Teacher Beliefs and Practices of Language Assessment in the Context of English as a Lingua Franca (ELF): Insights from a CPD Course
Abstract
:1. Introduction
- RQ1: How do teachers understand ELF-aware assessment?
- RQ2: Do teachers use ELF-aware assessment in their classes?
- RQ3: If so, what methods and approaches do they use? If not, why not?
- RQ4: What kind of contextual needs do teachers address when they practice ELF-aware assessment?
1.1. Norway
1.2. Italy
2. Materials and Methods
2.1. The Research Context
2.2. Participants
2.3. Analysis
3. Results
3.1. Teachers’ Views on Assessment
3.1.1. Pronunciation
… the intention is not to sound like a native speaker but to be aware of the issue of how features of their own accent, shaped by their mother tongues, could cause difficulty when speaking English.(NA05)
It depends on the situation: if the learner attends high school/university and has to take an exam, standard pronunciation may be important, otherwise what’s important is the ability to communicate and interact.(I04)
The most effective thing that I have learned is that English belongs to everyone, not only to native speakers.(IA12)
[…] the majority of the students reported that […], they were exposed to varieties of English and made them realize that they belong to a global community of English speakers, where their NNS [non-native speaker] variant is not any less inferior to that of native speakers of English. This improved their self-esteem, and confidence in speaking English, and mitigated their fear for negative evaluation.(NA05)
3.1.2. Tests and Grades
Good and thorough feedback either in writing or as a video or audio response to students’ work is much more efficient and motivates them to improve, not just chase the numbers. But it is time consuming.(NA03)
I think that success may be evaluated through tests and grades, but that isn’t always true: in my experience you can have a child who loves attending English lessons and feels involved and tries his best to collaborate during the lessons, even if they don’t reach high marks at the moment. Sometimes there are children who don’t like to study, or to do homework, but, outside school, in a real-life situation I have seen them, they show great competence, no fear to communicate and unexpected creativity to interact.(I04)
In today’s diverse classrooms, it is as important for teachers to have different ways of assessing students as they do with teaching them. In addition to state and national standardized tests, teachers should use a variety of research-based methods throughout the learning process to provide students chances to prove their learning in multilingual classrooms.(I01)
3.1.3. Feedback
Formative feedback is given as written feedback (on their video/audio/presentation/hand-in); no grading. I want the students to focus on their own learning and how they can improve, not reduce all their learning and work towards a grade, an arbitrary number.(NA03)
It depends on the age of the learner: when children are young, they need to be motivated by the activities, to feel engaged, the feedback reach them unconsciously through repetitions, chants, songs, role play; in grade 4 and 5 of primary school some of them start being aware of the learning process and they ask for feedback in a more official way: when I ask for volunteers to say the alphabet (for instance, could be the months, or the days of the week, or other topics), my pupils pay a lot of attention to the suggestions I give their friends and this helps awareness. As for the written feedback, it is usually a due act, except for the times when the children themselves ask me to have a test in order to show me how confident they are in a new topic.(I04)
In both activities, emphasis is placed on communication through interaction with peers that values the learner-user’s own personal experiences. This provides an opportunity for the teacher to facilitate interactions and provide feedback to the groups and in plenum.(NA08)
The teacher will give feedback to the whole class after each phase of the lesson and will give individual feedback on the final presentation.(IA02)
I correct only if it is necessary, so only when it disturbs understanding.(NA04)
Students carried out 3 different assessment activities where they were required to reflect on mistakes, results and give personal opinions too.(IA14)
3.1.4. Self-Assessment
In the latter part of the lesson, I would try a kind of feedback by simply asking the learners if this lesson was something they wanted to do again sometime. The learners could only answer yes or no. This is a way to find out what the learners think about the lesson at the time being. However, it is not reliable feedback on how the lesson went. To write yes or no on a note, does not say anything about why they would like to do this again or why not. The feedback could show that some learners felt they learnt something, but it could also be that someone wrote yes because they liked the teacher or no if they disliked them. There is really a lot of bias to consider.(NA02)
Being aware of one’s own limitations and strengths is an important part of being able to meta-think about one’s own learning process. This is increasingly focused on part of the Norwegian general curriculum, so I think it must be adhered to.(NA03)
