An Icon in Motion: Rethinking the Iconography of Itinerant Monk Paintings from Dunhuang
Abstract
:1. Introduction
2. Identifying Baosheng Buddha
3. Monks in Perambulation
4. Function of Clouds
5. Conclusions
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Abbreviations
References
Primary Sources
Chengzan rulai gongde shenzhou jing 稱讚如來功德神呪經, T 21, no. 1349.Dafangguangfo Huayan jing 大方廣佛華嚴經, T 10, no. 293.Da Tang Da Ciensi sanzang fashi zhuan 大唐大慈恩寺三藏法師傳, T 50, no. 2053.Daizong chaozeng sikong daibian zhengguangzhi sanzang he shangbiao zhiji 代宗朝贈司空代辨正廣智三藏和上表制集, T 52, no. 2120.Daloutan jing 大樓炭經, T 1, no. 23.Dizang pusa benyuan jing 地藏菩薩本願經, T 13, no. 412.Foming jing 佛名經, T 14, no. 440.Foming jing 佛名經, T 14, no. 441.Fozu lidai tongzai 佛祖歷代通載, T 49, no. 2036.Fozu tongji 佛祖統記, T 49, no. 2035.Gaoseng zhuan 高僧傳, T 50, no. 2059.Ji Shenzhou Sanbao gantong lu 集神州三寶感通錄, T 52, no. 2106.Jinguangming jing 金光明經, T 16, no. 663.Lidai minghua ji 歷代名畫記Mingseng zhuan chao 名僧傳抄Nanhai jigui neifa zhuan 南海寄歸內法傳, T 54, no. 2125.Qishi jing 起世經, T 1, no. 24.Qishi yinben jing 起世因本經, T 1, no. 25.Sengqie Heshang yu ru niepan shuo liudu jing 僧伽和尙浴入涅槃說六度經, T 85, no. 2920.Shenseng zhuan 神僧傳, T 50, no. 3064.Shijia fangzhi 釋迦方志, T 51, no. 2088.Song gaoseng zhuan 宋高僧傳, T 51, no. 2061.Tangchao minghua lu 唐朝名畫錄Xu gaoseng zhuan 續高僧傳, T 50, no. 2060.Xuanhe huapu 宣和畫譜Yizhou minghua lu 益州名畫錄Yuqie jiyao jiu Anan tuoluoni yankou guiyi jing 瑜伽集要救阿難陀羅尼焰口軌儀經, T 21, no. 1318.Yuqie jiyao yankou shishi yi 瑜伽集要焰口施食儀, T 21, no. 1320.Zhang Ahan jing 長阿含經, T 1, no. 1.Zhenguan gongsi huashi 貞觀公私畫史Secondary Sources
- Agnew, Neville, Marcia Reed, and Tevvy Ball, eds. 2016. Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China’s Silk Road. Los Angeles: The Getty Conservation Institute. [Google Scholar]
- Akiyama, Terukazu (秋山光和). 1956. Tonkō bon gōma hen (Rōtakusha tōsei hen) gakan ni tsuite [敦煌本降魔變(勞度差鬪聖變)畫卷について]. Bijutsu Kenkyū (美術硏究) 187: 43–77. [Google Scholar]
- Akiyama, Terukazu (秋山光和). 1965. Tonkōga “Tora o tsureta angyasō” o meguru kōsatsu: Perio shōrai kinue ni irei no shōkai o chūshinni (敦煌畫「虎をつれた行脚僧」をめぐる考察–ペリオ將來絹繪二遺例の紹介を中心に–). Bijutsu kenkyū (美術硏究) 238: 163–83. [Google Scholar]
- Bloom, Phillip Emmanuel. 2013. Descent of the Deities: The Water-Land Retreat and the Transformation of the Visual Culture of Song-Dynasty (960–1279) Buddhism. Ph.D. dissertation, Harvard University, Cambridge, MA, USA. [Google Scholar]
- Brown, Robert L. 1990. God on Earth: The Walking Buddha in the Art of South and Southeast Asia. Artibus Asiae 40: 73–107. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dainobu, Yuji (臺信祐爾). 2002. Ōtani Kōzui to saiiki bijutsu (大谷光瑞と西域美術). Nihon no bijutsu 日本の美術. Tokyo: Shibundō, vol. 434. [Google Scholar]
- Dalby, Michael T. 1979. Court politics in late T’ang times. In The Cambridge History of China. Edited by Denis Twitchett. Cambridge: Cambridge University Press, vol. 3, part I. pp. 561–681. [Google Scholar]
- Demiéville, Paul. 1978. Appendice sur 《Damouduoluo (Dharmatra|ta|》. In Peintures Monochromes de Dunhuang. Fascicule I. Paris: École Française d’Extrême-Orient, pp. 43–49. [Google Scholar]
- Eluosi guoli aiertashi bowuguan (俄羅斯國立艾爾米塔什博物館). 2000. Ezang Dunhuang yishupin (俄藏敦煌藝術品). Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe, vol. 2. [Google Scholar]
- Falkenhausen, Lothar von. 2008. Action and Image in Early Chinese Art. Cahiers d’Extrême-Asie 17: 51–91. [Google Scholar] [CrossRef]
- Feltham, Heleanor. 2012. Encounter with a Tiger Traveling West. Sino-Platonic Papers 231: 1–29. [Google Scholar]
- Foulk, T. Griffith, and Robert H. Sharf. 1993. On the Ritual Use of Ch’an Portraiture in Medieval China. Cahiers d’Extrême-Asie 7: 149–219. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Fujieda, Akira (藤枝晃). 1958. Yuimahen no ichibamen: Hensō to henbun no kankei (維摩變の一場面–變相と變文の關係). Bukkyō Geijutsu (佛敎藝術) 34: 87–95. [Google Scholar]
- Giès, Jacques, Michel Soymié, Jean-Pierre Drège, Danielle Eliasberg, and Richard Schneider. 1995. Les arts de l’Asie centrale: La collection Paul Pelliot du musée nationaux des arts asiatiques-Guimet. Paris: Réunion des Musées Nationaux, vol. 2. [Google Scholar]
