it is also mentioned in Dhp 19, 20. |
22 | There are a few exceptions in the Canon where the title of Buddha appears alongside his family name. For example, in the Mahāpadānasutta (DN 14.1), this usage relates his lineage with former Buddhas. In the Tikaṇṇasutta (AN 3.58), the verses are presented as the definition of the Three Knowledges stated by the Buddha in response to the Brahmin Tikaṇṇa. ‘By these three knowledges, one is called a ‘three-knowledge Brahmin’; I say these are the three knowledges, not another’. In the noble discipline, one who possesses the three knowledges is considered a knower (tevijjo hoti brāhmaṇo; Tamahaṁ vadāmi tevijjaṁ, nāññaṁ lapitalāpananti). However, the text appears to have many interferences unless we assume that the Buddha also formulated the lines when he was being praised: ‘They worship Buddha, the one with the last body, Gotama’ (Buddhaṁ antimadehinaṁ, taṁ namassanti gotamaṁ). Another example of referring directly to Gotama as the Buddha can be seen in the Canon for praising him, such as in Āṭānāṭiyasutta DN 32, Paripuṇṇakattheragāthā Th 1.91, and Pañcadīpikātherīapadāna Thī Ap 9. He also refers to himself as ‘I am, myself, Gotama, the Fully Enlightened Buddha’ (Ahaṁ gotamasambuddho) (Gotamabuddhavaṁsa Bv 27) (see note 78 in this paper). Perhaps this can be dated as part of the campaign to establish him as the Buddha. His popularity won since the reference to him as Gotama, the Buddha, seems to be considered redundant in the Canon. |
23 | Textual analysis clarifies the historical chronology and resolves inconsistencies in the divergent narratives of early Buddhist scriptures. We must admit the chronological inconsistency of some of the passages of the early Buddhist scriptures, an assertion that agrees with Enomoto (2021), who convincingly states that because of the limitations and idiosyncrasies of metrics, the ancient psalmody of the Canon also has parts that were modified. Baba (2018, pp. 66, 75; 2022, p. 4247) suggests that the KN was added after the Buddhist councils. But even if this is true, why are there no broader references to their master as the Buddha in the Av, when in the Nikāyas ‘Buddha’ is the most accurate epithet for remembering him? We must then consider the plausible possibility of saying that the Av represent an earlier development of Buddhism that was later incorporated into the Canon. In fact, we know that the verses of the Av were collected early from oral tradition and arranged according to the principle of increasing length from the ṚgVeda (Williams 2005, p. 76), which, as I argue, requires an earlier consideration of the role and possible interference of Brahmins who converted to Buddhism. |
24 | This occurs in the definitions of sage (muni) and great ṛishi (mahesi) (Sn 208), one who is ritually bathed (nhātaka) (Sn 521), to define as noble (ariya), one who is influenced by mental constructs (Sn 535), and also to refer to the ethical discrepancies among ascetic religions (Sn 782, 883). |
25 | Bronkhorst (2011, pp. 3–4). Regarding Vedic ascetics and their mentions in the Pali Canon (jaṭilas as Brahmin ascetics, parivrājaka wanderers) and the possibility that the Buddha historically encountered ‘a fully developed type of Brahmin ascetics’, see Ellis (2021, pp. 60–66). |
26 | I agree with the argument that although the diachronic arrangement of the early Buddhist literature is a difficult goal, the Av and Pv offer insightful suggestions about the conception of the relationship between the categories of śramaṇa and brāhmaṇa (McGovern 2019, p. 62). Furthermore, as McGovern (2019) has shown in his monograph that the dichotomy between ascetics (samaṇa) and Brahmins (brāhmaṇa) (the ‘classical’ alleged controversy over these entities stems from Patañjali’s classification of them as opposites (S. virodha) (McGovern 2019, p. 66; Ruegg 2008, p. 5) was the result of the later emergence of identity between religious groups in ancient India, whereas in the early Buddhist oral literature, references to śramaṇas and Brahmins were not presented in opposition (McGovern 2019, p. 45). In early Buddhist scriptures (Sn 1079–1080) and also in ancient Jain texts (Utt XXXII.21) these terms, also as a compound, were used to refer to renowned ascetics who were described as brāhmaṇa, id est as legitimate deserving recipients of alms, which was the main concern underlying this discourse (Yamazaki 2010, p. 103). There are some instances in the Canon where the combination of the two terms samaṇa and brāhmaṇa are introduced to refer to Buddhist renunciants (Ellis 2021, pp. 42–44). |
27 | The Av refers to the Buddha as a seer of the Vedas, which is a terminology also found in other post-canonical texts (Ellis 2021, pp. 43, 68). Referring to the Buddha in this way probably had the function of contextualizing his teachings for a Brahminical audience (Ibid., p. 69). |
28 | Schlieter (2012) schematizes the chronology of the discursive definitions of the ideal of the true Brahmin after Buddhist ‘Sanskritization’ by monastic Buddhists who had continuous economic and political support (Schlieter 2012, p. 148). Furthermore, he argues that passages in Buddhist texts that consist of ideas from a Brahminical context may be of a secondary nature (Ibid., p. 143). However, while I think part of his argument may be true, we should not forget that Brahminical thought, like Buddhism, was transmitted orally from the beginning. It is unlikely to think that the Buddha’s (and his followers’) encounters with the Brahmins of their time had nothing to say about the use of all the terms and concepts from Vedic ideas (Ellis 2021; Norman 1992; Shults 2014) for Buddhist purposes. It is more plausible to see it as a process of dialogue and interpretation of Brahminical terms rather than a later exegesis (although no one can categorically deny that there was no such interference even in its transmission), determined not only by the Buddha himself (Gombrich 2013) but also by the influence of the understanding of Buddhist teachings among converted Brahmins (Villamor 2023b, 2024b, 2024c). |
29 | Sn 463. For further arguments on this term as an epithet for the Buddha, see Ellis (2021, p. 79). |
30 | The usage of this term portrays the later influence of Brahminical thought in certain suttas (Ellis 2021, p. 92). |
31 | The core teachings of the Av introduce, in an apophatic way (through negative terms), what does not define a brāhmaṇa (McGovern 2019, p. 89; Namikawa 2017, p. 55). |
32 | The statements of Sn 911–912 indicate the correspondence of the ideal sage (muni) with the notion of brāhmaṇa, presumably terms introduced here to refer indirectly to the Buddha as one who abstains from argument and remains equanimous. |
33 | That the Buddha taught differently according to the background of his listeners is an accepted theory of his ‘skill in means’ (Gombrich 2006, pp. 18–19; Wynne 2010, p. 194). |
34 | The Buddha often used the vocabulary of the Vedic Brahmins he met to better convince them. Several terms from the Brahminical paradigm were introduced to explain his teachings as allegories (Gombrich 2013, p. 88). Repeatedly the Buddha rephrased the meaning of different terms from the Brahminical context (Jurewicz 2000; Villamor 2023a), sometimes with satire and humor (Gombrich 2013, pp. 181–82), but commonly accepting them to point something different accordingly to his teachings (Ibid., p. 188). |