I absolutely use this activity with my multilingual pupils as soon as they can afford it (for first graders it’s too soon); it’s a very useful part of the learning process. Sometimes we do it all together, sometimes in pairs or small groups, sometimes I give them the key answers and they check individually. I think this is a moment of metalinguistic and metacognitive awareness.(I04)
Yes, I use pre-prepared self-assessment grids which they use in their group discussions or pair work. I also use the ELP, still a very pedagogically valid tool in the language classroom.(I10)
I wanted to engage them more and have them produce more language by practicing conversations and debates with their peers.(NA09)
The lesson is student-centered: learners have a central role, and the planned tasks are based on peer cooperative work. During the activities students are requested to communicate more than the teacher who acts as a facilitator. Peer tutoring: more expert students help less expert ones.(IA01)
3.1.5. Communication
Getting a message through is more important than producing an utterance with no mistakes(I02)
Some students that had not spoken much in class all year were suddenly speaking in their own English—where they previously had totally refused to do so. We had a good and long conversation as a class about how the subject of English is about communicating, and not so much about the language itself.(NA03)
The most effective thing that I have learned is that English belongs to everyone, not only to native speakers and that I, as a teacher, must foster communication, and avoid stressing pronunciation that much.(IA12)
3.2. Teachers’ Assessment Practices
3.3. Textbook and Learning Materials
Making the lesson ELF aware was not an easy task when suitable materials are not available because teachers and school authorities resort to the textbooks and materials that are based on the inner circle norms. The consequences of this decision affect teaching considerably in terms of ideology and identity.(NA05)
For me, freeing myself from the textbook assignments that are so easily available, but not very ELF aware, also took some effort.(NA09)
There aren’t any specific formative assessment practices. In some chapters of the literature course, at the end of most of the topics there are some grids and maps to complete. If students complete and share them in plenary, I think that those materials can be useful for formative assessment.(I14)
The only part in the textbook that fits the idea of an ELF assessment is a kind of self-assessment with a list of abilities they should have acquired during the unit so that they can say if the target has been reached or not. My colleagues and I usually create by ourselves the spoken tests for a more formative assessment, and we try to create as many authentic tasks as the situation offers.(I04)
3.4. Observation Form and Final Assignment
I can absolutely use this form to assess my students’ oral skills, especially for the formative assessment. I do not wish to change anything because all the strategies are useful to obtain communication.(N04)
I can adapt the observation form through explanation, turn-taking, topic control, feedback, and conversational pair work.(N05)
The observation form includes items that reflect the communicative competence model of Bachman and Palmer (Linguistic Competence, Socio-linguistic competence, strategic competence and discourse competence) with an overt ELF perspective which allows for mediation and translanguaging strategies for achieving communicative understanding and co-construction of meaning. I would add more communicative functions and skills so that I could also be assessing their performance skills as well as their accommodation strategies, perhaps not all in the same lesson or day, but it would be useful to have a grid with both communicative skills, functions, and strategies.(I10)
This form is a good way to observe negotiation and communicative skills of students in oral interaction. I do not think it is applicable in over-populated classes. I would use this form for small speaking groups or peer-assessment activities.(I13)
I could use this observation form to assess my students’ oral skills perhaps leaving out “adapt grammar for interlocutor” and “adapt vocabulary for interlocutor” because my students are aged 11 to 14 and they often learn things for the first time at this stage. The original descriptors will be customized in order to fit the designed activity better.(IA01)
I think this form could be adapted for self-evaluation or maybe even peer review. One of the changes that would be needed would be to replace the linguistic terms with more accessible terminology such as “dialogue partner/discussion group instead of “interlocutor” for example.(N09)
4. Summary and Discussion
5. Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
Appendix A
- Activity 1: Your views on assessment
- To what extent do you agree with the statements below and why?
Strongly Disagree (1) | Disagree (2) | Neither Agree Nor Disagree (3) | Agree (4) | Strongly Agree (5) | |
Pronunciation a) Learners should sound like native speakers when speaking. | |||||
Tests and Grades b) Tests and grades are important to evaluate success in the classroom. | |||||
Feedback c) Written/oral feedback is an important part of the learning process. | |||||
Self-assessment d) My learners use self-assessment in language tasks. | |||||
Communication e) The primary goal of speaking tasks is communication. |
- Activity 2: Your assessment practices
- What informs your assessment practices the most?