- Grünwedel, Albert. 1912. Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan. Berlin: De Gruyter. [Google Scholar]
- Hara, Eriko (原瑛莉子). 2011. Shaka Jūroku Zenshin ni miru Genjōzō no hensen (釋迦十六善神にみる玄奘像の變遷). In Tenjiku: Sanjō Hōshi sanman kiro no tabi (天竺–三藏法師3萬キロの旅). Nara: Nara Kokuritsu Hakubutsukan, pp. 216–19. [Google Scholar]
- Henan Sheng Gudai Jianzhu Baohu Yanjiusuo (河南省古代建筑保護硏究所), ed. 1992. Baoshan Lingquansi (寶山靈泉寺). Zhengzhou: Henan Renmin Chubanshe. [Google Scholar]
- Hida, Romi (肥田路美). 1999. Hen to kumo: Daikōzu hensō ni okeru imi to kinō wo megutte (變と雲―大構圖變相における意味と機能をめぐって). Waseda Daigaku Daigakuin Bungakukenkyūka Kiyō (早稲田大學大學院文學硏究科紀要) 3: 123–37. [Google Scholar]
- Hida, Romi (肥田路美). 2011. Shotō bukkyō bijutsu no kenkyū (初唐佛教美術の硏究). Tokyo: Chūō Kōron Bijutsu Shuppan. [Google Scholar]
- Hida, Romi (肥田路美). 2014. Bijutsushiryō toshite yomu Shyū Jinshyū Sanpō kantsūroku: Shyakudoku to kenkyū (美術史料として読む集神州三寶感通錄―釋讀と研究). Tokyo: Waseda daigaku Daigakuin Tōyōbijutsushi, vol. 8. [Google Scholar]
- Ho, Puay-peng. 2004. Building on Hope: Monastic Sponsors and Merit in Sixth- to Tenth-Century China. Asia Major 17: 35–57. [Google Scholar]
- Ide, Seinosuke (井手誠之輔). 2008. Shoson kōrin zu (諸尊降臨圖). Kokka (國華) 353: 22–28. [Google Scholar]
- Inamoto, Yasuo (稻本泰生). 2019. Tōdai ni okeru kōsōzō no seisaku to Ganjin wajō zenshi: Hasseiki shotō o chūshinni (唐代における高僧像の制作と鑑眞和上前史–八世紀初頭を中心に). In Ajia bukky bijutsu ronshu–Higashi ajia Zui Tō (アジア佛教美術論集 東アジア 隋唐). Edited by Hida Romi (肥田路美). Tokyo: Chuō Kōron Bijutsu Shuppan, pp. 491–522. [Google Scholar]
- Itō, Shirō (伊東史朗). 1978. Shōsōzō ni kansuru kōsatsu—Kanshinjizō o chūshin ni (聖僧像に關する考察―觀心寺像を中心に). Kokka (國華) 1018: 9–20. [Google Scholar]
- Karashima, Seishi. 2016. Meaning of bian 變, bianxiang 變相 and bianwen 變文. Annual Report of The International Research Institute for Advanced Buddhology 19: 274–75. [Google Scholar]
- Kim, Haewon (김혜원), ed. 2013. Kungnip Chungang Pangmulgwan sojang chungangasia chonggyo hoihwa (국립중앙박물관 소장 중앙아시아 종교 회화). Seoul: Kungnip Chungang Pangmulgwan. [Google Scholar]
- Kim, Minku. 2019a. Sites of Caṅkrama (Jingxing 經行) in Faxian’s Record. Hualin International Journal of Buddhist Studies 2: 153–71. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kim, Minku. 2019b. Where the Blessed One Paced Mindfully: The Issue of Caṅkrama on Mathurā’s Earliest Freestanding Images of the Buddha. Archives of Asian Art 69: 181–216. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kobayashi, Taichirō (小林太市郞). 1954. Kōsō sūhai to shōzō no geijutsu (高僧崇拜と肖像の芸術). Bukkyō geijutsu (佛教藝術) 23: 3–36. [Google Scholar]
- Kucera, Karil. 2006. Recontextualizing Kanjingsi: Finding Meaning in the Emptiness at Longmen. Archives of Asian Art 56: 61–80. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kumagai, Nobuo (熊谷宣夫). 1958. Kōtan shōrai no kondō buttō (コォタン將來の金銅佛頭). Bijutsu kenkyū (美術硏究) 200: 97–98. [Google Scholar]
- Kumagai, Nobuo (熊谷宣夫). 1995. Ōtani Mishon shōrai no Genjō sanjō gazō nizu 大谷ミション將來の玄奘三藏畫像二圖 (Two Examples of Paintings of Xuanzang Brought by Ōtani Mission). Bijutsu shi (美術史) 14: 60–63. [Google Scholar]
- Le Coq, Albert von. 1913. Chotscho. Facsimile-Wiedergaben der wichtigeren Funde der Ersten Königlich Preussischen Expedition nach Turfan in Ost-Turkistan. Berlin: Dietrich Reimer. [Google Scholar]
- Lee, Sonya S. 2010. Surviving Nirvāṇa: Death of the Buddha in Chinese Visual Culture. Hong Kong: Hong Kong University Press. [Google Scholar]
- Lee, Seunghye. 2013. Framing and Framed: Relics, Reliquaries, and Relic Shrines in Chinese and Korean Buddhist Art from the Tenth to the Fourteenth Centuries. Ph.D. dissertation, The University of Chicago, Chicago, IL, USA. [Google Scholar]
- Leidy, Denise, and Donna Strahan. 2010. Wisdom Embodied: Chinese Buddhist and Daoist Sculpture in The Metropolitan Museum of Art. New York: Metropolitan Museum of Art. [Google Scholar]
- Li, Fang (李昉). 1961. Taiping guangji 太平廣記. Beijing: Zhonghua Shuju. [Google Scholar]
- Rongxi Li, trans. 2000, Buddhist Monastic Traditions of Southern Asia: A Record of the Inner Law Sent Home from the South Seas by Śramaņa Yijing. Berkeley: Numata Center for Buddhist Translation and Research.
