Assessing Writing in French-as-a-Foreign-Language: Teacher Practices and Learner Uptake
Abstract
:1. Introduction
- (1)
- What do L3 French teachers’ feedback practices regarding learner written texts look like? Specifically:
- (a)
- Which aspects of the learners’ writing are commented upon by the teachers?
- (b)
- What types of errors are ignored and which are corrected, through what types of feedback, in which learners’ writings?
- (c)
- Do teachers tailor and adjust their comments and corrections to the learner’s proficiency level?
- (2)
- Following the teacher feedback received, are there any signs of uptake in the learners’ subsequent writings?
2. The Educational Context of the Study
3. Literature Review
4. Materials and Methods
4.1. Data Collection and Participants
4.2. The Assignments
4.3. Data Analysis
4.3.1. RQ1: Teacher Feedback Practices
Surtout | sur | spécial travail, | ils | venus | concurrence |
Especially | on | special work, | theymasc | comePast participle masc. Plur. competition |
4.3.2. RQ2: Learner Uptake
5. Findings
5.1. Teacher Feedback Practices
You need to work on prepositions. Have another look at the rules and do the exercises in the book once more. Your text is well structured and contains interesting information, but: many errors related to prepositions, verbs (you need to write in the future tense) and the definite article. Have another look at the rules in the book. Use more linking words.
Je | vais partir | rond | à | la | monde |
I | will go | roundadj | in | thefem worldmasc’ |
Je | vais | à | lycée |
I | go | to | upper secondary schoolindef |
5.2. Learner Signs of Uptake
6. Discussion
7. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | This is not to say that teacher A and B never graded texts, but the three assignments selected for this study did not receive a grade. |
2 | Filled in if ‘yes’ or ‘unclear’ in previous column. |
References
- Bitchener, John. 2008. Evidence in support of written corrective feedback. Journal of Second Language Writing 17: 102–18. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bitchener, John. 2021. Written corrective feedback. In The Cambridge Handbook of Corrective Feedback in Second Language Learning and Teaching. Edited by Hossein Nassaji and Eva Kartchava. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 207–25. [Google Scholar] [CrossRef]
- Black, Paul, and Dylan Wiliam. 1998. Assessment and classroom learning. Assessment in Education: Principles, Policy and Practice 5: 7–74. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bruno, Inês, and Leonor Santos. 2010. Written comments as a form of feedback. Studies in Educational Evaluation 36: 111–20. [Google Scholar] [CrossRef]
- Burner, Tony. 2016. Formative assessment of writing in English as a foreign language. Scandinavian Journal of Educational Research 60: 626–48. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cabot, Michel. 2019. Unpacking Meaningful Grammar Feedback: An Analysis of EFL Students’ Feedback Preferences and Learning Moments. Journal of Linguistics and Language Teaching 10: 133–55. [Google Scholar]
- Chong, Sin Wang. 2019. A systematic review of written corrective feedback research in ESL/EFL contexts. Language Education and Assessment 2: 70–95. [Google Scholar] [CrossRef]
- Council of Europe. 2001. The Common European Framework of Reference for Languages. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Dobrić, Nikola, and Guenther Sigott. 2014. Towards an error taxonomy for student writing. Zeitschrift für Interkulturellen Fremd-sprachenunterricht 19: 111–18. Available online: https://www.researchgate.net/publication/266526852_Towards_an_Error_Taxonomy_for_Student_Writing (accessed on 20 November 2021).