- ☐
- (a) International high-stakes tests: meeting the needs of tests such as the TOEFL, IELTS or Cambridge Exam
- ☐
- (b) National tests: meeting the needs of the national tests
- ☐
- (c) Local tests: meeting the needs of tests for a local school, city or region
- ☐
- (d) Classroom assessment: demonstrating progress throughout a course
- ☐
- (e) Curriculum aims: meeting the needs of government/school set curriculum aims
- ☐
- (f) A high standard of British English: training my students to a very high standard, as close as possible to perfect British English
- ☐
- (g) A high standard of native English: training my students to a very high standard, accepting both British and North American forms
- ☐
- (h) A high proficiency of a non-native variety: accepting non-native variances and encouraging their use
- ☐
- (i) Communicative ability: demonstrating communicative competencies through interactive activities
- Activity 3: Reviewing textbook and learning activities
- Review part of the textbook or learning materials used in your classroom and consider the following questions:
- ⚬
- Are native speaker norms used to measure oral skills?
- ⚬
- Are formative or alternative assessment practices included?
- ⚬
- Is communication the goal or linguistic perfection?
- On this basis, how could you adapt one of the assessment strategies or techniques in your textbook or even create an ELF-aware one? Provide an example.
- Activity 4: Observation form
- Would it be possible to observe your learners while engaged in an oral activity in the classroom?
- Could you use this form in your classroom to assess learners’ oral skills?
- How would you like to adapt this observation form for your local context?
- Accommodation strategies of ELF discourse features
- Observation form
Repeats or asks for repetition | |
Clarifies or asks for clarification | |
Self-repairs speech | |
Helps fill in gaps of interlocutor | |
Checks for comprehension | |
Paraphrases | |
Uses extralinguistic clues to convey meaning | |
Adapts vocabulary for interlocutor | |
Adapts grammar for interlocutor | |
Translanguages (uses full language repertoire to assist with meaning) | |
Adapted from: (Kouvdou and Tsagari 2018). |
References
- Ayden, Fetanet, and Ali Karakas. 2021. Turkish EFL Teachers’ Awareness about ELF and the Underlying Ideologies Behind Their (Non)Awareness. Reading Matrix: An International Online Journal 21: 72–88. [Google Scholar]
- Bachman, Lyle F., and Adrian S. Palmer. 1982. The Construct Validation of some Components of Communicative Language Proficiency. TESOL Quarterly 16: 149–65. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bachman, Lyle F., and Adrian S. Palmer. 1996. Language Testing in Practice. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Bahry, Stephen. 2021. Linguistic Hybridity and Global Mobility. In The Routledge Handbook of Plurilingual Language Education. Edited by Enrico Piccardo, Aline Germain-Rutherford and Geoff Lawrence. London: Routledge, pp. 149–70. [Google Scholar]
- Bakhtin, Mikhail Mikhaĭlovich. 1981. Discourse in the Novel. In The Dialogic Imagination: Four Essays. Translated by Caryl Emerson, and Michael Holquist. Edited by Michael Holquist. Austin: University of Texas Press, pp. 259–422. [Google Scholar]
- Black, Paul, and Dylan Wiliam. 2018. Classroom assessment and pedagogy. Assessment in Education: Principles, Policy & Practice 26: 551–75. [Google Scholar] [CrossRef]
- Blommaert, Jan. 2009. Language, Asylum, and the National Order. Current Anthropology 50: 415–41. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bøhn, Henrik, and Dina Tsagari. 2021. Teacher Educators’ Conceptions of Language Assessment Literacy in Norway. Journal of Language Teaching and Research 12: 222–33. [Google Scholar] [CrossRef]
- Braun, Virginia, and Victoria Clarke. 2012. Thematic Analysis. In APA Handbook of Research Methods in Psychology, Vol.2 Research Designs: Quantitative, Qualitative, Neuropsychological, and Biological. Edited by Harris Ed Cooper, Paul M. Camic, Debra L. Long, A. T. Panter, David Ed Rindskopf and Kenneth J. Sher. Washington, DC: American Psychological Association, pp. 57–71. [Google Scholar]
- Bremner, Nicholas. 2021. Learner-centredness. ELT Journal 75: 213–15. [Google Scholar] [CrossRef]
- Brown, James Dean. 2014. The Future of World Englishes in Language Testing. Language Assessment Quarterly 11: 5–26. [Google Scholar] [CrossRef]
- Busch, Brigitta. 2015. Expanding the Notion of the Linguistic Repertoire: On the Concept of Spracherleben—The Lived Experience of Language. Applied Linguistics 38: 340–58. [Google Scholar] [CrossRef]
- Canagarajah, Suresh. 2006. Changing Communicative Needs, Revised Assessment Objective: Testing English as an International Language. Language Assessment Quarterly 3: 229–42. [Google Scholar] [CrossRef]
- Candelier, M., ed. 2003. Janua Linguarum: The Gateway to Languages. The Introduction of Language Awareness into the Curriculum: Awakening to Languages. Strasbourg: Council of Europe. [Google Scholar]
- Chalhoub-Deville, Michelin. 2019. Multilingual Testing Constructs: Theoretical Foundations. Language Assessment Quarterly 16: 472–80. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cook, Vivian J. 1991. The Poverty-of-the-Stimulus Argument and Multicompetence. Second Language Research 7: 103–17. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cook, Vivian J. 1992. Evidence for Multicompetence. Language Learning 42: 557–91. [Google Scholar] [CrossRef]
- Corder, Stephen Pigt. 1967. The Significance of Learner’s Errors. International Review of Applied Linguistics 5: 161–70. [Google Scholar] [CrossRef]
- Council of Europe. 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Council of Europe. 2007. From Linguistic Diversity to Plurilingual Education: Guide for the Development of Language Education Policies in Europe. Strasbourg: Language Policy Division, Council of Europe. Available online: https://rm.coe.int/16802fc1c4 (accessed on 22 February 2022).