- Li, Ling (李翎). 2012. Xuanzang huaxiang jiedu: Tebie guanzhu qi mijiao tuxiang yuansuo (玄奘畫像”解讀–特別關注其密敎圖像元素). Gugong bowuyuan yuankan (故宮博物院院刊) 162: 40–53. [Google Scholar]
- Lim, Sanghee (임상희). 2000. Yi T’onghyŏn gwa Jungguk chŏnt’ong sasang (이통현과 중국 전통사상). Hanguk pulgyo hak (한국불교학) 50: 455–80. [Google Scholar]
- Lin, Wei-cheng. 2013. Building a Sacred Mountain: The Buddhist Architecture of China’s Mount Wutai. Seattle and London: University of Washington Press. [Google Scholar]
- Liu, Yuquan (劉玉權). 1990. Sashū Kaikotsu no sekkutsu geijutsu (沙洲回鶻の石窟藝術). In Chūgoku sekkutsu: Ansei Yurinkutsu (中國石窟: 安西楡林窟). Tokyo: Heibonsha, pp. 240–53. [Google Scholar]
- Liu, Shufen. 1995. Art, Ritual, Society: Buddhist Practice in Rural China during the Northern Dynasties. Asia Major 8: 19–47. [Google Scholar]
- Liu, Yuquan (劉玉權). 1996. Minzu yishu de qipa: Lun Dunhuang Xixia Yuan shiqi de bihua (民族藝術的奇葩–論敦煌西夏元時期的壁畫). In Zhongguo Dunhuang bihua quanji (中國敦煌壁畫全集). Tianjin: Renmin Meishu Chubanshe, vol. 10, pp. 1–28. [Google Scholar]
- Lu, Fusheng (盧輔聖), ed. 1993. Zhongguo shuhua quanshi (中國書畫全書). Shanghai: Shanghai Shuhua Chubanshe, vol. 2. [Google Scholar]
- Mair, Victor. 1986. The Origins of an Iconographical Form of the Pilgrim Hsüan-tsang. Tang Studies 4: 29–41. [Google Scholar] [CrossRef]
- Makita, Tairyō (牧田諦亮). 1984. Chūgoku ni okeru minzoku bukkyō seiritsu no katei (中國における民族佛教成立の過程). In Chūgoku bukkyō shi kenkyū (中國佛教史研究). Tokyo: Daitō Shuppansha, vol. 2, pp. 207–92. First published 1954. [Google Scholar]
- Matsumoto, Eiichi (松本榮一). 1937. Tonkōga no kenkyū (燉煌畫の硏究). Tokyo: Tōhō Bunka Gakuin Kenkyūjo and Hatsubaijo Bunkyūdō Shoten, vol. 2. [Google Scholar]
- Matsumoto, Eiichi (松本榮一). 1940a. Genjō sanjō angyazu kō (玄奘三藏行脚圖考) (上). Kokka (國華) 590: 12–19. [Google Scholar]
- Matsumoto, Eiichi (松本榮一). 1940b. Genjō sanjō angyazu kō (玄奘三藏行脚圖考) (下). Kokka (國華) 591: 37–39. [Google Scholar]
- Miyake, Hisao (三宅久雄). 1998. Shōsōin Takaramono urushi kingin e butsuganhi no hukugendeki kōsatsu (正倉院寶物漆金銀繪佛龕扉の復元的考察). Shōsōin kiyō (正倉院紀要) 20: 59–93. [Google Scholar]
- Mizuno, Seiichi (水野淸一). 1980. Ryūmon sekkutsu no kenkyū (龍門石窟の硏究). Kyoto: Dōhōsha, vol. 2. [Google Scholar]
- Mochizuki, Shinkō (望月信亨), ed. 1974. Bukkyō daijiten (佛教大辭典), Enlarged Edition. Kyoto: Sekai Seiten Kankō Kyōkai. [Google Scholar]
- Nagahiro, Toshio (長廣敏雄). 1977. Translated and Annotated. Lidai minghua ji (歷代名畫記). Tokyo: Heibonsha, vol. 1. [Google Scholar]
- Nagata, Masataka (永田眞隆). 2009. Ōjōden ni okeru shiun to yume (往生傳における紫雲と夢). Indogaku bukkyōgaku kenkyū (印度學佛教學硏究) 57: 740–43. [Google Scholar]
- Nagata, Masataka (永田眞隆). 2010. Shiun ni kansuru ikkōsatsu (紫雲に關する一考察). Indogaku bukkyōgaku kenkyū (印度學佛教學硏究) 58: 833–36. [Google Scholar]
- Nakamura, Kōji (中村興二). 1984. Rakanzu to Kōsōzu: Setsuwaga tositeno (羅漢圖と高僧圖–說話畫としての–). Museum 401: 17–26. [Google Scholar]
- Nakamura, Hajime (中村元), and Kuno Takeshi (久野健). 2002. Bukkyō bijutsu jiten (佛教美術事典). Tokyo: Tōkyō Shoseki. [Google Scholar]
- Nara Kokuritsu Hakubutsukan (奈良國立博物館). 2009. Seichi Ninpō: Nihon bukkyō 1300 nen no genryū, subetewa kokokara yate kita (聖地寧波: 日本佛教1300年の源流、すべてはここからやって來た). Nara: Nara Kokuritsu Hakubutsukan. [Google Scholar]
- Nara Kokuritsu Hakubutsukan (奈良國立博物館). 2011. Tenjiku: Sanjō hōshi sanman kiro no tabi 天竺–三藏法師3萬キロの旅. Nara: Nara Kokuritsu Hakubutsukan. [Google Scholar]
- Nattier, Jan. 1992. The Heart Sūtra: A Chinese Apocryphal Text? The Journal of the International Association of Buddhist Studies 15: 153–223. [Google Scholar]
- Nicolas-Vandier, Nicole. 1974–1976. Bannières et peintures de Touen-houang conservées au Musée Guimet. Mission Paul Pelliot. Paris: Librairie Adrien-Maisonneure. [Google Scholar]
- Ōsaka Shiritsu Bijutsukan (大阪市立美術館), Tenri Kyōdōyūsha (天理敎道友社), Yomiuri Terebi (讀賣テレビ), Yomiuri Shinbun Ōsaka Honsha (讀賣新聞大阪本社), Tenri Daigaku Huzoku Tenri Toshokan (天理大學附屬天理圖書館), and Tenri Daigaku Huzoku Tenri Sankōkan (天理大學附屬天理參考館). 1992. Tenri hizō meihin ten: Minzoku ibuki ima kokoni (天理秘蔵名品展: 民族のいぶき今ここに). Tenri: Tenrikyōdōyūsha. [Google Scholar]
- Rhi, Juhyung. 2005. Image, Relic, and Jewels: The Assimilation of Images in the Buddhist Relic Cult of Gandhāra: Or Vice Versa. Artibus Asiae 65: 169–211. [Google Scholar]
- Sadakata, Akira. 1997. Buddhist Cosmology: Philosophy and Origins. Translated by Geynore Sekimori. Tokyo: Kosei Publishing. [Google Scholar]