35 | This affirmation has previously been translated in Norman (2001) as ‘him I call a Brahmin’, whereas Japanese scholars tend to interpret this as a metaphor for a ‘true Brahmin’ or ‘authentic Brahmin’ (in Japanese: shin no baramon 真のバラモン) (Aramaki et al. 2015; Ellis 2021; Namikawa 2006). |
36 | At the time of the early Buddhist sūtras, the varṇa system was not fully accepted, but only by Vedic Brahmins. In fact, the categories of Brahmin and śramaṇa are not opposed in early Buddhist texts since Jains and Buddhists claimed to be Brahmins, and simultaneously, they were also śramaṇas (McGovern 2019, p. 197). A characteristic example of the appreciation of the ascetic idyllic lifestyle in the definition of a ‘true Brahmin’ is found in Dhp 388. There are, on the other hand, entries in the Sn that, using the same term brāhmaṇa, criticize the social status that Vedic Brahmins ascribed to themselves through their own lineage (Sn 1043–1045) and distinguish their practices from the Buddhist path (Sn 1079–1082). Moreover, the Soṇasutta (AN 5.191) refers to an interesting compound, brāhmaṇadhamma, used to devalue the ‘ancient traditions’ (paṭhamo porāṇo) of Vedic Brahmins. The reclamation of Brahmin identity by Buddhists in this text is striking, as they refer to themselves as the ‘true Brahmins’ with the same term (brāhmaṇa), that they used to satirize their coetaneous contemporaries, the Vedic Brahmins, with the pejorative term ‘dog’ (sunakha). In the exegesis of the Brāhmaṇadhammikasutta (Sn 51–55), the compound brāhmaṇadhamma, contrarily, is used to refer to the Buddha’s teachings. The same term introduced to express their Brahminical discourse, as is common in the Canon, portrays different meanings depending on the context, perhaps one of the most important distinctions resulting from Buddhist thought that is not accepted in Vedic ideology. |
37 | Walser (2018, p. 121). In fact, the Buddha had a certain affinity with the thought of old Brahmins who did not accumulate wealth or sacrifice living beings, instead of his obvious criticism of the Brahmins of his time (McGovern 2019, pp. 208–9). The Buddha refused the caste system and, therefore, the legitimacy of the Vedas. However, he did interact respectfully with Brahmins. As noted in previous scholarship, the Buddha also had amicable relationships with contemporary Brahmins. The fierce competition between Buddhists and Brahmins is a product of later times (Ellis 2021, pp. 267, 269–70). |
38 | Jains and Buddhists share many titles such as jina, sambuddha, and sammāsambuddha (not compiled in the Av but common in later sections of the Sn (Namikawa 2006, p. 195) and saṃbuddha (Utt I.3, I.46, IX.2, IX.9, IXX.96, XXI.9, XXII.49, XXIII.1), among many other references to the use of ‘buddha’ in early Jain scriptures. |
39 | Norman (1997, pp. 35–36) noted that Jains and Buddhists used epithets to refer to the founders of their religions, as well as previous awakened ones and conquerors of absolute truth. The Buddha was referred to by his followers with many epithets, which are also found in Jainism. Jains used several terms to describe their religious leader Mahāvīra, including jina, arhat, mahāvīra, sarvajñā, sugata, tathāgata, siddha, buddha, sambuddhaparinirvṛta, and mukta (Takeda 2012, p. 135). In addition, Mahāvīra was also referred to as muni and bhagavat (Hirakawa 2011, p. 30). Yamazaki (1992, p. 280) identified seventeen relevant terms that signify the ideal of asceticism shared in ancient Jain and Buddhist scriptures. There are similarities in the vocabulary used by Buddhist and Jain practitioners, both for ascetics and for those who have completed their practice. The concept of a ‘buddha’ is a clear example of this. However, in their early texts, Jains explain their unique perspective on the conditions and situations that led to Buddhahood (Tanikawa 1994, p. 244). Furthermore, some perspectives can be seen as implicitly critical of Buddhists when compared to Buddhist scriptures. This may derive from the Jains’ criticism of Buddhism for its alleged lack of ethics and denial of ātman. This criticism seems to be one of the turning points that influenced their different interpretations of Buddhahood (Ibid., p. 253). |
40 | ādhiccabandhu (Sn 915), mahāpurisa (Sn 1040, 1042), mahesi (1054, 1057, 1061, 1067), vīra (Sn 1096, 1102), muni (Sn 780, 812, 823, 838, 845, 850, 860, 877, 912, 914, 946, 954, 1052, 1058, 1075, 1081, 1085, 1091), dhīra (Sn 775, 778, 838, 877, 890, 913, 964, 1052) (Namikawa 2006, p. 195). |
41 | Early Buddhists and Jains articulated their identity as Brahmins not based on birth, and by the time of the Mauryan Empire (c. IV BC), they began to declare themselves entirely in that category (McGovern 2019, pp. 26, 165), a claim based on the practice of brahmacariya (Ibid., p. 129). The categories of brāhmaṇa and śramaṇa were not inherently opposed, as many religious ascetic (śramaṇas) groups in ancient India claimed to be also Brahmins. Their attempt to articulate a Brahminical religious identity based on renunciation (Ibid., p. 25) had to be abandoned with the rise of the householder lifestyle of Vedic Brahmins, who claimed their status based on birth and ritual sacrifice (Ibid., p. 95). Thus, many ascetics, including Buddhists (born Brahmins), began to abandon this discourse (Ibid., p. 216). This was the beginning of the dichotomy between the later known religious identity categories of śramaṇa and brāhmaṇa (Ibid., p. 66). Following their confrontation, the category of brāhmaṇa to refer to Buddhists was framed as a polemic in exegetical and later narratives (McGovern 2019, pp. 34–35). |
42 | For the translation of the Utt, the author of this work contrasted the earlier interpretation in Hermann (1895/1968, pp. 136–41) and gained valuable insights for the recent Japanese translation of the Utt published by Kawasaki and Fujinaga (2022, pp. 216–20). Unless otherwise noted, all the translations in this work were provided by the author. |
43 | The Utt is a Jain scripture, one of the earlier religious texts of the Śvetāmbara Canon (Watanabe 2001). It is part of the mūla-sūtras, the most basic texts learned by new Jain mendicant monks at the beginning of their monastic formation. Bronkhorst (2010) has reflected that Śvetāmbara Jainism in its formative period was deeply influenced by the Sarvāstivāda school of Buddhism and much less by Brahmanism and that the surviving redaction of the Śvetāmbara canonical texts probably predates the āyāgapaṭas, the carved stone tablets found at Mathurā. According to Alsdorf (1962, p. 132), the common nucleus of Utt XXII and Ja 497 originated from a protocanonical Eastern Prakrit and is similar to some pādas of Buddhist texts. Furthermore, regarding the canonicity of the Utt, Alsdorf argues that the textual evidence found in Utt XXV.7 suggests that the entire Jain textual tradition available today, including the oldest commentaries, may have originated from a single manuscript rather than from oral tradition (Alsdorf 1962, p. 134). |
44 | The content of these lines is remarkably like the Buddhist verses of Sn 568–569 (Kawasaki and Fujinaga 2022, p. 483). |