- Council of Europe. 2011. European Language Portfolio: Principles and Guidelines. Strasbourg: Council of Europe. Available online: www.coe.int/portfolio (accessed on 22 February 2022).
- Council of Europe. 2020. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment -Companion Volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing. Available online: www.coe.int/lang-cefr (accessed on 22 February 2022).
- Dendrinos, Bessie. 2019. Multilingual Testing and Assessment for Plurilingual Education. ECSPM. March. Available online: https://ecspm.org/wp-content/uploads/2019/03/MultiTest.pdf (accessed on 2 February 2022).
- Elder, Catherine, and Alan Davies. 2006. Assessing English as a Lingua Franca. Annual Review of Applied Linguistics 26: 282–304. [Google Scholar] [CrossRef]
- Elder, Catherine, and Luke Harding. 2008. Language Testing and English as an International Language. Australian Review of Applied Linguistics 31: 1–11. [Google Scholar] [CrossRef]
- ELFA. 2008. Available online: http://www.helsinki.fi/elfa (accessed on 1 February 2022).
- Enever, Janet. 2011. Evidence from the ElliE: Early Language Learning. London: The British Council. Available online: https://www.teachingenglish.org.uk/article/ellie-early-language-learning-europe (accessed on 22 February 2022).
- ENRICH. 2018–2021. ‘English as a Lingua Franca Practices for Inclusive Multilingual Classrooms (ENRICH)’. Erasmus+, Cooperation for Innovation and the Exchange of Good Practices, Strategic Partnerships for School Education, KA2, European Lifelong Learning Programmes, 2018-1-EL01-KA201-047894. Available online: http://enrichproject.eu (accessed on 22 February 2022).
- Fiorenza, Elisa, and Elena Diego-Hernandez. 2020. The Challenge of Assessing Plurilingual Repertoires: The EVAL-IC Project. Cambridge Assessment English Research Notes 78: 43–50. [Google Scholar]
- Flognfeldt, Mona, Dina Tsagari, Dragana Surkalovic, and Therese Tishakov. 2020. The Practice of Assessing Norwegian and English Proficiency in Multilingual Elementary School Classrooms in Norway. Language Assessment Quarterly 17: 519–40. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gallina, Vittoria. 2021. Un Bilancio dell’esperienza dei Percorsi di Formazione entro le SSIS Intervista a Lucilla Cannizzaro. Available online: http://www.educationduepuntozero.it/professione-docente/un-bilancio-dellesperienza-dei-percorsi-di-formazione-entro-le-ssis-intervista-a-lucilla-cannizzaro.shtml (accessed on 9 June 2022).
- Gandini, Elena Anna Maria. 2020. Assessing Learners’ Bilingual Skills Across Different Levels of the CEFR. Cambridge Assessment English Research Notes 78: 26–34. [Google Scholar]
- Gorter, Durk, and Jasone Cenoz. 2017. Language Education Policy and Multilingual Assessment. Language and Education 31: 231–48. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Guerra, Luis, and Yasemin Bayyurt. 2019. A Review of Reserch on the Influence of English as a Lingua Franca on English Language Teaching. In Research Trends in English Language Teacher Education and English Language Teaching. Edited by Gonca Yangin Ekşi, Luis Guerra, Dorota Werbinska and Yasemin Bayyurt. Évora: University of Évora Publications, pp. 363–84. Available online: http://hdl.handle.net/10174/27541 (accessed on 9 June 2022).