- Sanders, Rachel (Sandāzu, Reicheru, サンダーズレイチェル). 2014. Genjō sanjōzō kenkyū: Chusei Shaka jūroku zenshinzu o chūshinni (玄奘三藏像硏究: 中世釋迦十六善神圖を中心に). Kajima bijutsu kenkyū (鹿島美術硏究) 31: 226–38. [Google Scholar]
- Sasagawa, Kōsen (笹川浩仙). 1987. Kinhin ni tsuite: Tokuni ashi no hakobi ni tsuite (經行について―特に足の運びについて). Shūgaku kenkyū (宗學硏究) 29: 107–12. [Google Scholar]
- Shimono, Akiko (下野玲子). 2017. Tonkō Bucchō sonsyō darani kyō hensōzu no kenkyū (敦煌佛頂尊勝陀羅尼經變相圖の硏究). Tokyo: Bensei Shuppan. [Google Scholar]
- Sirén, Osvald. 1956. Chinese Painting: Leading Masters and Principles. New York: The Ronald Press Company, part I. vol. 2. [Google Scholar]
- Sŏ, Chŏngmok 서정목. 2016. Ipdang kubŏpsŭng K’yogak, Musang, Muru-ŭi chŏngch’e-wa ch’ulga kyegi (입당 구법승 교각[地藏], 무상, 무루의 정체와 출가계기). Sŏgang inmun nonchong (서강인문논총) 47: 361–92. [Google Scholar]
- Soper, Alexander. 1959. Literary Evidence for Early Chinese Buddhist Art. Ascona: Artibus Asiae. [Google Scholar]
- Soymié, Michel. 2000. Peintures et dessins de dunhuang: Notes d’iconographie. In Images de Dunhuang: Dessins et peintures sur papier des fonds Pelliot et Stein. Edited by Jean-Pierre Drège. Mémoires archéologiques 24. Paris: École française d’Extrême-Orient, pp. 13–53. [Google Scholar]
- Stein, Aurel. 1921. Serindia: Detailed Report of Explorations in Central Asia and Westernmost China Carried Out and Described under the Orders of H. M. Indian Government by Aurel Stein. Oxford: Clarendon Press, vol. 2. [Google Scholar]
- Sun, Xiushen (孫修身), ed. 1999. Fojiao Dongzhuan gushi huajuan (佛教東傳故事畫卷). Dunhuang meishu quanji (敦煌美術全集). Hong Kong: Shangwu Yinshuguan, vol. 12. [Google Scholar]
- Taya, Raisyun (多屋賴俊), Ōchō Enichi (橫超慧日), and Funabashi Issai (舟橋一哉), eds. 1995. Bukkyōgaku jiten (佛教學辞典). Kyoto: Hōzōkan. [Google Scholar]
- Teiser, Stephen F. 1994. The Scripture on the Ten Kings and the Making of Purgatory in Medieval Chinese Buddhism. Honolulu: University of Hawai’i Press. [Google Scholar]
- Waley, Arthur. 1931. A Catalogue of Paintings Recovered from Tun-huang by Sir Aurel Stein, K. C. I. E. London: British Museum. [Google Scholar]
- Wang, Huimin (王惠民). 2016. Xingjiaoseng tu (行脚僧圖). In Dunhuang fojiao tuxiang yanjiu (敦煌佛敎圖像硏究). Hangzhou: Zhejiang Daxue Chubanshe, pp. 105–15. First published 1995. [Google Scholar]
- Wang, Eugene. 2010. Pictorial Program in the making of monastic space: From Jing’aisi of Luoyang to Cave 217 at Dunhuang. In Buddhist Monasticism in East Asia: Places and Practice. Edited by James A. Benn, Lori Meeks and James Robson. New York: Routledge, pp. 65–106. [Google Scholar]
- Wang, Michelle C. 2016. Early Chinese Buddhist Sculptures as Animate Bodies and Living Presences. Ars Orientalis 46: 13–38. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Watanabe, Kōshō (河村孝照). 1975–1989. Shinsan Dainippon zokuzōkyō (新纂大日本續藏經). Tokyo: Kokusho kankōkai. [Google Scholar]
- Wen, Yucheng 溫玉成. 1988. Ryūmon Tōdai kutsugan no Hennen (龍門唐代窟龕の編年). In Chūgoku sekkutsu: Ryumon Sekkutsu (中國石窟–龍門石窟). Tokyo: Heibonsha, vol. 2, pp. 170–222. [Google Scholar]
- Whitfield, Roderick (Wittofirudo, Roderikku, ロデリック・ウィットフィールド), ed. 1982. Saiiki bijutsu: Daiei Hakubutsukan Stain korekushon (西域美術, 大英博物館スタインコレクション). Ueno Aki (上野アキ), trans. Tokyo: Kōdansha, vol. 2. [Google Scholar]
- Whitfield, Susan. 2004. The Silk Road: Trade, Travel, War and Faith. London: Serindia Publications. [Google Scholar]
- Wong, Dorothy. 2002. Images of Xuanzang in East Asia. Early Medieval China 8: 43–81. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wu, Hung. 1992. What is Bianxiang? On the Relationship between Dunhuang Art and Dunhuang Literature. Harvard Journal of Asiatic Studies 52: 111–92. [Google Scholar]
- Xie, Jisheng 謝繼勝. 2009. Fuhu Luohan, Xingjiaoseng, Baosheng Rulai yu Damaduoluo: 11 zhi 13 shiji Zhongguo duominzu mishu guanxi shi gean fenxi (伏虎羅漢, 行脚僧, 寶勝如來與達摩多羅–11至13世紀中國多民族美術關系史個案分析). Gugong bowuyuan yuankan (故宮博物院院刊) 141: 76–96. [Google Scholar]
- Yŏ, Sŏnggu (여성구). 1998. Ipdang kubŏpsŭng Muru-ŭi saengae-wa sasang (入唐求法僧 無漏의 生涯와 思想). Sŏnsa-wa kodae (선사와 고대) 10: 166–71. [Google Scholar]
- Young, Stuart H. 2015. Conceiving the Indian Buddhist Patriarchs in China. Honolulu: Hawai’i University Press. [Google Scholar]