45 | The first-person singular of the verb √ brū was adopted in the Sn as the Buddha’s redefinition of a true Brahmin. This verb form, brūmi, has been used in many passages as the very words of the Buddha. However, as it is used also to describe a Veda-master who receives an offering (Sn 458), one who is reborn in the Brahma-world after performing a sacrifice (Sn 509), it seems necessary to propose that we should be cautious of this as a reminiscence of the very words of the Buddha. On the contrary, based on this evidence alone, we should not categorically reject every use of the same conjugation (brūmi) as a discursive tool of Buddhist authors. Using this verb conjugation, it described the ideal practitioner, who is peaceful and indifferent to sensual pleasures (taṃ brūmi upasanto ti kāmesu anapekhinaṃ Sn 857), one who knows the truth (sacca) (Sn 884), and one who avoids arguing (Sn 882, 896). These teachings are attributed to the Buddha’s words in various other definitions (Sn 945, 952, 1033, 1035, 1078, 1080, 1082, 1083, 1093, 1094, 1107). As in the Sn 1060, where again the Buddhist religious ideal is referred to as the Veda-master (vedagu), the definitions attributed to words of the Buddha in other verses (Sn 1042, 1046, 1048) clearly praise the idyllic religious archetype portrayed by their definitions of a ‘true Brahmin’, which for them, was no other than the Buddha himself. In the Dhp, in addition to defining a ‘true Brahmin’, there is an instance where brūmi is used to indicate that someone who restrains themselves from anger (kodha) is a ‘true charioteer’ (sārathi) (Dhp 222). |
46 | Kawasaki (2006, p. 1125) translates this passage according to the parallel found in the Mbh, saying that the definition of a ‘true Brahmin’ here included more than mere knowledge of Vedic rites, but ‘true wisdom that generates cognitive power’ vidyā. |
47 | The concept of virtue in Utt XXV.19 utilizes the term kusala, which is also a long-standing expression within the Buddhist tradition. Its use in the Sn serves to remind the correct perspectives of the Buddha. The Sn references kusala to inquire about who should be remembered in that sense (Sn 523), to describe the Buddha in his early years (Sn 686), and as ‘profitable or good’ (Sn 712, 965, 973, 981), emphasizing the importance of virtue, regardless of religious tradition (Sn 881). The term also refers to the skilled individual (presumably the Buddha’s view on ethical behavior) (Sn 783, 798, 830, 909) and also for indicate toward past sages (muni) (Sn 1078) and condemn those who claim expertise through arguing with others (Sn 825, 876, 878, 879, 885, 898, 903). |
48 | The distinction in mentioning the Jain religious ideal as māhaṇā rather than the establishment of the alleged caustic superiority (varṇa) of Vedic Brahmins (bambhaṇa) can be found in the next passage. ‘Which path is indicated in the teachings? All friends, lend me your ears. Why do Brahmins adopt the color and glory of a Brahmin. Do really ‘true Brahmins’ learn at battle?’ Katare dhamme paṇṇatte? | Savv’ āuso suṇedha me/Kiṇā bambhaṇa-vaṇṇ’ ābhā | Yuddhaṃ sikkhanti māhaṇā || Isi 1.26.1||’. The discussion of the ideal ascetic in early Jain texts has been discussed since the time of Isi, one of their earlier compositions. These verses describe a social condition in which the roles or statuses traditionally associated with varṇa for Vedic Brahmins were distorted (Isi 1.26.2). This text presents textual evidence of the tendency of Jains to define as a true Brahmin those who practice celibacy by not engaging in sexual intercourse (mehuṇa) and non-possession (pariggaha), key aspects of the Dharma ((Isi 1.26.5), and also references to being in agreement with truth (sacca) and moral practice (sīla) (Isi 1.26.6), along with the idea of practicing compassion (dayā) for every kind of living being (savva-satta) in order to be defined as a true Brahmin (māhaṇa) (Isi 1.26.7). The following verses define a true Brahmin (māhaṇa) by emphasizing qualities such as moral virtue, truthfulness, and compassion for all beings (Isi 1.26.6–7,15; 32.4) and remarked that true Brahmins (māhaṇesu) are those who have truly conquered the five senses (Isi 1.26.11). |
49 | The Sn 647 describes as brāhmaṇa one who has achieved the ‘destruction of birth’ (jātikkhayaṃ patto). The resonance of the inner struggle expressed by the allegory of the destruction of the chain of rebirth was also discussed by Jains (Utt XIV.4)). |
50 | Japanese scholars have noted the similarity between one of the five great vows of Jains (Mahāvrata) and the teachings found in verses Sn 629 and Dhp 405, where Buddhists also redefined their ideal as a true Brahmin (Kawasaki and Fujinaga 2022, p. 484). |
51 | Abandoning anger (kodha) is another common teaching among Buddhists. For example, in Dhp 221, it is mentioned alongside the Jain concept of possessing nothing (akiñcana). The similarity with the Jain context is even more obvious in Dhp 223–224 when the importance of conquering (jina) and speaking the truth (sacca) without anger (kodha) is explained. In the Sn 624, a true Brahmin is defined as one who acts without anger (akkodhana). |
52 | It has been noted by previous scholars that this definition is related to other of the great vows of the Jains, which is also consistent with the teachings found in Sn 632 and Dhp 408, where Buddhists redefine for themselves what it means to be a truly noble person, using the term brāhmaṇa (Kawasaki and Fujinaga 2022, p. 484). Furthermore, these teachings can be found in many other Buddhist texts, where the very same teachings of avoiding harming living beings and speaking falsehood (musā) are commonly expressed (Dhp 246, Sn 100, 129, 242, 397, 400). |
53 | The Vasala sutta (Sn 116−142) extends the teachings on who, by their behavior, deserves to be considered a ‘true outcast’. |
54 | Similar teachings are introduced to explain how a true follower of the Buddha should avoid anger (Sn 968) and defamatory speech (pesuṇiya) (Sn 928). |
55 | The identical taboo conveyed through the corresponding Pāli term, methuna (Sn 814–821, 926), was used to depict the ideal as a sage (muni) (Sn 218) and the perfect bhikkhu (Dhp 267). Numerous verses (Sn 284–294) detail references to past seers (isayo pubbakā) and Brahmins (brāhmaṇā) to explain the importance of maintaining celibacy (brahmacariya) and abstaining from sexual contact (methuna). These Buddhist lines introduce terminology from a Brahminical background and phrases that demonstrate significant parallels with the Jain teachings. In Sn 400, it is emphasized that one should refrain from killing living beings (pāṇaṃ na hane), taking what is not given (na cādinnam ādiye), lying (musā na bhāse), and engaging in sexual misconduct (abrahmacariyā virameyya methunā). It was common to present these ideas collectively (Sn 704). Thus, it appears evident that the state of celibacy (brahmacariya) (Dhp 312) was deemed the holiest mode of living (Dhp 142) within these ascetic traditions. |
56 | As noticed by previous scholars, in the Utt, the same discourse of what is implied to be defined by brāhmaṇa can be found by using the ancient metaphor of ‘not being attached by water’: ‘As the lotus that grown from water not being attached, one who has not attached by sensual pleasures, that is who we call a Brahmin (jahā pomaṃ jale jāyaṃ | novalippai vāriṇā/evaṃ alittaṃ kāmehiṃ | taṃ vayaṃ būma māhaṇaṃ Utt XXV.27)’. |
57 | ‘Monks, conduct harmoniously, behave with compassion towards all beings, bearing patience, conquering the fears and being detached from all bonds’ (savvehiṃ bhūehiṃ dayāṇukampī | khantikkhame saṃjayabambhayārī/sāvajjajogaṃ parivajjayanto | carijja bhikkhū susamāhiindie Utt XXI.13). |
58 | Previous scholars have noted the similarities of this message with the Buddhist verses of Sn 628, 645 (and its parallel verses of Dhp 404, 421), which, as analyzed below, share key concepts and terms with the thought of Utt. |