- Gumperz, John J. 1964. Linguistic and Social Interaction in Two Communities. American Anthropologist 66: 137–53. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gumperz, John J. 1982. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Harding, Luke, and Tim McNamara. 2017. Language Assessment: The Challenge of ELF. In Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Edited by Jennifer Jenkins, Will Baker and Martin Dewey. London: Routledge, pp. 570–82. [Google Scholar]
- Hsieh, Hsiu-Fang, and Sarah E. Shannon. 2005. Three Approaches to Qualitative Content Analysis. Qualitative Health Research 15: 1277–88. [Google Scholar] [CrossRef]
- ISMU Foundation. 2021. The Twenty-Sixth Italian Report on Migrations 2020. Milan: Franco Angeli. [Google Scholar]
- Jenkins, Jennifer, Alessia Cogo, and Martin Dewey. 2011. Review of Developments in Research into English as a Lingua Franca. Language Teaching 44: 281–315. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Jenkins, Jennifer, and Constant Leung. 2013. English as a Lingua Franca. In The Companion to Language Assessment. Edited by Antony John Kunnan. Hoboken: Wiley-Blackwell, pp. 1607–16. [Google Scholar]
- Jenkins, Jennifer. 2015. Repositioning English and Multilingualism in English as a Lingua Franca. Englishes in Practice 2: 49–85. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Jenkins, Jennifer. 2020. Where are We with ELF and Language Testing? An Opinion Piece. ELT Journal 74: 473–79. [Google Scholar] [CrossRef]
- Karseth, Berit, and Kirsten Sivesind. 2010. Conceptualising Curriculum Knowledge Within and Beyond the National Context. European Journal of Education 45: 103–20. [Google Scholar] [CrossRef]
- King, Lid. 2017. The Impact of Multilingualism on Global Education and Language Learning. Cambridge English Language Assessment. Available online: https://assets.cambridgeenglish.org/research/perspectives-multilingualism.pdf (accessed on 21 November 2021).
- Kouvdou, Androniki, and Dina Tsagari. 2018. Towards an ELF-aware assessment paradigm in EFL contexts. In English as a Lingua Franca for EFL Contexts. Edited by Nicos Sifakis and Natasha Tsantila. Bristol and Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, pp. 227–46. [Google Scholar]
- Kramsch, Claire. 2009. The Multilingual Subject. What Language Learners Say About Their Experience and Why It Matters. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Leggi, Francesca, Veronica Pastori, and Maria Carmela Russo. 2020. Nativi Stranieri di Seconda Generazione: Un’analisi Longitudinale. Working Paper 47/20. Roma: INVALSI. [Google Scholar]
- Leung, Constant, and Jennifer Jenkins. 2020. Mediating Communication—ELF and Flexible Multilingualism Perspectives on the Common European Framework of Reference for Languages. Australian Journal of Applied Linguistics 3: 26–41. [Google Scholar] [CrossRef]
- Leung, Constant. 2013. Communication and Participatory Involvement in Linguistically Diverse Classrooms. In The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL, and Bilingual Education. Edited by Stephen May. Oxfordshire: Taylor & Francis Group, pp. 133–56. [Google Scholar]
- Looney, Janet, Anne Husby, and Tove-Dina Røynestad. 2008. Case Study: Norway. In Teaching, Learning and Assessment for Adults: Improving Foundation Skills Teaching. Paris: OECD Publishing. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lopriore, Lucilla. 2015. Investigating Learners’ Development in Time. In UZRT 2014 Empirical Studies in Applied Linguistics. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu Filozofski Fakultet Odsjek za komparativnu književnost FF-Press, pp. 141–59. [Google Scholar]
- Lopriore, Lucilla. 2018a. Revisiting English and Language Education: New Perspectives from ELF. In Plurilingual Education. Research, Teaching and Language Policies. Edited by Marianne Hepp and Martina Nied Curcio. Rome: Istituto Italiano di Studi Germanici, pp. 125–34. [Google Scholar]