- Doquet, Claire. 2011. L’écriture débutante, pratiques scripturales à l’école élémentaire. Rennes: Presses universitaires de Rennes. [Google Scholar]
- Ellis, Rod, and Natsuko Shintanti. 2014. Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research. London: Routledge. [Google Scholar]
- Ellis, Rod. 2009. A typology of written corrective feedback types. ELT Journal 63: 97–107. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Ferris, Dana. 1999. The case for grammar correction in L2 writing classes: A response to Truscott (1996). Journal of Second Language Writing 8: 1–11. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ferris, Dana. 2010. Second language writing research and written corrective feedback in SLA. Studies in Second Language Acquisition 32: 181–201. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ferris, Dana, Hsiang Liu, Aparna Sinha, and Manuel Senna. 2013. Written corrective feedback for individual L2 writers. Journal of Second Language Writing 3: 307–29. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gass, Susan M., and Larry Selinker. 2001. Second Language Acquisition: An Introductory Course, 2nd ed. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates. [Google Scholar]
- Guénette, Danielle, and Gladys Jean. 2012. Les erreurs linguistiques des apprenants en langue seconde: Quoi corriger, et comment le faire? Correspondance 18: 15–19. [Google Scholar]
- Han, Ye, and Fiona Hyland. 2015. Exploring learner engagement with written corrective feedback in a Chinese tertiary EFL classroom. Journal of Second Language Writing 30: 31–44. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hattie, John, and Helen Timperley. 2007. The power of feedback. Review of Educational Research 77: 81–112. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hedgcock, John, and Natalie Lefkowitz. 1994. Feedback on feedback: Assessing learner receptivity to teacher response in L2 composing. Journal of Second Language Writing 3: 141–63. [Google Scholar] [CrossRef]
- Heimark, Gunn Elin. 2013. Praktisk tilnærming i teori og praksis. Ungdomsskolelæreres forståelse av en praktisk tilnærming i fremmedspråksundervisningen. [A Practical Approach in Theory and in Praxis. Lower Secondary School Teachers’ Understanding of a Practical Approach to the Teaching of Foreign Languages]. Ph.D. thesis, University of Oslo, Oslo, Norway. [Google Scholar]
- Horverak, May Olaug. 2015. English Writing Instruction in Norwegian Upper Secondary Schools. Acta Didactica Norge 9: Art. 11. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lee, Icy. 2003. L2 writing teachers’ perspectives, practices and problems regarding error feedback. Assessing Writing 8: 216–37. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lee, Icy. 2004. Error correction in L2 secondary writing classrooms: The case of Hong Kong. Journal of Second Language Writing 13: 285–312. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lee, Icy. 2019. Teachers’ frequently asked questions about focused written corrective feedback. TESOL Journal 10: e00427. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lee, Icy. 2020. Utility of focused/comprehensive written corrective feedback research for authentic L2 writing classrooms. Journal of Second Language Writing 49: 1–7. [Google Scholar] [CrossRef]
- Li, Shaofeng. 2010. The effectiveness of corrective feedback in SLA: A metaanalysis. Language Learning 60: 309–65. [Google Scholar] [CrossRef]
- Llovet Vilà, Xavier. 2018. Language Teacher Cognition and Curriculum Reform in Norway: Oral Skill Development in the Spanish Classroom. Acta Didactica Norge 12: 12–Art. 12. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ministry of Education and Research. 2004. Kultur for læring [Culture for Learning]. White Paper 030, 2003–2004. Oslo: Ministry of Education and Research. [Google Scholar]
- Mohebbi, Hassan. 2021. 25 years on, the written error correction debate continues: An interview with John Truscott. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 6: 1–8. [Google Scholar] [CrossRef]
- NESH (National Committee for Research Ethics in the Social Sciences and the Humanities). 2016. Guidelines for Research Ethics in the Social Sciences, Humanities, Law and Theology, 4th ed. Oslo: NESH. First Published 1993. [Google Scholar]
- Norwegian Directorate for Education and Training. 2018. Observations on the National Assessment for Learning Programme (2010–2018). Final Report. Oslo: Norwegian Directorate for Education and Training. [Google Scholar]
- Norwegian Directorate for Education and Training. 2020. Subject Curriculum for Foreign Languages. Oslo: Norwegian Directorate for Education and Training. [Google Scholar]
- Norwegian Directorate for Education and Training. 2011. Grunnlagsdokument. Satsingen “Vurdering for Læring” 2010–2014. Oslo: Norwegian Directorate for Education and Training. [Google Scholar]
- Rahimi, Mohammad. 2021. A comparative study of the impact of focused vs. comprehensive corrective feedback and revision on ESL learners’ writing accuracy and quality. Language Teaching Research 25: 687–710. [Google Scholar] [CrossRef]
