Between Sea and Land: Geographical and Literary Marginality in the Conversion of Medieval Frisia
Abstract
:1. Introduction: Rome and Frisia
Emperor Claudius ordered Corbulo to retreat to the west bank of the Rhine (Vandermeulan 1998, p. 2), ending direct Roman interference in Frisian affairs. Tacitus states that the Frisians were resentful of Rome’s claims to lands in their vicinity; the occupation of the Rhine riverbank opposite Cologne in 58 CE by Frisians under Verritus and Malorix, of whom Tacitus says they “exercised over the tribe such kingship as exists in Germany” (Tacitus 1937, pp. 94–95; Potter 1992) demonstrates this. Nero gave the leaders Roman citizenship and ordered them to vacate the land. They refused and the Romans expelled them; another tribe, the Ampsivarii, then occupied the site, which suggests resentment of Roman overlordship was potentially widespread.a wretched race is found, inhabiting either the more elevated spots of land, or else eminences artificially constructed, and of a height to which they know … that the highest tides will never reach. Here they pitch their cabins; and when the waves cover the surrounding country … so many mariners on board ship are they: when … the tide recedes, their condition is that of … shipwrecked men … [Y]et these nations, if this very day they were vanquished by the Roman people, would exclaim against being reduced to slavery!
2. Early Medieval Frisia in Literature and Archaeology
The Danes sent a fleet under their king Chlochilaich and invaded Gaul from the sea. They came ashore, laid waste one of the regions ruled by Theuderic and captured some of the inhabitants. They loaded their ships with what they had stolen and the men they had seized, and then they set sail for home. Their king remained on the shore, waiting until the boats should have gained the open sea, when he had planned to go on board. When Theuderic heard that his land had been invaded by foreigners, he sent his son Theudebert to those parts with a powerful army and all the necessary equipment. The Danish king was killed and the enemy fleet was beaten in a naval battle and all the booty was brought back on shore once more.
3. Missions to the Frisians: Wilfrid and Willibrord
Willibrord and Wulfram were unsuccessful in their attempts to convert Radbod: both explained Christian theological ideas about the afterlife of damned Pagans, to him but the king was unmoved. He did, however, permit both to depart alive.The lots of death never fell upon Willibrord nor … his company, except in the case of one of the party, who thus won the martyr’s crown. The holy man was then summoned before the king and … upbraided for having violated the king’s sanctuary and offered insult to his god. [Willibrord] replied ‘The object of your worship, O King, is not a god but a devil, and he holds you ensnared in rank falsehood in order that he may deliver your soul to eternal fire … Be baptized in the fountain of life and wash away all your sins …’ [Radbod] was astonished and replied: ‘It is clear to me that my threats leave you unmoved and that your words are as uncompromising as your deeds’. However, although he would not believe the preaching of the truth, he sent back Willibrord with all honour to Pippin, King of the Franks.
4. Radbod and Frisia: Politics and Religion
5. The Vita Vulframni: The Missionary and the Sea
As Meens emphasizes, the main issue is the fate of unbaptised ancestors. Meens notes that although the Vita Vulframni foregrounds this issue, other missionary saints had to deal with it too. For example, Meens argues convincingly that the correspondence between Pope Gregory and Boniface regarding “liturgical offerings for the deceased” indicates some were making liturgical offerings for the non-Christian deceased, that is, they were seeking to honour their Pagan ancestors (Meens 2015, p. 583).Furthermore the aforementioned chieftain Rathbod, since he was inspired to receive baptism, inquired of the holy bishop Vulfram, binding him by vows through the name of the Lord, where were the greater number of kings and princes or nobles of the race of the Frisians, namely in that heavenly region, which if he believed and were baptised [Vulfram] promised he would attain, or in that [region] which he was calling infernal punishment. Then blessed Vulfram said, ‘Do not make a mistake, noble prince, the number of his saved is sure in the hands of God. For it is certain that those of your princely predecessors of the race of the Frisians who passed away without the sacrament of baptism received the sentence of eternal punishment; truly whoever from now on believes and is baptised will rejoice with Christ in eternity’. Hearing this the unbelieving chieftain—for he had gone forward to the font—even, as is related, withdrew his foot from the font, saying that he could not lack the society of his princely Frisian predecessors and dwell with a small number of paupers in that heavenly realm; nay rather that he could not easily show agreement to the new words, but that he would rather be going to remain in these [words] to which for a long time he, with the whole race of the Frisians, had paid heed. But the blessed bishop of Christ said. ‘Alas, ah sorrow, I see that you have been tricked by the misleader who deceives humankind! But unless you pursue penitence and believe and are baptised in the name of the holy trinity, you will not enter the gate of the eternal kingdom, but will be punished by the pain of eternal damnation’. When the holy bishop said these things, many of the Frisians believed and were baptised although the aforementioned king persisted in paganism.