- Lopriore, Lucilla. 2018b. Revisiting language education within an ELF embedded approach: Emerging practices in ELT and CLIL teacher education courses. In Preparing English Language Teachers for Today’s Globalized World. Edited by Lili Cavalheiro. Ribeirão: Edições Húmus, pp. 65–79. [Google Scholar]
- Lopriore, Lucilla. 2019. New Perspectives in ELT: Teachers’ attitudes and Identities. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata LI/1: 23–34. [Google Scholar]
- Lopriore, Lucilla. 2021. More than meets the eye: Research and practice in Italian foreign language policies and education. European Journal of Applied Linguistics 9: 69–88. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lüdi, Georges. 2021. Promoting Plurlingualism and Plurilingual Education: A European Perspective. In The Routledge Handbook of Pluirlingual Language Education. Edited by Enrica Piccardo, Aline Germain-Rutherford and Lawrence Geoff. London: Routledge, pp. 29–45. [Google Scholar]
- Mauranen, Anna. 2003. The Corpus of English as a Lingua Franca in Academic Settings. TESOL Quarterly 3: 513–27. [Google Scholar] [CrossRef]
- Miles, Matthew B., A. Michael Huberman, and Johnny Saldaña. 2014. Qualitative Data Analysis: A Methods Sourcebook, 3rd ed. Thousand Oaks: Sage. [Google Scholar]
- Ministry of Education. 2006–2007. Stortingsmelding (White Paper) nr. 16; Oslo: Ministry of Education. Available online: https://www.regjeringen.no/no/dokumenter/stmeld-nr-16-2006-2007-/id441395/?ch=1 (accessed on 12 September 2022).
- MIUR. 2012. Annali della Pubblica Istruzione. Indicazioni Nazionali per il Curricolo Della Scuola (National Curriculum Guidelines); Firenze: LeMonnier. Available online: http://www.indicazioninazionali.it/wp-content/uploads/2018/08/Indicazioni_Annali_ (accessed on 1 February 2022).
- MIUR. 2014. Esperienze di insegnamento in lingua straniera nella Scuola dell’Infanzia. MIUR—Direzione Generale per gli Ordinamenti scolastici e la Valutazione del Sistema Nazionale di Istruzione. Available online: https://www.istruzione.it/allegati/2015/INFANZIA_Lingue_Straniere_Rapporto_Monitoraggio_Dicembre%202014.pdf (accessed on 10 January 2022).
- MIUR. 2015. Osservatorio Nazionale per L’integrazione degli alunni Stranieri e per L’intercultura del Miur (2015); Firenze: LeMonnier. Available online: https://www.miur.gov.it (accessed on 10 January 2022).
- MIUR. 2017. Legislative Degree n.62 on the Evaluation and Certification of Learners’ Competence in Primary and End of School Exams; Firenze: Le Monnier. Available online: https://www.miur.gov.it (accessed on 10 January 2022).
- MIUR. 2018. Indicazioni Nazionali e Nuovi Scenari (National Curriculum Guidelines & New Scenarios); Firenze: LeMonnier. Available online: http://www.indicazioninazionali.it/2018/02/18/documento-indicazioni-nazionali-e-nuovi-scenari/ (accessed on 2 February 2022).
- Mølstad, Christina Elde, and Berit Karseth. 2016. National Curricula in Norway and Finland: The Role of Learning Outcomes. European Educational Research Journal 15: 329–44. [Google Scholar] [CrossRef]
- Newbold, David. 2015. Assessing Oral Production of English as a Lingua Franca in European Universities: Can Corpus Inform the Test Construct? EL.LE 4: 21–34. [Google Scholar] [CrossRef]
- Newbold, David. 2018. ELF in Language Tests. In English as a Lingua Franca for EFL Contexts. Edited by Nicos C. Sifakis and Natasha Tsantila. Bristol: Multilingual Matters, pp. 211–26. [Google Scholar]
- Norwegian Directorate for Education and Training. 2011. Satsingen Vurdering for Læring 2010–2014 (Implementation of Assessment for Learning). Grunnlagsdokument. Available online: https://www.udir.no/globalassets/filer/vurdering/vfl/andre-dokumenter/felles/grunnlagsdokument-2014-2017.pdf (accessed on 2 February 2022).
- OECD. 2011. Norway. In OECD Reviews of Evaluation and Assessment in Education. Paris: OECD Publishing. Available online: https://www.oecd.org/norway/48632032.pdf (accessed on 2 February 2022).