- Saliu-Abdulahi, Drita, and Glenn Ole Hellekjær. 2020. Upper secondary school students’ perceptions of and experiences with feedback in English writing instruction. Acta Didactica Norden 14: Art. 6. [Google Scholar] [CrossRef]
- Saliu-Abdulahi, Drita, Glenn Ole Hellekjær, and Frøydis Hertzberg. 2017. Teachers’ (formative) feedback practices in EFL writing classes in Norway. Journal of Response to Writing 3: 31–55. [Google Scholar]
- Saliu-Abdulahi, Drita. 2019. Teacher and Student Perceptions of Current Feedback Practices in English Writing Instruction. Ph.D. thesis, University of Oslo, Oslo, Norway. [Google Scholar]
- Sandvik, Lise. 2011. Via mål til Mening. En Studie av Skriving og Vurderingskultur i Grunnskolens Tysk-Undervisning. Doktoravhandling. Trondheim: NTNU. [Google Scholar]
- Selinker, Larry. 1972. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 10: 201–31. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sheen, Younghee, and Rod Ellis. 2011. Corrective feedback in language teaching. In Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning Volume II. Edited by Eli Hinkel. New York: Routledge, pp. 593–610. [Google Scholar]
- Sheen, Younghee. 2007. The effect of focused written corrective feedback and language aptitude on ESL’ learners acquisition of articles. TESOL Quarterly 41: 255–83. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shintani, Natsuko, and Rod Ellis. 2013. The comparative effect of direct written corrective feedback and metalinguistic explanation on learners’ explicit and implicit knowledge of the English indefinite article. Journal of Second Language Writing 22: 286–306. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Shintani, Natsuko, and Rod Ellis. 2015. Does language analytical ability mediate the effect of written feedback on grammatical accuracy in second language writing? System 49: 110–19. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Shintani, Natsuko, Rod Ellis, and Wataru Suzuki. 2014. Effects of written feedback and revision on learners’ accuracy in using two English grammatical structures. Language Learning 64: 103–31. [Google Scholar] [CrossRef]
- Storch, Neomi, and Masatoshi Sato. 2020. Comparing the same task in ESL vs. EFL learning contexts: An activity theory perspective. International Journal of Applied Linguistics 30: 50–69. [Google Scholar] [CrossRef]
- Thewissen, Jennifer. 2015. Accuracy across Proficiency Levels. A Learner Corpus Approach. Louvain-la-Neuve: Presses Universitaires de Louvain. [Google Scholar]
- TRAWL. 2021. TRAWL: Tracking Written Learner Language. Available online: https://www.hf.uio.no/ilos/english/research/groups/trawl-tracking-written-learner-language/ (accessed on 20 November 2021).
- Truscott, John, and Angela Yi-ping Hsu. 2008. Error correction, revision, and learning. Journal of Second Language Writing 17: 292–305. [Google Scholar] [CrossRef]
- Truscott, John. 1996. The case against grammar correction in L2 writing classes. Language Learning 46: 327–69. [Google Scholar] [CrossRef]
- Truscott, John. 2016. The effectiveness of error correction: Why do meta-analytic reviews produce such different answers? In Epoch Making in English Teaching and Learning: A Special Monograph for Celebration of ETA-ROC’s 25th Anniversary. Edited by Yiu-nam Leung. Taipei: Crane, pp. 129–41. [Google Scholar]
- Van Beuningen, Catherine G., Nivja H. De Jong, and Folkert Kuiken. 2012. Evidence on the effectiveness of comprehensive error correction in second language writing. Language Learning 62: 1–41. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vogt, Karin, Dina Tsagari, Ildikó Csépes, Anthony Green, and Nicos Sifakis. 2020. Linking learners’ perspective on language assessment practices to Teachers’ Assessment Literacy Enhancement (TALE): Insights from four European countries. Language Assessment Quarterly 17: 410–33. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vold, Eva Thue. Learner spoken output and teacher response in second versus foreign language classrooms. Language Teaching Research. forthcoming. [CrossRef]
- Vold, Eva Thue, and Altijana Brkan. 2020. Classroom discourse in lower secondary French-as-a-foreign-language classes in Norway: Amounts and contexts of first and target language use. System 93: 102309. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zheng, Yao, and Shulin Yu. 2018. Student engagement with teacher written corrective feedback in EFL writing: A case study of Chinese lower-proficiency students. Assessing Writing 37: 13–24. [Google Scholar] [CrossRef]
Text | Date | Topic | Type | Criteria |
---|---|---|---|---|
The IB class | ||||
T1 | 11.15.15 | A choice between four assignments related to the analysis of a short story: (1) a diary page belonging to a main character; (2) a note sent from one main character to another; (3) a dialogue between main characters; (4) an analysis of the humor in the text | home-work | Language, message and format. Level descriptors focus on vocabulary range, sentence structure and number of errors (language), coherent and effective communication of relevant ideas (message), and text type conventions (format).