- Yü, Chün-fang. 2001. Kuan-yin: The Chinese Transformation of Avalokiteśvara. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Yu, Xiangdong (于向東). 2011. Tangdai “Xingdao seng” tuxiang kao (唐代“行道僧”圖像考). Yishu kaogu (藝術考古) 3: 103–8. [Google Scholar]
- Yu, Xiangdong (于向東). 2016. Xingdao seng tuxiang shuaiwei (行道僧圖像衰微考). Dunhuangxue jikan (敦煌學輯刊) 2: 90–99. [Google Scholar]
- Zhongguo bihua quanji bianzuan weiyuanhui (中國壁畫全集編纂委員會), ed. 1996. Zhongguo Dunhuang bihua quanji: Dunhuang Xixia Yuan (中國敦煌壁畫全集, 敦煌西夏元). Tianjin: Renmin Mishu Chubanshe. [Google Scholar]
- Zhongguo shuhua yanjiu ziliao shi (中國書畫硏究資料史), ed. 1983. Huashi congshu (畫史叢書). Taipei: Wenshizhe Chubanshe. [Google Scholar]
1 | |
2 | For the itinerant monk figures in the mural paintings of the Mogao Caves, see (Liu 1990, p. 4; Liu 1996, pp. 243–44). |
3 | A few later works depicting itinerant monk figures have survived, such as the relief decoration of the Fan Pagoda in Kaifeng, Henan Province, dated to the 10th or 11th century, Along the River during the Qingming Festival from the 12th century, and Decent of Honorable Ones from the 13th century. In addition, this figural type was employed in several Kamakura era (1185–1333) paintings in Japan. The focus of this essay, however, is the group of paintings from 9th and 10th century Dunhuang, which are the oldest extant examples and represent itinerant monk as the independent subject of the painting. For later examples of itinerant monk images, see (Ide 2008, pp. 22–28; Xie 2009, pp. 82–84; Hara 2011, pp. 216–19). |
4 | For the discussion on various figures named Dharmatrāta in the history of Buddhism, see (Demiéville 1978, pp. 43–49). |
5 | The paintings bearing this inscription are respectively housed in the National Museum of Korea, theTenri Library, the Musée Guimet, the Bibliothèque nationale de France, and the State Hermitage Museum. For the image of the Tenri Library piece, which is not included in this paper, see (Ōsaka Shiritsu Bijutsukan et al. 1992, p. 133; Dainobu 2002, pl. 34). |
6 | Relevant sūtras are discussed in (Akiyama 1965, pp. 174–75; Wang [1995] 2016, pp. 98–101; Yŏ 1998, pp. 171–77). |
7 | (T 293, 10: 801c1; T 440, 14: a6–7; T 441, 14: 237b13–16). Although not as detailed as the Jinguangming jing, the Dizang pusa benyuan jing also mentions that when one hears the name of Baosheng Buddha, he or she will not fall onto an evil path and will be reborn in heaven (T 412, 13: 786a19–20). |
8 | (T 663, 16: 353a19–b2, 396a19–b3). |
9 | (T 1318, 21: 471a1; T 1320, 21: 478a26–b8). |
10 | Only some excerpts of the Mingseng zhuan survive in the Mingseng zhuan chao (Manuscript Copy of the Biographies of Famous Monks) in Shinsan Dainippon zokuzōkyō (新纂大日本續藏經) ed. Watanabe Kōshō Kokusho kankōkai, (1975–1989), 1523, 77: 358b13–23. It is available online through Zhonghua Dianzi Fodian Xiehui (cbeta.org) and I have used this electronic edition. The story of Sengbiao is also discussed in (Soper 1959, p. 44). Regarding “Yubin” as a mistake for “Yutian,” see (Kumagai 1958, pp. 97–98; Rhi 2005, p. 173, footnote 19). |
11 | (T 2061, 50: 846a25–c12). Muru’s story is also found in several later sources, including the Fozu tongji (Chronicles of Buddhas and Patriarchs, comp. 1269) (T 2035, 49: 375c18–376a22; T 2036, 49: 598b1–13; T 2064, 50: 1000c17–1001a23). It has been suggested that Muru was either the son of King Sŏngdŏk or the fifth son of King Sinmun (Yŏ 1998, pp. 166–71; Sŏ 2016, pp. 361–92). |
12 | For the circumstances surrounding Emperor Suzong’s enthronement in Lingwu, see (Dalby 1979, pp. 561–67). |
13 | Some scholars regarded Muru’s worship of Baosheng Buddha to be esoteric based on Muru’s association with Amoghavajra and the reputation of Baichaogu as an esoteric establishment as attested in the biographies of Zengren (813–871) and Daozhou (864–941) in the Song gaoseng zhuan. Although it is difficult to disregard the possibility, no direct evidence remains that substantiates the association (Wang [1995] 2016, pp. 102–5; Yŏ 1998, pp. 172–75; T 2061, 50: 877a24–b25, 859a20–b12). |
14 | This translation of the dedicatory inscription has been adapted with slight modification from (Mair 1986, p. 33). |