59 | ‘One does not become a samaṇa by the simple act of shaving. Someone does not become a brahmin just by reciting oṃ. Residing in the forest does not turn someone into a saint (muni). Wearing clothes made of kusa-grass does not mean that someone is an ascetic practitioner’ (na vi muṇḍieṇa samaṇo | na oṃkāreṇa bambhaṇo/na muṇī raṇṇavāseṇaṃ | kusacīreṇa tāvaso Utt XXV.31). ‘Through meditation one becomes an ascetic. Through practicing celibacy, one attains nobility as a Brahmin. By knowledge, one become a sage and by practicing austere self-discipline, one can embrace the ascetic lifestyle’ (samayāe samaṇo hoi | bambhacereṇa bambhaṇo/nāṇeṇa u muṇī hoi | taveṇa hoi tāvaso Utt XXV.32)’. |
60 | Furthermore, the connection between the thoughts and descriptions presented in the Jain passages above can also be observed in the words credited to Buddha in G-Dhp 8 (parallel verse of Sn 655), addressing his interlocutor, a Brahmin (G-Dhp 9): taveṇa brammayiryeṇa/sañameṇa dameṇa ca/edeṇa brammaṇo bhodi/eda brammaña utamu (G-Dhp 8) ‘Through asceticism, celibacy, self-control and discipline, one can attain the status of a Brahmin. This is considered the highest level of nobility’ (Brough 1962). |
61 | |
62 | For the Buddha karma meant intention (AN III.415) (Gombrich 2006, p. 55). |
63 | The term brāhmaṇa was not always used to denote only the ascetic ideal but the ideal of the ascetic: one who is pure (brāhmaṇo) by virtue of his actions, not by virtue of his birth (Na jaccā brāhmaṇo hoti, na jaccā hoti abrāhmaṇo; Kammunā brāhmaṇo hoti, kammunā hoti abrāhmaṇo Sn 653, MN 98). It was discussed in previous studies that both Buddhists and Jains claimed this religious identity for them because they practice brahmacarya (McGovern 2019, p. 99). In Sn 658, the practice of religious austerity (tapena) and holy living (brahmacariyena), as well as self-control (saṃyamena) and restraint (damena), are the key factors that constitute the principles for being considered the highest brāhmaṇa (brāhmaṇamuttamaṃ) (Sn 658, MN 98, Th 12.2). However, the term, of course, is also widely used to refer to Vedic Brahmins as interlocutors of Buddhists and to criticize those from Brahmin families who consider themselves noble solely because of their lineage. In Sn 241, 315, the term brahmabandhu refers to someone who takes advantage of his status. This vocable was also introduced in the Buddhist literature to refer to an ‘unworthy or merely nominal brahmin’ (Th 2.251; Ja VI.532; ThA 206) (PES 2015: 548). In a similar sense, it was also briefly mentioned in the ChU (śvetaketur hāruṇeya āsa | taṃ ha pitovāca śvetaketo vasa brahmacaryam | na vai somyāsmat kulīno ‘nanūcya brahmabandhur iva bhavatīti || (ChU VI 1.1)) to refer to a lazy Brahmin who does not engage in the proper practice (Sk. brahmacariya): the study of the Vedas. In contrast to this meaning, the use of brahmacariya in the Buddhist Canon did not imply that literally, since the historical Buddha adopted this term to encourage spiritual life among his monastic followers (Ellis 2021, pp. 141–42, 268; Kajihara 2016). |
64 | At the end of this chapter, it is said that Jayaghoṣa and Vijayaghoṣa both realized the highest spiritual state of the Dharma, mentioned in Buddhism (Sn 478, 486, 557) as aṇuttara (Utt XXV.45). |
65 | The formula can be found in Gāndhārī as tam aho bromi bramaṇo, in Sanskrit as yaḥ sa vai brāhmaṇaḥ smr̥taḥ, and in Chinese as in Ud 1.6 as 是謂梵志 (Baums 2009, p. 581). For further transcriptions of this formula in early Chinese translations, see Villamor (2024a). |
66 | Bodhi (2005) argues that this formula represents the Buddha’s own words for redefining the meaning of what it means to be a ‘true Brahmin’ (brāhmaṇa) (Ibid., p. 113). I do not agree with this view. Although we cannot completely exclude the possibility that the Buddha himself made a similar statement in his time, as I analyze in this paper, the definitions of this term in the Sn are not used as a common reference for any ascetic, but for their master, as the Jains also did. I also follow McGovern’s (2019, p. 56) suspicion of the use of the first-person pronoun (ahaṃ) in the formula, which, as the various transcriptions of the G-Dhp show (tam ahu brommi bramaṇa; tam aho bromi bramaṇa; tam aho bromi brammaṇa (TLB)), may be a corruption, or perhaps an adaptation of (‘they say’ tam āhu (c.f. note 24)) a formula that circulated in ascetic circles. |
67 | Other texts inherited similar definitions of the values and pragmatic virtues as thought by the Buddha, who was remembered by the oral transmission of the Canon as one who did not call someone a Brahmin just because of his lineage (na cāhaṃ brāhmaṇaṃ brūmi, yonijaṃ mattisambhavaṃ MN 98, Dhp 396, Sn 625). |
68 | Similarly, some verses in the Dhp refer to the Buddha as the most shining among ascetics (Buddho tapati tejasā Dhp 387). These same verses are presented in Mahākappinasutta SN 21.11, pronounced by the Buddha. The verses in Dhp 387–390 do not quote the classic formula for defining a true noble practitioner. However, the teachings of refraining from harming living beings (Dhp 390) and emphasizing the role of karma (Dhp 391) in defining their idea of brāhmaṇa align with the perspectives of Jains and Buddhists. The following verse (Dhp 392) positively suggests that the catechetical intent of these passages is to embrace the Brahminical background. These lines encourage one to venerate, as a Brahmin does the sacrificial fire (aggihuttaṃ brāhmaṇo iva), those who transmitted the Buddha’s teachings, the Dharma taught by the perfectly enlightened one, which seems rather likely words of his later followers. |
69 | The teaching of nothingness preserved in the Pāli Canon presents the Buddha’s interpretation of an (other) ancient Jain formula already in circulation among the śramaṇas (Jones 2023, p. 93). This is explained, along with the concept of having nothing (ākiñcañña), as one of the ‘Brahminical truths’ (brāhmaṇasacca AN 4.185) (Ibid., p. 77). |
70 | The commentators of this passage also acknowledge the Buddha as a Brahmin (Nidd II 83) (Bodhi 2017, p. 1468). This is most probably to praise him from a Brahminical point of view, although they must know that his status by birth belonged to the warrior varṇa. |
71 | The term uttamattha, employed in Sn 627, is a concept shared and discussed also in Dhp 386, Dhp 403 (parallel verse of Sn 627). We can also find some similarities between the teachings of these Buddhist texts and those in Utt XI.31–32. In this Jain scripture is mentioned how difficult it is to cross (durāsayā) and to destroy (duppahaṃsayā) the depth of the ocean (samuddagambhīrasamā) while for seeking the supreme state (uttamaṭhagavesae), action (kamma) and succussing against the net of desire (jeṇappāṇa) is regarded as the superior approach (uttama). |
72 | The requirement of being homeless as a wanderer (anāgāra) is also widely repeated among Jains (Utt IX.16 among others). |
73 | Jain thought also stressed the importance of refraining from violence, for which they served punishment (daṇḍa) to discuss the harmful consequences of violent actions (Utt V.8), associating as worthy of respect (gārava) as noble rulers (khattā) to those who do not commit violence (Utt XIX.91, XII.18). |
74 | Some Jain passages appear to highlight the interplay between the mentioned mental states of lust and hatred, actions (kamma), delusion (moha), and the cycle of birth and death, emphasizing the role of these factors in the arising of suffering (dukkha) (Utt XXXII.7, XXVIII.20).