|
T2 | 11.29.15 | A choice between four assignments related to a film: (1) a newspaper article on a central film scene; (2) a diary page belonging to a main character; (3) a TV interview with the actor playing the main character; (4) a letter from a character describing a central scene. | home-work | Same as for T1
|
T3 | 01.25.16 | A choice between six assignments related to a film: (1) a letter from one character to his wife; (2) an imagined scene between characters; (3) a letter from a character to his family; (4) a reflection text on how the film might influence modern society; (5) a letter to the film director; (6) a text describing a character’s imagined future. | home-work | Same as for T1 and T2
|
General studies class A | ||||
T1 | 12.02.16 | A choice between three assignments related to unemployment: (1) a text on how unemployment influences family life; (2) a text about being young and unemployed; (3) a dialogue from a job interview. | test | No written criteria provided
|
T2 | 02.28.17 | A choice between three assignments related to French history: (1) a letter to Jeanne d’Arc; (2) a narrative text describing a visit to Versailles under Louis XIV; (3) a personal reflective text on important French historical events | test |
|
T3 | 04.26.17 | A choice between two tasks related to school life in France: (1) a text about a young Norwegian spending a year in France; (2) a descriptive text based on a picture | test |
|
General studies class B | ||||
T1 | 09.27.17 | A text on a planned journey to French-speaking countries. | test |
|
T2 | 11.03.17 | A text about a four-weeks journey to four countries in French-speaking Africa. | test |
|
T3 | 04.25.18 | A choice between three assignments: (1) a text describing a journey to Syria to help refugees; (2) a letter to the UN on women’s rights; (3) a presentation to a school on plans for organizing an international week. | test |
|
Error Type | Examples |
---|---|
morphosyntactic errors | e.g., agreement and conjugation errors (morphology) and word order errors and missing phrase elements (syntax) |
lexical errors | inaccurate word choices |
orthographic errors | spelling errors |
textual cohesion errors | e.g., redundant repetition, inadequate relation between anaphoric pronouns and noun phrases or between time adverbials and verb tense, lack of temporal cohesion. |
socio-linguistic errors | e.g., inappropriate choice of address pronouns |
punctuation errors | e.g., missing commas |
content issues | errors or shortcomings in text content |
CF Type | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Error Type | Direct CF | Indirect CF | Total | |||
With MI a | Without MI | With MI | Without MI | |||
The IB teacher | Morpho-syntactic | 2% (n = 1) | 14% (n = 9) | 9% (n = 6) | 33% (n = 21) | 58% (n = 37) |
Lexical | 3% (n = 2) | 9% (n = 6) | 2% (n = 1) | - | 14% (n = 9) | |
Orthographic | - | 2% (n = 1) | 2% (n = 1) | 3% (n = 2) | 6% (n = 4) | |
Textual | 3% (n = 2) | 11% (n = 7) | 2% (n = 1) | - | 16% (n = 10) | |
Sociolinguistic | - | - | 2% (n = 1) | - | 2% (n = 1) | |
Punctuation | - | 5% (n = 3) | - | - | 5% (n = 3) | |
Total | 8% (n = 5) | 41% (n = 26) | 16% (n = 10) | 36% (n = 23) | 100% (n = 64) | |
The GS-A teacher | Morpho-syntactic | 3% (n = 13) | 18% (n = 72) | 48% (n = 196) | 2% (n = 10) | 71% (n = 291) |
Lexical | 2% (n = 7) | 0% (n = 2) | 4% (n = 16) | 0% (n = 1) | 6% (n = 26) | |
Morphosyntactic + lexical | 2% (n = 7) | 1% (n = 4) | 7% (n = 27) | 0% (n = 0) | 9% (n = 38) | |
Orthographic | 0% (n = 0) | 0% (n = 2) | 6% (n = 26) | 0% (n = 1) | 7% (n = 29) | |
Morphosyntactic + orthographic | 1% (n = 3) | - | 3% (n = 13) | - | 4% (n = 16) | |
Textual | - | - | - | - | ||
Sociolinguistic | 1% (n = 3) | 0% (n = 1) | - | 0% (n = 1) | 1% (n = 5) | |
Punctuation | - | 0% (n = 2) | - | - | 0% (n = 2) | |
Content | - | 0% (n = 1) | - | 0% (n = 1) | 0% (n = 2) | |
Total | 8% (n = 33) | 21% (n = 84) | 68% (n = 278) | 3% (n = 14) | 100% (n = 409) | |
The GS-B teacher | Morpho-syntactic | 0% (n = 2) | 56% (n = 234) | 0% (n = 1) | 4% (n = 18) | 61% (n = 255) |
Lexical | 1% (n = 5) | 15% (n = 65) | - | 1% (n = 3) | 17% (n = 73) | |
Morphosyntactic + lexical | - | 3% (n = 13) | - | 1% (n = 5) | 4% (n = 18) | |
Orthographic | - | 7% (n = 30) | - | 1% (n = 5) | 8% (n = 35) | |
Morphosyntactic + orthographic | - | 0% (n = 2) | - | 1% (n = 3) | 1% (n = 5) | |