15 | Wang Huimin also pointed out that a similar context is found in a manuscript from Dunhuang (Tst 4532) that consists of four sūtra copies commissioned by Zhai Fengda for his deceased wife in the fifth year of the Xiande reign (958). The colophon in one of the sūtras mentions that they held the feast on the seventh day after Mrs. Ma’s death and Zhai Fengda reverently copied Wuchang jing 無常經 (Sūtra on Impermanence) on one scroll and reverently painted one picture of Buddha Baoji (寶髻如來佛). Wang regarded Baoji Buddha is a variation of Baosheng Buddha (Wang [1995] 2016, pp. 100–2). For more discussions on the manuscript commissioned by Zhai Fengda, see (Teiser 1994, pp. 102–21). |
16 | The lines in the upper part of the cartouche were created as part of repair. Akiyama also noted that the missing upper part could be only a few centimeters long considering the missing portion of the cartouche, and that it is unlikely that there was a small Buddha in this painting. On the other hand, Roderick Whitfield suggested the possibility of a small Buddha represented in the missing part of the painting (Akiyama 1965, pp. 165, 167; Whitfield 1982, p. 337; Giès et al. 1995, p. 317). |
17 | Another unusual feature is the backpack. It has a round shape and we cannot ascertain whether or not it holds scrolls (Giès et al. 1995, p. 317). |
18 | |
19 | |
20 | For the primary sources mentioned by Xie Jisheng, see T 2120, 52: 828a25–28, b15–18; T 1349, 21: 863a21. |
21 | Xie further suggested that the tiger accompanying the monk in the paintings was the White Tiger that represents the west among the Four Directional Animals, yet the tigers in the surviving paintings mostly have brown fur (Xie 2009, pp. 83–86). For more on the meaning of the tiger images in this type of paintings, see (Feltham 2012, pp. 1–29). |
22 | Based on Victor Mair’s interpretation, some scholars have regarded this painting as depiction of a bianwen performer. See (Whitfield 2004, p. 128; Karashima 2016, pp. 274–75). This painting was included in the exhibition at Getty Center in 2016. See (Agnew et al. 2016, pp. 200–1). |
23 | The same observation can be found in (Yu 2011, p. 106). |
24 | The image of Xuanzang as an itinerant monk is found in a few Kamakura paintings. Besides a portrait in a Japanese private collection similar to the Tokyo National Museum piece, it often appears in the type called “Shaka Jūroku Zenshin (Śākyamuni and Sixteen Protectors)” (Matsumoto 1940a, 1940b; Nara Kokuritsu Hakubutsukan 2011, pl. 15, p. 224; Hara 2011, pp. 216–19; Sanders 2014, pp. 226–38). For the discussion of Xuanzang worship in Japan, also see (Wong 2002, pp. 43–81). For the esoteric elements in the portrait of Xuanzang in the Tokyo National Museum, see (Li 2012). |
25 | According to the Da Tang Da Ciensi Sanzang Fashi zhuan (Biography of the Tripiṭaka Master in Great Ciensi Monastery of the Great Tang), Xuanzang obtained the Bore xinjing from an old man during his visit to the Shu region and that he recited the sūtra whenever he encountered danger. He also translated the Da bore xinjing in 600 fascicles (Matsumoto 1940a, pp. 12–19; T 2053, 50: 224b07–13). For the role of Xuanzang in popularizing the Bore xinjing, see (Nattier 1992, pp. 179–99). |
26 | |
27 | A textual reference for the illustration of small Buddhas coming out of a monk’s mouth is found in the biography of Xiaokang, a follower of Shandao (Kobayashi 1954, pp. 21–22; T 2061, 50: 867c11–13). |
28 | For the relevant changes attested in the worship of monks’ relics in the 10th century, see (Lee 2010, pp. 202–53). |
29 | (T 2061, 50: 867b28–29). |
30 | The Taiping guangji and the Song gaoseng zhuan respectively mention Sengqie as Avalokiteśvara and Eleven-headed Avalokiteśvara (Yü 2001, pp. 212–13; T. 2061, 50: 822a28–29; Li 1961, vol. 2, p. 638). For discussions on Sengqie, also see (Makita [1954] 1984, pp. 207–34; Leidy and Strahan 2010, pp. 126–29; Lee 2013, pp. 133–63). |
31 | (T 2920, 85: 1463b28–1464a08). For the translation of the Sengqie Heshang yu ru niepan shuo liu du jing, see (Yü 2001, pp. 218–20). |
32 | |
33 | |
34 | For the painting in the Tenri Library, see (Ōsaka Shiritsu Bijutsukan et al. 1992, pl. 133; Dainobu 2002, pl. 34). |
35 | |
36 | The earliest example was executed by Wang Ding 王定. The other painters mentioned are Wu Daozi 吳道子, Zhou Fang 周昉, Han Gan 韓幹, Zhao Wutan 趙武壇, Liu Xingchen 劉行臣, Lu Yao 陸曜, Lu Lengqie 廬楞伽, Zuo Quan 左全, Li Guonu 李果奴, Wang Shaoying 王韶應, Dong Chong 董忠 (Sirén 1956, pp. 14–23; Nagahiro 1977, vol. 1, p. 221; Yu 2011, p. 103; Yu 2016, p. 90). |