6. Conclusions
Supplementary Materials
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
1 | The relevant sections are Beowulf 1202-14a, 2354a-66, 2501-08a, and 2910b-21. |
2 | Marco Mostert notes “the Frisian language seems to have been spoken by only some of those we encounter as ‘Frisians’ in the (early) medieval sources … next to nothing is known of the language spoken by the ‘Frisians’ mentioned in Roman sources”, p. 450. |
3 | Robert Bartlett’s Raleigh Lecture on History, “Reflections on Paganism and Christianity in Medieval Europe”, Proceedings of the British Academy, 101 (1998), 55–76 opines that “To seek to understand native paganism from missionary literature is a little like attempting to form a picture of twentieth-century British socialism from the speeches of Margaret Thatcher. A hostile, sometimes highly ideological and tactically inspired viewpoint is the one we have to deal with”, p. 56. |
4 | The Latin text is Eddius Stephanus, Vita Wilfridi, in Monumenta Germaniae Historica: Scriptorum Rerum Merovingicarum, Bruno Krusch and Wilhelm Levison (eds), Tom. 6 (Hannover: MGH SRM, 1913), pp. 163–263. |
5 | The Latin text is Alcuin, Vita Willibrordi, in Monumenta Germaniae Historica: Scriptorum Rerum Merovingicarum, Bruno Krusch and Wilhelm Levison (eds), Tom. 7 (Hannover: MGH SRM, 1919), pp. 81–144. |
6 | |
7 | The translation of Jonas of Fontenelle’s Vita Vulframni that accompanies this article is by Andrew Gollan. The Latin text is Jonas of Fontenelle, Vita Vulframni, in Monumenta Germaniae Historica: Scriptorum Rerum Merovingicarum, Bruno Krusch and Wilhelm Levison (eds), Tom. 5 (Hannover: MGH SRM, 1910), pp. 657–73. |
8 | It is worth noting that Ian Wood, “The Pagans and the Other: Varying Presentations in the Early Middle Ages”, Networks and Neighbours, vol. 1, No. 1 (2013), at https://nnthejournal.org (accessed on 31 March 2021) states that the Vita Wulframni [sic] is anonymous (despite the author identifying himself as Jonas of Fontenelle in the opening lines), and repeats the same brief summary he has made in a number of publications, that is, that the text is unreliable, though he admits the desire of Radbod to be with his kin after death is a credible motivation. |
References
- Adelson, Howard L. 1960. Early Medieval Trade Routes. The American Historical Review 65: 271–87. [Google Scholar] [CrossRef]
- Alcuin. 1954. Life of Saint Willibrord. In The Anglo-Saxon Missionaries in Germany. Translated and Edited by C. H. Talbot. New York: Sheed and Ward. [Google Scholar]
- Bartlett, Robert. 1998. Reflections on Paganism and Christianity in Medieval Europe. Proceedings of the British Academy 101: 55–76. [Google Scholar]
- Bremmer, Rolf H., Jr. 1992. Willibrord Through Anglo-Saxon and Frisian Eyes. Friesische Studien 1: 1–28. [Google Scholar]
- Bremmer, Rolf H., Jr. 2004. The Frisians in Beowulf—Beowulf in Frisia: The Vicissitudes of Time. In Medieval English Literary and Cultural Studies. Edited by Juan Camilo Conde Silvestre and María Nila Vázquez González. Murcia: SELIM, pp. 3–31. [Google Scholar]
- Bremmer, Rolf H., Jr. 2010. From Alien to Familiar: Christ in Language and Law of Medieval Frisia. In Myths, Martyrs, and Modernity: Studies in the History of Religions in Honour of Jan N. Bremmer. Edited by Jitse Dijkstra, Jutin Kroesen and Yme Kuiper. Leiden and Boston: Brill, pp. 531–52. [Google Scholar]
- Bremmer, Rolf H., Jr. 2014. The Orality of Old Frisian Law Texts. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 73: 1–49. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bremmer, Rolf H., Jr. 2020. ‘Thi Wilde Witsing’: Vikings and Others in the Old Frisian Laws. The Journal of English and Germanic Philology 119: 1–26. [Google Scholar] [CrossRef]