Textual | - | 3% (n = 12) | - | 1% (n = 6) | 4% (n = 18) | |
Sociolinguistic | - | 0% (n = 1) | - | 1% (n = 3) | 1% (n = 4) | |
Punctuation | - | 0% (n = 2) | - | 0 | 0% (n = 2) | |
Content | - | 2% (n = 8) | - | 1% (n = 3) | 3% (n = 11) | |
Total | 2% (n = 7) | 87% (n = 367) | 0% (n = 1) | 11% (n = 46) | 100% (n = 421) |
Student | Proficiency | Feature(s) for Improvement Highlighted by the Teacher | Signs of Uptake (Text 1–2) | Signs of Sustained Uptake2 (Text 3) | Conclusion |
---|---|---|---|---|---|
IB01 | Very high | Use of the subjunctive | Yes. In T1, the subjunctive is required in one place, but not used. In T2, it is required in three places and used in two of them. | Unclear. The subjunctive is required in two places, and used in one of them. | The student shows tendencies to integrate the subjunctive more in her interlanguage, but there is not enough material to conclude |
IB03 | Very high | None, and the student makes almost no mistakes | - | - | The student demonstrates a very high level of French through all three texts. |
IB04 | Very high | No specific linguistic feature highlighted, but the teacher recommends proof reading, because there are several ‘sloppy mistakes’: mistakes with structures that the student clearly masters. | Yes. In T1 (111 words), there are seven mistakes that are probably ‘sloppy’ ones (mistake rate 1/16 words). In T2 (287 words) there are only two such mistakes (1/144). | Yes, though less clear than in T2. In T3, there are 12 sloppy mistakes for 462 words (1/39). | The student clearly knows the rules, and it is more a question of increased thoroughness than of uptake in the sense of learning outcome |
IB07 | Very high | None explicitly highlighted, but the most frequently corrected error type is the overuse of the imparfait (IMP) at the expense of passé composé (PC). | Yes, including tendencies to hypercorrection. The student uses a lot of PC, even in some places where the IMP would be preferable. In T2, the teacher points out an excessive use of the PC. | Unclear. In T3, the student is back to the pattern from T1, in which there was excessive use of the IMP at the expense of the PC. This indicates uptake from teacher feedback to T2. | The student’s use of the two past tenses is generally very good in all three texts. She tries to perfection her use as a response to the teacher’s comments. |
GS-A 207 | Low | Sentences that do not communicate a meaningful content. Errors in verb conjugation and spelling errors. | No. The student writes a much shorter text, but there are still unclear sentences and many conjugation and spelling errors. | - | Text 3 shows the same problems as text 1 and 2. |
GS-A 208 | Intermediate-low | The difference between c’est and il y a, article use, verb conjugation and unclear sentences | No. The difference between c’est and il y a is not relevant in T2. Still many problems regarding the other areas for improvement. | - | Text 3 shows the same problems as text 1 and 2. |
GS-A 209 | Intermediate-high | The reduced partitive article and hiatus | Unclear. There are no occurrences in T2 where the reduced partitive article is required. There are no hiatus mistakes, but also few opportunities for making them. | No. In T3 there is again underuse of the reduced partitive article, and there are several examples of hiatus (e.g., que on) | The student does not show any signs of uptake |
GS-A 210 | Intermediate-low | Unclear sentences, lack of articles before nouns | Unclear. The student uses articles before nouns, but they are not always placed correctly (tu l’as été première femme). Some unclear sentences. | No. In T3 there are many articles missing before nouns. There are also some sentences with unclear meaning. | The student does not show any clear signs of uptake |
GS-A 211 | Intermediate-low | Agreement errors, verb conjugation errors, lexical choices | None. T2 is very short, but with several agreement and verb conjugation errors, as well as errors in lexical choice | - | The student does not show any signs of uptake |
GS-A 212 | Intermediate-high | Agreement errors, verb conjugation errors, difference between c’est/il y a and que/comme | None. Still many errors of the same type as in T1 | - | The student does not show any signs of uptake |