|
75 | The passage in Utt XII.15 suggests a similar message of endurance and patience, advising leaders to tolerate harsh words (girāṇaṃ) without anger (ahijja), as authentic saints (muṇiṇo) do. |
76 | Some lines of the Utt discuss the significance of the five precepts (paṃca samiīo) in providing protection and restraint in one’s actions, emphasizing their role in avoiding any type of unwholesome (asubhatthesu) conduct (Utt XXIV.26), and the way for achieving freedom from unhealthy actions (asubhāṇa kammāṇaṃ) (Utt XXI.9) and passages that consider the dual nature of actions (suhamasuhaṃ) and their consequences, suggesting a possible increased sense of responsibility or accountability for virtuous actions (Utt XXXIII.13). |
77 | Utt XX.52 describes an individual who demonstrates conduct without defilements (nirāsave) and with clear knowledge (saṃkhaviyāṇa) in a supreme and enduring state (aṇuttaraṃ). Other lines explain the conditions of a monk (bhikkhu) who emphasizes the simplicity of his diet and accepts tasteless alms (piṇḍaṃ nīrasaṃ) (Utt XV.13), which could be taken to describe a monk who is content with simple, tasteless alms and does not seek sensual pleasures or desires beyond the necessities of sustenance during his journey. Utt XXX.6 expresses the metaphor of conquering the fire of action without impurity. One can extinguish the furnace of existence, suggesting liberation from the cycle of birth and death through virtuous and purified actions (‘But if you thus conquer the fire of action without impurity, may the furnace of existence be completely extinguished by your effort’ (evaṃ tu saṃjayassāvi | pāvakammanirāsave/bhavakoḍīsaṃciyaṃ kammaṃ | tavasā nijjarijjai Utt XXX.6)). |
78 | Uttamaṭhaṃ is a term used for describing the ideal ascetic as someone unrivaled (niraṭhiyā) (Utt XX.49). |
79 | Term used in Jainism to emphasize the connection between purity, the practice of the Dhamma, and the ultimate goal (nivvāṇa) (Utt III.12). |
80 | The moon is often a symbol of purity and enlightenment in various spiritual traditions. In Jainism, the figurative image of the shining moon is used to praise certain spiritual elements, suggesting the sublime nature of the Dhamma compared to Vedic ritualistic practices (aggihutta) (Utt XXV.16). The next passage combines several metaphors. It seems to explain that Jain practitioners embody jewels (maṇa), the Jain teachings. Thus, Jain practitioners (maṇahāriṇo) are described as paying homage to the supreme moon, which seems to be used to symbolize the Dhamma as ‘shining’ absolute truth. ‘Those embodying jewels pay homage with folded hands to the supreme moon (the Dhamma) when it is bowed down to and shines after having seized [its radiance]’ (jahā candaṃ gahāīyā | ciṭhantī paṃjalīuḍā/vandamāṇā namaṃsantā | uttamaṃ maṇahāriṇo Utt XXV.17). Previous scholarship has noted the intrinsic relationship between the lexicon and the ideas presented in this passage with Sn 598. ‘As the people, when they see the moon waxing again waning), salute and worship her with joined hands, Gotama in the world’ Candaṃ yathā khayātītaṃ pecca pañjalikā janā vandamānā namassanti, evaṃ lokasmiṃ Gotamaṃ (Sn 658). (Alsdorf 1962, p. 135). |
81 | The use of the term ‘stainless’ to emphasize the purity of renunciation as opposed to the pleasure of the sacrificial practices of the Vedic seers (Utt XXII.44) is related to the redefinition of a great sage (mahārisī) in Utt XXII.46–46. The epithet mahesi is also commonly used along the Sn (Sn 82, 176, 177, 208, 481, 646, 915, 1054, 1057, 1061, 1067, 1083) to refer to the ideal image of Buddhism, which was the Buddha himself. The references to this state (Sn 1059) are consistent with the veneration of the Buddha as the ‘true Brahmin’ who is the Veda-master (vedagu), the ‘great ṛishi’ (mahesino) (Sn 1057). The Sn contains titles for praising the Buddha, such as ‘sage’ (muni) and the ‘ṛṣi of excellent conduct’ (sampannacaraṇaṃ isiṃ) (Sn 1126–1127). This was the usual eulogistic discourse with which Buddhist writers commemorated the Buddha’s teachings. In the above lines, Jains claimed that among the seers (isiṇaṃ), here probably referring to Vedic Brahmins, the greatest is the one who takes refuge in the Dhamma, renounces anger, and attains the highest spiritual state (uttamaṃ ṭhāṇaṃ), stainless (vimalā) and purified (visuddhā). |
82 | vijjācaraṇapāragā Utt XVIII.22, dhammāṇa pāragā Utt XXV.7, 38, tiṇṇo (hoti) pāraṅgato thale tiṭṭhati brāhmaṇo AN 4.5, AN 7.15, SN 35.228, Iti 69. |
83 | According to Bodhi (2017), the arahant, regarded as the true Brahmin, is considered the spiritual ideal of the Sn, which ultimately refers to the Buddha himself (pp. 59–61). Gombrich discusses that the titles of arahant and jina could go back to the Buddha, interpreting them as metaphors introduced by the Buddha from Jainism, to make his teachings understandable (Gombrich 2013, p. 182). The term ‘arahant’ is used as a synonymous for brāhmaṇa in the Sn 638 and in many other Buddhist passages (SN 35.228, SN 35.238, AN 4.5, AN 7.15) (Ellis 2021, p. 42). We can see here how Buddhist scriptures depict the constant preoccupation among renunciants with receiving alms from laypeople. The image of the Buddha is often used to gain recognition from the audience. In Sn 486, the Buddha is regarded as the primary ‘field of merit’ (puññakkhetta). This concept served as a literary source and a means for renunciants to obtain alms from laypeople. |
84 | ‘By austerity, by the spiritual life, by self-control and by inner taming— this one becomes a brahmin; this is supreme Brahminhood’ (Bodhi 2017, p. 311) Tapena brahmacariyena saṃyamena damena ca etena brāhmaṇo hoti, etaṃ brāhmaṇam uttamaṃ (Sn 655)’. This was interpreted also in Pj II as ‘Because this is supreme brahminhood: this action is supreme brahmahood’ (Bodhi 2017, p. 1130) Yasmā etaṃ brāhmaṇam uttamaṃ, yasmā etaṃ kammaṃ uttamo brāhmaṇabhāvo ti vuttaṃ hoti (Bodhi 2017, p. 1684). |
85 | ‘Peaceful: one with the defilements stilled. As Brahmā and Sakka: One like this is not only a brahmin but for those wise ones who understand he is also Brahmā and Sakka […]’ (Pj II on Sn 656) (Bodhi 2017, p. 1130). |
86 | McGovern (2019, p. 212) convincingly argued that by explicitly claiming that the Buddha and his awakened disciples were the true Brahmins, Buddhist narratives describing encounters with Brahmins played a fundamental role in constituting the distinction between Buddhists, who sought to be seen as socially noble (Brahmins) and as representatives of the ascetic lifestyle, and Vedic Brahmins. |
87 | […] buddhaṃ ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ (Sn 622), […] sugataṃ buddhaṃ ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ (Sn 643), […] buddhaṃ ahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ (Sn 646). The commentary attributed to Buddhaghoṣa (V d. C) of these verses did not omit repeating the same resolutive formula (Pj II) (Bodhi 2017, p. 1682). |
88 | Sn 620–647 are parallels of Dhp 396–423 (Norman 2001, p. 287). Other scholars, such as Bailey (2011, p. 8), have pointed out that the verses of Sn 623–650 are identical to those of the Dhp. These verses are also parallel pādas of the Jain scripture Utt IX.14 and are included in the metrical part of a Buddhist tale (Ja 539) (Yamazaki 2010, p. 39). On an earlier English translation of the Sn see Andersen and Smith (1913), for an updated version see Bodhi (2017). |