37 | For more on major monasteries in the Tang era, see (Ho 2004, pp. 35–57; Wang 2010, pp. 65–106). |
38 | If the itinerant monk figures in these caves were guardians, it would be more fitting for them to face outwards so that they could protect the sacred space from any harmful forces outside. However, those in Mogao Cave 308 are facing inwards. See (Xie 2009, p. 83; Zhongguo bihua quanji bianzuan weiyuanhui 1996, Explanatory Text for Plate 2). |
39 | (Yu 2011, pp. 103–8). The textual sources on xingdao seng and xing seng murals demonstrate that a portion of them can be categorized as portrayals of eminent monks and patriarchs. Dashengci Monastery in Chengdu had murals of xingdao gaoseng 行道高僧 that included Aśvaghoṣa, Āryadeva, and 28 patriarchs. The expression “xingdao gaoseng” also appears in the description of the murals in Baoli Monastery in Chengdu, and Dashengci Monastery is said to have housed murals of 60 xingdao luohan (arhat) figures. Jing’ai Monastery in Luoyang had a xing seng mural that featured Tang Sanzang 唐三藏 (Tripiṭaka of the Tang), which indicates Xuanzang (Zhongguo shuhua yanjiu ziliao shi 1983, vol. 3, pp. 1383, 1386, 1396, 1405). As for the painting of Xuanzang in Jing’ai Monastery, it is unlikely that he was represented as an itinerant monk carrying a backpack since it is widely accepted that it was only in the later period that this figural type was adopted to represent Xuanzang. Rather, it would have been more similar to the walking image of Xuanzang found on the door panel of a Buddhist shrine housed in Shōsōin (Wong 2002, pp. 43–81; Hara 2011, p. 217; Miyake 1998, pp. 59–93). |
40 | (Mochizuki 1974, vol. 1, pp. 611–12; Nakamura and Takeshi 2002, pp. 244–45; Taya et al. 1995, p. 85). For jingxing, see (Mochizuki 1974, vol. 1, pp. 572–73; Sasagawa 1987, pp. 107–12). The different usages of xingdao seng and xing seng are indistinguishable in the relevant texts, and it is likely that xing seng is an abbreviation of xingdao seng as has been suggested in previous studies. |
41 | |
42 | |
43 | (Zhongguo shuhua yanjiu ziliao shi 1983, vol. 1, p. 53). One curious case is the mural in the Western Pagoda precinct of Qianfu Monastery in Chang’an. According to the Lidai minghua ji, 24 disciples who transmitted the Dharma are depicted on four boards surrounding the pagoda. Although this description comes closest to the representation of monks in Leigutai Central and Kanjing si in terms of theme and arrangement, the term “xingdao seng” is not used (Zhongguo shuhua yanjiu ziliao shi 1983, vol. 1, p. 48). Mizuno Seiichi also mentioned this text in his discussion of the patriarch figures in Kanjing si (Mizuno 1980, vol. 1, p. 120). |
44 | |
45 | (T 2106, 52: 417c27–a9). For Japanese and English translations of the text, see (Soper 1959, p. 92; Hida 2014, pp. 14–24; Wang 2016, pp. 25–26). |
46 | (T 2088, 51: 973a15–17; Hida 2014, p. 20). |
47 | (T 2125, 54: 221b21–c9; Mochizuki 1974, vol. 1, p. 611; Hida 2014, pp. 21–22). For an English translation of the passage, see (Li 2000, pp. 107–8). |
48 | Of particular interest in this context are the images of 24 Indian patriarchs in Dazushengku Cave at Lingquan Monastery dated to 589, which is related to the patriarchal lineage in the Fu fazing yiyuan zhuan. The monks are depicted in seated poses (Henan Sheng Gudai Jianzhu Baohu Yanjiusuo 1992, pp. 17–18, 294; Young 2015, pp. 96–111). Textual sources on monastic portraits survive in various sources, and whenever mentioned they are mainly found in seated poses. As for the standing poses, we can see numerous examples when monks appear as attendants of a Buddha or bodhisattva. |
49 | For example, see (T 2060, 50: 546b10–11, 20–21, 575c17–18, 583a10). Monks traveling outside the capital area and participating in various activities in the Northern Dynasties are examined in the following (Liu 1995, pp. 19–47). |
50 | Wei-cheng Lin explores this issue regarding the Dunhuang murals of the Tang period. Although in different context, Lothar von Falkenhausen’s discussion on the three modes of figure representation is also useful in considering the meanings of figures in action (Lin 2013, pp. 172–78; Falkenhausen 2008, pp. 51–91). |