GS-A 213 | High | Adjective agreement and verb conjugation | Yes, for adj., but not for verbs. In T1, 57% of the adj. did not agree correctly (4 of 7), in T2 only 18% (2 of 11) do not agree correctly. For verbs, 18% (9 of 51) were conjugated wrongly, in T2 this percentage is 43 (17 of 40) | Unclear, 6 out of 17 (35%) adjectives in T3 do not agree correctly, but several of the seventeen are invariable adjectives that pose no challenge. | The student shows a positive tendency in adjective agreement from T1 to T2. |
GS-A 214 | Intermediate-high | Excessive use of the indefinite article, verb conjugation | Unclear. No overuse of the indefinite article, but not many contexts for potential overuse either. A slight progress in verb conjugation, from 39% erroneous (13 of 33) in T1 to 28% erroneous (13 of 46) in T2. | Unclear. No overuse of the indefinite article, but not many contexts for potential overuse either. Only 15% of the verbs are conjugated wrongly (7 of 46), but most of the verbs are very frequent forms of common verbs. | The student shows tendencies towards more appropriate article use and verb conjugation, but it is hard to conclude because T2 and T3 do not contain much room for mistakes in these areas. |
GS-A 215 | Intermediate-low | Vous vs. tu, agreement errors, lexical choices, PC (form), ce/cet/cette | None. Lots of errors of the same kind in T2. | - | The student does not show any signs of uptake from T1 to T2, but T3 is better, especially when it comes to the PC. |
GS-A 216 | Intermediate-low | Excessive use of the infinitive (missing verb conjugation), determinative (including possessives) and adjective agreement | None. Lots of errors of the same kind in T2. | The student does not show any signs of uptake | |
GS-A 217 | Low | Agreement errors | None. There is a similar rate of agreement errors in T2. | - | The student does not show any signs of uptake |
GS-A 218 | Intermediate-high | Spelling errors (particularly related to hiatus), adjective agreement errors, verb conjugation errors | Yes. There is still one instance of hiatus, but verb conjugation errors have decreased from 27% (8 of 30) in T1 to 5% in T2 (4 of 75). Adjective agreement errors have decreased from 42% (5 of 12) to 15% (2 of 13). | No. There is still one instance of hiatus, Verb conjugation errors are back to 12% (5 of 42). Adjective agreement errors have increased to 53% (10 of 19). | The student shows signs of uptake from T1 to T2, in T3 there are again lots of adjective agreement and verb conjugation errors. |
GS-A 219 | Low | Unclear sentence content, spelling errors, e.g., the difference between est and et | None. The text is very short | The student does not show any clear signs of uptake | |
GS-B 125 | Intermediate-high | No linguistic issues highlighted, but one important problem seems to be the conjugation of verbs in the 3rd person plural. | Unclear. While all four occurrences of the 3rd person plural had the wrong verb form in T1, all five such occurrences had the appropriate verb form in T2. On the other hand, the occurrences in T2 were less complex than those in T1 (e.g., pronoun + verb in T2 vs. coord. noun phrase + verb in T1) | Unclear. There are eight occurrences of the 3rd person plural in T3, of which six are accompanied by the correct verb form. | Not enough data to conclude. |
GS-B 127 | Intermediate-high | No linguistic issues highlighted, but many of the corrections relate to adjective agreement | Yes, some. In T1, the adjective did not agree correctly in six out of 14 cases (42%). In T2, there are only two occurrences of incorrect adjective agreement (out of 11 occurrences) | Yes, the adjective agrees correctly in 20 out of 22 occurrences. | The student seems to have made progress in adj. agreement. Although some of the adj. are invariable and/or used more than once, the sharp decline in number of errors indicates a clear progression. |
GS-B 132 | Intermediate-high | PC and IMP: form as well as use. | Yes. There are 22 occurrences of the PC and ten of IMP, and all but two are correctly formed. In only three of the cases (two IMP and 1 PC), the other tense would be more appropriate. | T3 is written in the present tense, but there are one occurrence of the IMP and two of the PC, all appropriately used and constructed. | The student shows considerable progress concerning use and form of the PC and the IMP. |