89 | It has previously been argued that this statement was first included in the Dhp 396–423, from where the verses were copied nearly identically into the verses of the Vāseṭṭha-sutta (Sn 620–647) (McGovern 2019, p. 239). |
90 | In a Gāndhārī version of the Uddāna (Dharmapada-Udāna 9·21–37), it is found in the same allegory, where bramaṇo is explained as a synonym for pointing the Buddha: ‘(*Who) warding off evil dharmas (*moves about) always mindful, with fetters exhausted, enlightened, (*that one indeed is in the world) a Brahmin’ (vahita pavaga dhama (*yo caradi) sada spado kṣiṇasayoyaṇa budho (*so ve logaspi) bramaṇo) (Baums 2009, pp. 337–39). |
91 | ‘Therefore, Brahmin, I am [the] Buddha’ (tasmā Buddho ‘smi brāhmaṇa Sn 558), a verse that it can be found in other texts of the Canon, where it is told how the Buddha tried to position himself as the Buddha among several Brahmins (Th 16.6, MN 91, MN 92, AN 4.36). The lines of Sn 560 present a similar affirmation: ‘I am he, Brahmin, the Fully Enlightened Buddha’ (so ‘haṃ brāhmaṇa sambuddho). This claim was present in many later stories: ‘He is not the false Buddha, but the eternal Buddha. [This is who I am’ (Vitathaṁ natthi buddhānaṁ, Dhuvaṁ buddho bhavāmahaṁ (Sumedhapatthanākathā Bv II)). Passages in which the Buddha praised himself (‘because I am’ (ahañhi)) by explaining the superiority of his awakening to any other in the world (Verañjasutta AN 8.11) (Svāhaṁ, brāhmaṇa, jeṭṭho seṭṭho lokassa methunadhamma Vin Mv 3.1–3.40). |
92 | ‘Descendent of the god of the sun’(ādiccabandhu), ‘matchless person’ (appaṭipuggala), ‘one who has the eye to see the truth’(cakkhumant), ‘protector of the world’ (lokanātha) and master (satthar) (Namikawa 2006, p. 53). |
93 | The individualization of the vox ‘buddha’ as a proper name is linked to the distinction of the Buddha as a savior figure, which was also derived in the creation of his stories as the Bodhisatta (Namikawa 2006, p. 64; 2017, p. 17), unified in the Ja collection (Hiraoka 2020, pp. 20–21). The term bodhisatta was not recorded in the Sn or Dhp, except for the partial allusion to it in the verses recorded as Sn 683, which again indicates the later intervention in the composition of its lines. |
94 | Similar references to making his figure recognizable as the Buddha can also be found in other close verses in the Nikāyas (MN 92, Th 16.6, Tuvaṁ buddho tuvaṁ satthā Thī 13.4). MN 92 and Th 16.6 share this campaign to promote the Buddha as a ‘buddha’ among the Brahmins (see 98 of this article). Moreover, several passages also appeal to his self-definition as ‘Buddha’ in the third person (‘Brahmin, hold in mind that I am that, the Buddha’ (Buddhoti maṃ, brāhmaṇa, dhārehīti AN 4.36). ‘I have said, householder, that I am the Buddha’ (Buddho tyāhaṃ, gahapati, vadāmī ti Vin 2.155). |
95 | In these verses, the catechetical tone prevails to praise him and the figure of his disciples. In the Sn and Dhp, the campaign to distinguish his singularity as the Buddha (as a singular proper noun) can be found in Sn 83, 134, 167, 236, 252, 357, 429. Furthermore, the term buddha was used to worship him as the Fully Enlightened Buddha (sambuddha) (Sn 178, 180, 192, 446, 565, 995, 1016, 1126, 1145; Dhp 59, 187, 392), Buddhavaca (Sn 202). |
96 | It must be taken into consideration that particularly the Dhammapada was collected as verses used by monks for teaching to lay Buddhists, it would be regarded as an instrumental text to convert lay people (Bailey 2011, p. 18). |
97 | Many Brahmins who converted to Buddhism were involved in systematizing and approving the incredible number of encounters and teachings of the Buddha, not only according to what they had memorized but also what they had reconstructed from memory as having happened. This involved the constant practice of (re)remembering what had been formulated, which means a process of change. It cannot, therefore, be ruled out that this may have influenced the interpretation and, thus, the transmission of the Buddha’s words from oral tradition. The transformation of his words and message through the transmission that formed the Canon was probably inevitable but not fortuitous at all since fundamental aspects of Buddhist thought (Villamor 2023b, 2024b) and many of his metaphors from the Brahminical context were unified through the theological framework of Brahmins, to praise the Buddha (Villamor 2024c). |
References
- Allon, Mark. 2022. Early Buddhist Texts: Their Composition and Transmission. Journal of Indian Philosophy 50: 523–56. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Alsdorf, Ludwig. 1962. Uttarajjhāyā Studies. Indo-Iranian Journal 6: 110–36. Available online: http://www.jstor.org/stable/24646523 (accessed on 5 December 2023). [CrossRef]
- Andersen, Dines, and Helmer Smith. 1913. Sutta-Nipāta. London: Pali Text Society, Recovered from GRETIL. Available online: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/2_pali/1_tipit/2_sut/5_khudd/sutnippu.htm (accessed on 5 December 2023).
- Aramaki, Noritoshi 荒牧典俊, Yoshifumi Honjō 本庄良文, and Fumio Enomoto 榎本文雄, trans. 2015. Suttanipāta: The Words of the Buddha 『スッタニパータ:釈尊のことば』. Tokyo: Kōdansha. 東京: 講談社. [Google Scholar]
- Baba, Norihisa. 2005. On the Order of the Compilation of the Abhidhammapiṭaka and the Khuddakanikāya. Journal of Indian and Buddhist Studies 53: 11–14. [Google Scholar] [CrossRef]
- Baba, Norihisa 馬場紀寿. 2017. Reconsidering the Formation of the Khuddaka Nikāya: A Comparative Study with the Sarvāstivāda School「小部の成立を再考する: 説一切有部との比較研究」. Tōyō Bunka Kenkyūjo Kiy ō『東洋文化研究所紀要』 171: 348–4. [Google Scholar]
- Baba, Norihisa 馬場紀寿. 2018. Early Buddhism: Tracing the Thought of the Buddha 『初期仏教――ブッダの思想をたどる』. Tokyo: Iwanami Shoten. 東京: 岩波新書. [Google Scholar]
- Baba, Norihisa 馬場紀寿. 2022. Buddhist Orthodoxy and Heresy: The Birth of Pāli Cosmopolis 『仏教の正統と異端: パーリ・コスモポリスの成立』. 東京: 東京大学出版会. Tokyo: Tokyo University Press. [Google Scholar]
- Bailey, Greg. 2011. Him I Call a Brahmin: Further instances of intertextu ality between the Mahābhārata and some Pāli Texts. Studia Orientalia Electronica 110: 3–19. [Google Scholar]
- Baums, Stefan. 2009. A Gāndhārī Commentary on Early Buddhist Verses: British Library Kharoṣṭhī Fragments 7, 9, 13 and 18. Doctoral dissertation, University of Washington, Seattle, WA, USA. [Google Scholar]
- Bodhi, Bhikkhu. 2005. In the Buddha’s Words: An Anthology of Discourses from the Pāli Canon. Somerville: Wisdom Publications. [Google Scholar]
- Bodhi, Bhikkhu. 2017. The Suttanipāta. An Ancient Collection of the Buddha’s Discourses Together with Its Commentaries (The Teachings of the Buddha). Boston: Wisdom Publications. [Google Scholar]
- Bodhi, Bhikkhu. 2020. On Translating “Buddha”. Journal of the Oxford Center for Buddhist Studies 19: 52–78. [Google Scholar]
- Bronkhorst, Johannes. 2007. Greater Magadha. Studies in the culture of Early India. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Bronkhorst, Johannes. 2009. Buddhist Teaching in India. Somerville: Wisdom Publications. [Google Scholar]
- Bronkhorst, Johannes. 2010. Reflections on the History of Jainism. Paper presented at the International Conference on Jainism Through the Ages: An Historical Perspective, Mysore, India, October 8–10; pp. 1–17. [Google Scholar]
- Bronkhorst, Johannes. 2011. Buddhism in the Shadow of Brahmanism. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Bronkhorst, Johannes. 2012. Buddhist thought versus Brahminical thought. In World View and Theory in Indian Philosophy. Edited by P. Balcerowicz. New Delhi: Manohar, pp. 21–28. [Google Scholar]