51 | For example, the biographies of Fakai in the Liang, Facheng, Jingye; and Sengshi in the Sui; and Daoji in the Tang periods recorded in the Xu gaoseng zhuan all mention of monks traveling with zhi (帙) on their backs. This term refers to a book cover for either a single book or a set (T 2060, 50: 474a8–9, 499c6–8, 517b22–23, 532b16–17). |
52 | Matsumoto Eiichi mentioned several stories involving monks and a tiger, and particularly noted the story of Qiyu, a monk from the Western Regions (Matsumoto 1937, pp. 519–20; T 2059, 50: 388a17–24). Nakamura Kōji explained the tales of monks’ subjugating tigers in the context of Sinicization of Buddhism (Nakamura 1984, pp. 20–22). |
53 | (Wang [1995] 2016, pp. 105–15). Although a large portion of textual descriptions of Li Tongxuan’s career and images overlap with the iconographic features of the itinerant monk paintings, some of their important features cannot be explained in relation to Li Tongxuan, such as the foreign look of the primary figure. |
54 | |
55 | It is difficult to determine the materials used for crafting the hats worn by the main figures in the itinerant monk paintings. Soymié explained that the hat is made of bamboo leaves (Soymié 2000, p. 41). |
56 | (T 2061. 50: 826c10–827a12). The text is also discussed in (Itō 1978, p. 12). |
57 | |
58 | Another image of Buddhapālita with similar attire is found in a scene in the mural that illustrates his second encounter with Mañjuśrī (Sun 1999, pp. 202, 234–36). |
59 | |
60 | Soymié found the reason for the lack of a backpack to be rooted in the incompleteness of the painting (Soymié 2000, p. 50). However, the rectangular frame for the cartouche located behind the figure leaves no room for a backpack to be inserted. |
61 | |
62 | |
63 | |
64 | Similar observations were made in the previous studies of bianxiang and bianwen dealing with the themes of “Subjugation of Demons” and Vimalakītri Sūtra (Akiyama 1956, pp. 43–77; Fujieda 1958, pp. 87–95; Wu 1992, pp. 138–92). |
65 | The function of clouds in the Tang Buddhist paintings of Dunhuang is also discussed in (Lin 2013, pp. 172–78). |
66 | (Hida 1999, pp. 123–37; Hida 2011, pp. 439–69). Hida’s works are explained in detail in Bloom’s dissertation. Especially see (Bloom 2013, pp. 283–96). |
67 | |
68 | For the significance of the purple-colored cloud motif, see (Nagata 2009, pp. 740–43; Nagata 2010, pp. 833–36; Bloom 2013, pp. 293–94). |
69 | At the foot of the cartouche are preserved three characters “Yin lu pu,” which seem to have been intended to refer to the bodhisattva as “Yinlu pusa” (Soul-Guiding Bodhisattva) (Whitfield 1982, p. 302). |
70 | (Matsumoto 1937, pp. 463–65; Whitfield 1982, p. 314). For the painting in the Musée Guimet, also see (Nicolas-Vandier 1974–1976, p. 192). |
71 | The iconography of Vaiśravaṇa riding on a horse can be found in the murals of Bezeklik Caves 15 and 39 (Grünwedel 1912, pp. 238–40, 282–83; Le Coq 1913, Tafel 31; Matsumoto 1937, pp. 470–72). |
72 | |
73 | The painters mentioned in this context are Yan Lide 閻立徳, Zhao Deqi 趙德齊, Li Sheng, Sun Zhiwei, Wu Zongyuan 武宗元, and Shi Ge 石恪 (Lu 1993, vol. 2, pp. 64, 67, 69–71, 75, 81). |
74 | (Matsumoto 1937, pp. 466–69; T 1, 1: 130b1–131a2; T 23, 1: 293b12–294a21; T 24, 1: 339c15–341a5; T 25, 1: 394c15–396a6). |
75 | (T 24, 1: 339c15–341a5). |
76 | (T 1, 1: 130b21–27; T 23, 1: 293c27–294a3; T 24, 1: 340a20–b3; T 25, 1: 395a19–b3). |
77 | For the shape and surroundings of Mt. Sumeru, see (Sadakata 1997, pp. 26–30). |
78 | (Waley 1931, pp. 41–42; T 1249, 21: 228b1–c16). |
© 2020 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Kim, H. An Icon in Motion: Rethinking the Iconography of Itinerant Monk Paintings from Dunhuang. Religions 2020, 11, 479. https://doi.org/10.3390/rel11090479
Kim H. An Icon in Motion: Rethinking the Iconography of Itinerant Monk Paintings from Dunhuang. Religions. 2020; 11(9):479. https://doi.org/10.3390/rel11090479
Chicago/Turabian StyleKim, Haewon. 2020. "An Icon in Motion: Rethinking the Iconography of Itinerant Monk Paintings from Dunhuang" Religions 11, no. 9: 479. https://doi.org/10.3390/rel11090479
APA StyleKim, H. (2020). An Icon in Motion: Rethinking the Iconography of Itinerant Monk Paintings from Dunhuang. Religions, 11(9), 479. https://doi.org/10.3390/rel11090479