- Otheguy, Ricardo, Ofelia Garcia, and Wallis Reid. 2015. Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics. Applied Linguistics Review 6: 281–307. [Google Scholar] [CrossRef]
- Piccardo, Enrica, Aline Germain-Rutherford, and Geoff Lawrence. 2021. The Routledge Handbook of Plurilingual Language Education. London: Routledge. [Google Scholar]
- Quartapelle, Franca. 2013. Assessment and Evaluation in CLIL. Italiano LingaDue 4: 346–47. [Google Scholar] [CrossRef]
- Saville, Nick. 2019. How can Multilingualism be Supported Through Language Education in Europe. Language Assessment Quarterly 16: 464–71. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schissel, Jamie L., Constant Leung, and Micheline Chalhoub-Deville. 2019a. The Construct of Multilingualism in Language Testing. Language Assessment Quarterly 16: 273–78. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schissel, Jamie L., Mario Lopez-Gopar, Constant Leung, Julio Morales, and James R. Davis. 2019b. Classroom-based Assessments in Linguistically Diverse Communities: A Case for Collaborative Research Methodologies. Language Assessment Quarterly 16: 393–407. [Google Scholar] [CrossRef]
- Seed, Graham. 2020. What is Plurilingualism and does it mean for Language Assessment? Cambridge Assessment English Research Notes 78: 5–15. [Google Scholar]
- Seidlhofer, Barbara. 2004. Research Perspectives on Teaching English as a Lingua Franca. Annual Review of Applied Linguistics 24: 209–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- Seidlhofer, Barbara. 2011. Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Selinker, Larry. 1972. Interlanguage. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 10: 209–31. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shohamy, Elana. 2011. Assessing Multilingual Competencies: Adopting Construct Valid Assessment Policies. Modern Language Journal 95: 418–29. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sifakis, Nicos, Natasha Tsantila, and Katerina Vourdanou. 2020. Designing ELF-aware Lessons in High-stakes Exam Contexts. ELT Journal 73: 463–72. [Google Scholar] [CrossRef]
- Statistics Norway. 2021. Official Statistics Since 1876. Available online: http://www.ssb.no/en (accessed on 17 September 2021).
- Sundqvist, Pia, and Liss Kerstin Sylvén. 2016. Extramural English in Teaching and Learning: From Theory and Research to Practice. New Language Learning and Teaching Environments. New York: Springer Nature. [Google Scholar]
- Sundqvist, Pia. 2009. Extramural English Matters: Out-of-School English and Its Impact on Swedish Ninth Graders’ Oral Proficiency and Vocabulary. Ph.D. dissertation, Karlstad University, Karlstad, Sweden. [Google Scholar]
- Taylor, Lynda. 2013. Communicating the theory, practice and principles of language testing to test stakeholders: Some reflections. Language Testing 30: 403–12. [Google Scholar] [CrossRef]
- Thomassen, Wenche, and Elaine Munthe. 2020. Educating Norwegian Preservice Teachers for the Multicultural Classroom-What Knowledge do Student Teachers and Mentor Teachers Express? European Journal of Teacher Education 44: 234–48. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tsagari, Dina, and Liying Cheng. 2017. Washback, Impact, and Consequences Revisited. In Language Testing and Assessment. Encyclopedia of Language and Education, 3rd ed. Edited by Elana Shohamy, Iair Or and Stephen May. Educational Linguistics. Cham: Springer, pp. 1–14. [Google Scholar]
- Tsagari, Dina. 2020. Language Assessment Literacy: Concepts, challenges and prospects. In Perspectives on Language Assessment Literacy: Challenges for Improved Student Learning. Edited by Sahbi Hidri. York: Routledge, pp. 13–33. [Google Scholar]
- Tsagari, Dina. 2021. Gauging the Assessment Literacy Levels of English Language Teachers in Norway. The European Journal of Applied Linguistics and TEFL 10: 161–91. [Google Scholar]
- Tsagari, Dina. 2022. Inclusive and Accessible Assessment. In Good Practices in Inclusive Language Education and Foreign Language–Teacher Training—Universal Design in Education and Increasing Accessibility, Especially for Marginalized Groups. Edited by Dina Tsagari, Joanna Nijakowska and Ewa Guz. pp. 185–202. Available online: https://scaled.uw.edu.pl (accessed on 20 December 2022).
- Tveit, Sverre. 2014. Educational Assessment in Norway. Assessment in Education: Principles, Policy & Practice 21: 221–37. [Google Scholar] [CrossRef]
- Utdanningsdirektorat. 2020. English Curriculum. Available online: https://www.udir.no/lk20/eng01-04?lang=nob (accessed on 22 February 2022).