- Bronkhorst, Johannes. 2016. How the Brahmins Won: From Alexander to the Guptas. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Brough, John. 1962. The Gāndhārī Dharmapada: Edited with an Introduction and Commentary. London: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Cohen, Signe, ed. 2018. The Upaniṣads: A Complete Guide. Abingdon: Routledge. [Google Scholar]
- Davids, Thomas William Rhys, and William Stede, eds. 2015. Pali-English Dictionary. London: Pali Text Society. [Google Scholar]
- De Jong, J. W. 1993. The beginnings of Buddhism. The Eastern Buddhist 26: 11–30. [Google Scholar]
- Ellis, Gabriel. 2021. Early Buddhism and its Relation to Brahmanism. A Comparative and Doctrinal Investigation. Doctoral thesis, University of Warsaw, Warszawa, Poland. [Google Scholar]
- Enomoto, Fumio 榎本文雄. 2021. The Thought of Early Buddhism. In The Japan Buddhist Association’s Buddhist Encyclopedia 「初期仏教の思想」. Tokyo: Maruzen Publishing. 東京: 丸善出版. [Google Scholar]
- Feldmeier, P. 2013. Dhammapada: The Way of Truth. A Fresh Translation and Commentary on Buddhism’s Most Beloved Text. Kandy: Buddhist Publication Society. [Google Scholar]
- Flügel, Peter, and Olle Qvarnström, eds. 2015. Jaina Scriptures and Philosophy. London: Routledge. [Google Scholar]
- Gombrich, Richard F. 1990/2012. ‘Recovering the Buddha’s message’. In The Buddhist Forum: Vol I. Edited by T. Skorupski. London: School of Oriental and African Studies, pp. 5–30. [Google Scholar]
- Gombrich, Richard F. 2006. How Buddhism Began: The Conditioned Genesis of the Early Teachings. London: Routledge. [Google Scholar]
- Gombrich, Richard F. 2013. What the Buddha Thought. London: Equinox. [Google Scholar]
- Gombrich, Richard F. 2018. Buddhism and Pali. Oxford: Mud Pie Books. [Google Scholar]
- Hermann, Jacobi, trans. 1895/1968. Jaina Sūtras. Part II: The Uttarādhyayana Sūtra, The Sūtrakritānga Sūtra. Delhi: Motilal Banarsidass, Sacred Books of the East. vol. XLV. [Google Scholar]
- Hirakawa, Akira 平川彰. 2011. History of India (Jō) 『インド仏教史(上)』. Tokyo: Shunjūsha. 東京: 春秋社. [Google Scholar]
- Hiraoka, Satoshi 平岡聡. 2020. Defining Bodhisattva 『菩薩とはなにか』. Tokyo: Shunjūsha. 東京: 春秋社. [Google Scholar]
- Jones, Dhivan Thomas. 2023. From Nothing to No-thing-ness to Emptiness the Buddhist Recycling of an Old Jain Saying. The Indian International Journal of Buddhist Studies 22: 75–100. [Google Scholar]
- Jurewicz, Joanna. 2000. Playing with Fire the pratītyasamutpāda from the Perspective of Vedic thought. Journal of the Pali Text Society 26: 77–103. [Google Scholar]
- Kajihara, Mieko 梶原三恵子. 2016. A Point of Contact between the Upanishads and Early Buddhist Texts: The Rituals of Initiation and Ordination and Brahmacharya 「ウパニシャッドと初期仏典の一接点―入門・受戒の儀礼とブラフマチャリヤ―」. Jinbungakuh ō『人文學報』 109: 33–102. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kajiyama, Yūichi 梶山雄一, and Takamichi Fukita 吹田隆道, eds. 2012. 『Collected Works of Yuichi Kajiyama (Volume 3): Miracles, Views on the Buddha, and Cosmology. 梶山雄一著作集 (第3 巻) 神変と仏陀観・宇宙論』. Tokyo: Shunjūsha. 東京: 春秋社. [Google Scholar]
- Karashima, Seishi. 2016. Indian folk etymologies and their reflections in Chinese translations– brāhmaṇa, śramaṇa and Vaiśramaṇa. Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 19: 101–23. [Google Scholar]
- Kawasaki, Yutaka. 2006. A Note on Uttarajjhāyā 25.18. Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu) 54: 1121–25. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kawasaki, Yutaka 河崎豊, and Sin Fujinaga 藤永伸, eds. 2022. Selection of Jain Scriptures 『ジャイナ教聖典選』. Tokyo: Kokusho Kankōkai. 東京: 国書刊行会. [Google Scholar]
- Long, Jeffery D., and Karam T. S. Sarao, eds. 2017. Encyclopedia of Indian Religions: Buddhism and Jainism. New York: Springer. [Google Scholar]
- McGovern, Nathan. 2019. The Snake and the Mongoose: The Emergence of Identity in Early Indian Religion. Oxford: University Press. [Google Scholar]
- Minami, Kiyotaka 南清隆. 1984. One case of Early Buddhist Scriptures: Focusing on the Aṭṭhakavagga「初期経典の一様態:『スッタニパータ』アッタカヴァッガを中心に」. Bukkyō Daigaku Daigakuin Kenkyū Kiyō 『佛教大學大學院研究紀要』 12: 83–107. [Google Scholar]
- Monier-Williams, M. 1960. Sanskrit-English Dictionary. [rev. 2008]. Clarendon: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Nakamura, Hajime 中村元, Koji Fukunaga 福永光司, Yoshirō Tamura Fumimichi Sueki 田村芳郎, Tōru Konno 今野達, and Fumihiko Sueki 末木文美士, eds. 2014. Iwanami Buddhist Dictionary 『岩波仏教辞典』. Tokyo: Iwanami Shoten. 東京: 岩波書店. [Google Scholar]
- Nakamura, Hajime 中村元. 1987. Indian Buddhism: A Survey with Bibliographical Notes. (No. 9). Delhi: Motilal Banarsidass Publications. [Google Scholar]
- Namikawa, Takayoshi 並川孝儀. 2006. Gotama Buddha 『ゴータマ・ブッダ』. Tokyo: Daizō Shuppan. 東京: 大蔵出版. [Google Scholar]
- Namikawa, Takayoshi 並川孝儀. 2017. Constructing Buddhist Thought: Constructing Buddhist Thought - Gautama Buddha: The Source of the system of Dependent Origination 『構築された仏教思想・ゴータマ・ブッダ: 縁起という「苦の生滅システム」の源泉』. Tokyo: Kōsei Publishing. 東京: 佼成出版社. [Google Scholar]
- Nara, Yasuaki 奈良康明. 2010. Buddhism in Hindu Culture「ヒンドゥー世界の仏教」. In Shin Ajia Bukkyōshi 01 Indo I: Bukkyō Shutsugen no Haikei. 『新アジア仏教史01インドI: 仏教出現の背景』. Edited by Y. Nara 奈良康明; and M. Shimoda 下田正弘. Tokyo: Kōsei Shuppan, 東京: 佼成出版社, pp. 16–60. [Google Scholar]
- Norman, Kenneth R. 1992. Theravāda Buddhism and Brahminical Hinduism Brahminical Terms in a Buddhist Guise. In The Buddhist Forum. Berkley: The Institute of Buddhist Studies, vol. 2, pp. 193–200. [Google Scholar]
- Norman, Kenneth R. 1997. A Philological Approach to Buddhism. London: School of Oriental and African Studies (University of London). [Google Scholar]
- Norman, Kenneth R. 2001. The Group of Discourses (Sutta-nipāta). Oxford: Pali Text Society. [Google Scholar]
- Norman, K. R., and M. Yamazaki 山崎守一, trans. 2000. Comparing Early Buddhism and Jainism「初期仏教とジャイナ教との比較」. Chūō Gakujutsu Kenkyūjo Kiyō 『中央学術研究所紀要』 29: 16–51. [Google Scholar]
- Oldenberg, Hermann. 1991. The Doctrine of the Upaniṣads and the Early Buddhism. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers. [Google Scholar]
- Ruegg, David S. 2008. The Symbiosis of Buddhism with Brahmanism/Hinduism in South Asia and of Buddhism with Local Cults in Tibet and the Himalayan Region. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, vol. 58. [Google Scholar]
- Schlieter, Jens. 2012. Did the Buddha emerge from a Brahmanic environment? The early Buddhist evaluation of “noble Brahmins” and the “ideological system” of Brahmanism. In Dynamics in the History of Religions between Asia and Europe. Leiden: Brill, pp. 137–48. [Google Scholar]
- Shults, Brett. 2014. On the Buddha’s Use of Some Brahminical Motifs in Pali Texts. Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 6: 106–40. [Google Scholar]
- Sik, Hin-Hung. 2009. The Pearl of the Tripiṭaka, Two Vagga-s in the Sutta-Nipāta. In Buddhist and Pali Studies in Honour of the Venerable Professor Kakkapalliye Anuruddha. Edited by K. L. Dhammajoti and Y. Karunadasa. Hong Kong: Centre of Buddhist Studies, pp. 417–28. [Google Scholar]
- Sujato, Bhikkhu, and Bhikkhu Brahmali. 2015. The Authenticity of the Early Buddhist Texts. Morrisville: Lulu Press. Recovered from Oxford Centre for Buddhist Studies. Available online: https://ocbs.org/wp-content/uploads/2015/09/authenticity.pdf (accessed on 5 December 2023).