GS-B 133 | High | The morphology of the PC (the student tends to conjugate the participle even when the copula is avoir). The use of indefinite and definite articles. | Yes. T2 is in the past tense, and on only one occasion does the student conjugate the participle when the copula is avoir. It is correctly conjugated with the copula être. The use of def. and indef. articles is mostly correct. | Yes. There are many occurrences of the PC with avoir, and the learner no longer conjugates the participle. Like in T1, there are some errors in the use of definite and indefinite articles | The student has learnt how to form the PC with both copulas. There is a less clear progress when it comes to use of the definite/indefinite articles. |
GS-B 135 | Intermediate-high | The morphology of the PC | Yes. In T1, the student used the infinitive instead of the participle in 7 out of 13 cases (54%). In T2, there are 22 occurrences of the PC, all correctly formed with copula + participle. | T3 is written in the present tense and has only three occurrences of the PC, all correctly formed. | The student has learnt how to correctly construct the PC with copula in the present tense + participle. |
GS-B 136 | High | Adjective agreement errors, negation, prepositions, need for more lexical variation | Some signs of uptake for adjective agreement. In T2, 6 of 31 (19%) adj. do not agree correctly, while 5 of 18 (27%) did not in T1. T2 has two occ. of negation, both incorrect. Similar preposition errors in T2 as in T1. | Yes, only 3 out of 31 adjectives (10%) do not agree correctly. | The student seems to have made some progress in adjective agreement. |
GS-B 140 | Intermediate-high | Future tense, prepositions, definite article (overall appropriate use, but there are missing articles with regions, and sometimes inappropriate article use with towns and some other nouns) | No. T2 is written in the past tense, and the future tense is not relevant. There are similar prep. errors as in T1. The use of the def. article is mostly correct, but some error types from T1 are repeated: notre l’avion, missing art. before regions | - | The student does not show any signs of uptake. There are similar errors also in T3. |
GS-B 141 | Intermediate-low | Prepositions, the definite article (especially with countries) | No. There are similar preposition and article errors in T2 as in T1 | - | The student does not show any signs of uptake. There are similar errors also in T3. |
GS-B 142 | Low | None highlighted, but most corrections concern personal pronouns (the student uses vous for nous) | Yes. The student uses nous correctly through the entire text. | Yes. The student uses nous correctly through the entire text. | In T1, the student consistently used vous for nous. This confusion is eradicated in T2 and T3. |
GS-B 150 | High | No linguistic issues highlighted, but most corrections concern missing article use before countries | Yes. Countries are mentioned 16 times, in all cases with article use when appropriate. In only two cases is the wrong article chosen. | Yes, but less than in T2. Countries are mentioned nine times, and in six of them article use is correct. In one case, the student forgets the article, in another she chooses the wrong one, and in the third case she uses an article where there should not be one. | The student seems to have progressed considerably when it comes to article use with countries. From not using articles at all, the student starts to consistently use articles (with one exception in T3), although sometimes the wrong article is chosen. |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2021 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Vold, E.T. Assessing Writing in French-as-a-Foreign-Language: Teacher Practices and Learner Uptake. Languages 2021, 6, 210. https://doi.org/10.3390/languages6040210
Vold ET. Assessing Writing in French-as-a-Foreign-Language: Teacher Practices and Learner Uptake. Languages. 2021; 6(4):210. https://doi.org/10.3390/languages6040210
Chicago/Turabian StyleVold, Eva Thue. 2021. "Assessing Writing in French-as-a-Foreign-Language: Teacher Practices and Learner Uptake" Languages 6, no. 4: 210. https://doi.org/10.3390/languages6040210
APA StyleVold, E. T. (2021). Assessing Writing in French-as-a-Foreign-Language: Teacher Practices and Learner Uptake. Languages, 6(4), 210. https://doi.org/10.3390/languages6040210