- VOICE. 2021. The Vienna Oxford International Corpus of English (Version VOICE 3.0 Online). Available online: https://voice3.acdh.oeaw.ac.at (accessed on 13 February 2022).
- Vogt, Karin, and Dina Tsagari. 2014. Assessment Literacy of Foreign Language Teachers: Findings of a European Study. Language Assessment Quarterly 11: 374–402. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wandruszka, M. 1979. Die Mehrsprachigkeit des Menschen [The plurilingualism of the human being]. Learning 42: 557–91. [Google Scholar]
- Widdowson, Henry. 2021. English Beyond the Pale: The Language of Outsiders. ELT Journal 75: 492–501. [Google Scholar] [CrossRef]
Level | Countries | N |
---|---|---|
Pre-primary (3–5 years old) | Italy | 1 |
Norway | - | |
Primary (6–10 years old) | Italy | 6 |
Norway | - | |
Middle school (11–13 years old) | Italy | 7 |
Norway | 3 | |
High school (14–19 years old) | Italy | 3 |
Norway | 3 | |
Vocational/Technical school (14–19 years old) | Italy | 2 |
Norway | 1 | |
University (20 years old) | Italy | 2 |
Norway | - | |
Preparatory Adult Education (Adult students) | Italy | - |
Norway | 2 |
Activity 1, Statements | Countries | 1 = Strongly Disagree | 2 = Disagree | 3 = Neither Agree Nor Disagree | 4 = Agree | 5 = Strongly Agree |
---|---|---|---|---|---|---|
Pronunciation 1. Learners should sound like native speakers when speaking. | Norway | 8 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Italy | 15 | 4 | 2 | 0 | 0 | |
Tests and Grades 2. Tests and grades are important to evaluate success in the classroom. | Norway | 0 | 5 | 2 | 2 | 0 |
Italy | 6 | 8 | 4 | 3 | 0 | |
Feedback 3. Written/oral feedback is an important part of the learning process. | Norway | 0 | 0 | 0 | 2 | 7 |
Italy | 0 | 1 | 0 | 4 | 16 | |
Self-assessment 4. My learners use self-assessment in language tasks. | Norway | 0 | 0 | 2 | 7 | 0 |
Italy | 0 | 3 | 5 | 8 | 5 | |
Communication 5. The primary goal of speaking tasks is communication. | Norway | 0 | 0 | 0 | 2 | 5 |
Italy | 0 | 0 | 0 | 9 | 12 |
Norwegian | Italian | Total | Percentage | |
---|---|---|---|---|
a. International high stakes exams | 0 | 1 | 1 | 2.5% |
b. National tests | 1 | 4 | 5 | 12.5% |
c. Local tests | 0 | 3 | 3 | 7.5% |
d. Classroom assessment: demonstrating progress throughout a course | 2 | 9 | 11 | 27.5% |
e. Curriculum aims | 2 | 4 | 6 | 15% |
f. A high standard of British English: training my students to a very high standard, as close as possible to perfect British English | 0 | 0 | 0 | 0% |
g. A high standard of native English: training my students to a very high standard, accepting both British and North American forms | 0 | 1 | 1 | 2.5% |
h. A high proficiency of a non-native variety: accepting non-native variances and encouraging their use | 0 | 3 | 3 | 7.5% |
i. Communicative ability: demonstrating communicative competences through interactive activities | 2 | 8 | 10 | 25% |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Tsagari, D.; Reed, K.; Lopriore, L. Teacher Beliefs and Practices of Language Assessment in the Context of English as a Lingua Franca (ELF): Insights from a CPD Course. Languages 2023, 8, 58. https://doi.org/10.3390/languages8010058
Tsagari D, Reed K, Lopriore L. Teacher Beliefs and Practices of Language Assessment in the Context of English as a Lingua Franca (ELF): Insights from a CPD Course. Languages. 2023; 8(1):58. https://doi.org/10.3390/languages8010058
Chicago/Turabian StyleTsagari, Dina, Kirstin Reed, and Lucilla Lopriore. 2023. "Teacher Beliefs and Practices of Language Assessment in the Context of English as a Lingua Franca (ELF): Insights from a CPD Course" Languages 8, no. 1: 58. https://doi.org/10.3390/languages8010058
APA StyleTsagari, D., Reed, K., & Lopriore, L. (2023). Teacher Beliefs and Practices of Language Assessment in the Context of English as a Lingua Franca (ELF): Insights from a CPD Course. Languages, 8(1), 58. https://doi.org/10.3390/languages8010058