- Takeda, Ryu 武田龍. 2012. One interpretation of the Etymology of Tathāgata「Tathāgata の語義解釈の一視点」. Society for the Study of Pali and Buddhist Culture 『パーリ学仏教文化学』 26: 131–46. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tanikawa, Taikyō 谷川泰教. 1994. The Origins and Development of the Śramaṇa Path: A Comparative Study of Early Buddhism and Jainism 『沙門道の源流と展開―初期仏教とジャイナ教の比較研究―』. Doctoral Dissertation, Tōyō University 博士論文, 東洋大学, Bunkyo City, Tokyo. [Google Scholar]
- Tsukamoto, Keishō 塚本啓祥. 1982. The origin and foundation of the culture of Buddhism and Jainism「仏教・ジャイナ教の発生基盤とその形成」. Tōhoku Daigaku Bungakubu Kenkyū Nenpō 『東北大学文学部研究年報』 32: 1–39. [Google Scholar]
- Villamor, Efraín. 2023. The metaphors of udaka in the Pāli Canon― The allegories of Gautama Buddha for refusing the wor(l)d of Vedic Ideology and Early Upaniṣads ― 「パーリ仏典におけるudakaの譬喩―ヴェーダやウパニシャッド思想の「世界」を譬喩で否定した釈尊の教えに遡って―」. Society for the Study of Pali and Buddhist Culture 『パーリ学仏教文化学』 36: 132–53. [Google Scholar]
- Villamor, Efraín. 2023b. On the Foundation of Avijjā―Focusing on avijjā and vijjā in Pre-Buddhist Brahminic texts and the Pāli Canon「Avijjā の形成について―仏教以前のバラモン文献とパーリ仏典におけるavijjā と vijjā を中心に―」. Indogaku Bukkyogaku Kenkyu 『印度學佛敎學硏究第』 72: 480–77. [Google Scholar]
- Villamor, Efraín. 2024a. ‘Did Chinese Buddhists translate the old formula of ‘him I call a brahmin’?―The reconstruction of Buddhism as the path of nirvāṇa in Early Chinese translations―. Estudios de Traducción 14: 65–76. [Google Scholar] [CrossRef]
- Villamor, Efraín. 2024b. Once again on the foundation of avijjā― Transcending the Root of Suffering: On the Cessation of Ignorance and Its Necessity―「再び Avijjā の形成について―苦の根源をこえて、無明の克服とその必然性」. Indogaku Bukkyogaku Kenkyu 『印度學佛教學硏究第』, 73, in press. [Google Scholar]
- Villamor, Efraín. 2024c. 「The Compounds of Brahma(n) in the Pāli Canon―The thought and terminology of the Pāli Buddhist Scriptures constructed from the Brahmanical Context―パーリ仏典における「ブラフマン」の複合名詞―バラモン教文脈から構築されたパーリ仏典の思想と用語―」. Society for the Study of Pali and Buddhist Culture 『パーリ学仏教文化学会』, 38, forthcoming. [Google Scholar]
- Walser, Joseph. 2018. When Did Buddhism Become Anti-Brahminical: The Case of the Missing Soul. Journal of the American Academy of Religion 86: 94–125. [Google Scholar]
- Watanabe, Fumimaro 渡辺文麿. 1979. Considering the origin of the Khuddaka Nikāya「クッダカニカーヤのオリジナル考」. Indogaku Bukkyogaku Kenkyu 『印度學佛教學研究』 28: 455–50. [Google Scholar]
- Watanabe, Kenji 渡辺研二. 2005. Jainism: Non-possession, Non-violence, Non-killing—Its Teachings and Practical application in life 『ジャイナ教―非所有・非暴力・非殺生 その教義と実生活』. Tokyo: Ronsōsha. 東京: 論創社. [Google Scholar]
- Watanabe, Kenji 渡辺研二. 2001. Current Transmission of Jain Scriptures: Traces and Evidence of Editing「現在ジャイナ教聖典の伝承-編集の痕跡と証拠」. Indogaku Bukkyogaku Kenkyu 『印度學佛教學研究』 49: 969–67. [Google Scholar]
- Watanabe, Kenji 渡辺研二. 2006. A Select Comparison of Passages from the Dhammapada and the Āyāraṅga sutta. Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu 印度學佛教學研究) 54: 910–2, 1328. [Google Scholar] [CrossRef]
- Watanabe, Kenji 渡辺研二. 2015. ‘A Comparable Passage on the Origin of Suffering between the Āyāraṅga sutta and Suttanipāta’. Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu 印度學佛教學研究) 63: 866–61. [Google Scholar] [CrossRef]
- Williams, Paul, ed. 2005. Buddhism: Critical concepts in religious studies. Vol III, The Origins and Nature of Mahayana Buddhism; Some Mahayana Religious Topics. London: Routledge. [Google Scholar]
- Wynne, Alexander. 2005. The Historical Authenticity of Early Buddhist Literature:A Critical Evaluation. Vienna Journal of South Asian Studies 49: 35–70. [Google Scholar]
- Wynne, Alexander. 2010. The Buddha’s ‘skill in means’ and the genesis of the five-aggregate teaching. Journal of the Royal Asiatic Society 20: 191–216. [Google Scholar]
- Yamazaki, Moriichi 山崎守一. 1992. Study of the Śramaṇa in Ancient India『古代インド沙門の研究』. Doctoral Dissertation, Tōhoku University博士論文, 東北大学, Sendai, Japan. [Google Scholar]
- Yamazaki, Moriichi 山崎守一. 2010. The Establishment of the Buddha as Śramaṇa: Between Early Buddhism and Jainism 『沙門ブッダの成立―原始仏教とジャイナ教の間』. Tokyo: Daizō Shuppan. 東京: 大蔵出版. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2024 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Herrero, E.V. Did the Buddha Teach to Be Called ‘Buddha’?―Focusing on the Meaning of Brāhmaṇa and How Buddhist Authors (re)Formulated His Words to Praise Him―. Religions 2024, 15, 1315. https://doi.org/10.3390/rel15111315
Herrero EV. Did the Buddha Teach to Be Called ‘Buddha’?―Focusing on the Meaning of Brāhmaṇa and How Buddhist Authors (re)Formulated His Words to Praise Him―. Religions. 2024; 15(11):1315. https://doi.org/10.3390/rel15111315
Chicago/Turabian StyleHerrero, Efraín Villamor. 2024. "Did the Buddha Teach to Be Called ‘Buddha’?―Focusing on the Meaning of Brāhmaṇa and How Buddhist Authors (re)Formulated His Words to Praise Him―" Religions 15, no. 11: 1315. https://doi.org/10.3390/rel15111315
APA StyleHerrero, E. V. (2024). Did the Buddha Teach to Be Called ‘Buddha’?―Focusing on the Meaning of Brāhmaṇa and How Buddhist Authors (re)Formulated His Words to Praise Him―. Religions, 15(11), 1315. https://doi.org/10.3390/rel15111315