- Broome, Richard. 2014. Approaches to Community and Otherness in the Late Merovingian and Early Carolingian Periods. Ph.D. thesis, University of Leeds, Leeds, UK. [Google Scholar]
- Broome, Richard. 2015. Pagans, rebels and Merovingians: Otherness in the early Carolingian world. In The Resources of the Past in Early Medieval Europe. Edited by Clemens Gantner, Rosamond McKitterick and Sven Meeder. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 155–71. [Google Scholar]
- Brown, Carleton. 1910. The Vernon Disputisoun Bytwene a Cristenemon and a Jew. Modern Language Notes 25: 141–44. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bullough, Donald A. 1993. What has Ingeld to do with Lindisfarne? Anglo-Saxon England 22: 92–135. [Google Scholar] [CrossRef]
- Burbery, Timothy J. 2015. Fossil Folklore in the Liber Monstrorum, Beowulf, and Medieval Scholarship. Folklore 12: 317–35. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cassius Dio. 1917. Roman History. Translated by Earnest Cary. Cambridge: Harvard University Press, vol. VI, Book 54, Chapter 32. pp. 365–67. [Google Scholar]
- Colgrave, Bertram, and R. A. B. Mynors. 1969. Bede’s Ecclesiastical History of the English People. Oxford: The Clarendon Press. [Google Scholar]
- Croix, Sarah, and Nelleka Ijssennagger-Van Der Pluijm. 2019. Cultures Without Borders? Approaching the cultural continuum in the Danish-Frisian coastal areas in the early Viking Age. Scandinavian Journal of History. [Google Scholar] [CrossRef]
- Currie, Edward. 2020. Hygelac’s Raid in Historiography and Poetry: The King’s Necklace and Beowulf as Epic. Neophilologus 104: 391–400. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cusack, Carole M. 2001. The Rise of Christianity in Northern Europe, 300–100. London and New York: Cassell. First published 1998. [Google Scholar]
- Cusack, Carole M. 2011. Pagan Saxon Resistance to Charlemagne’s Mission. The Pomegranate: The International Journal of Pagan Studies 13: 33–51. [Google Scholar]
- Cusack, Carole M. 2013. Enlightenment Concepts, Medieval Contexts. In Critical Reflections on Indigenous Religions. Edited by James L. Cox. Farnham and Burlington: Ashgate, pp. 65–80. [Google Scholar]
- Davis, Craig R. 2006. An Ethnic Dating of Beowulf. Anglo-Saxon England 35: 111–29. [Google Scholar] [CrossRef]
- Derk de Weerd, Maarten. 2004–2005. Trade or Controlled Supply? Roman Artefacts in Northwestern Germania. Talanta 36–37: 339–64. [Google Scholar]
- Eddi. 1983. Life of Wilfrid. In The Age of Bede. Edited by D. H. Farmer. Translated by J. F. Webb. Harmondsworth: Penguin. [Google Scholar]
- Effros, Bonnie. 1997. De partibus Saxioniae and the Regulation of Mortuary Custom: A Carolingian Campaign of Christianization or the Suppression of Saxon Identity? Revue Belge de Philologie et d’histoire 75: 267–86. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Galestin, M. C. 1999–2000. Winsum-Bruggeburen, First Report on the Excavation. An Early Roman Outpost Among the Frisians? Part One: The Roman Coins. Paleohistoria 41–42: 225–35. [Google Scholar]
- Galestin, Marjan C. 2010. Roman Artefacts Beyond the Northern Frontier: Interpreting the Evidence from The Netherlands. European Journal of Archaeology 13: 64–88. [Google Scholar] [CrossRef]
- Glaister, William. 1878. Life and Times of S. Wulfram, Bishop and Missionary. Grantham: Lawrence Ridge. [Google Scholar]
- Gregory of Tours. 1974. A History of the Franks. Translated and Edited by Lewis Thorpe. London: Penguin Classics. [Google Scholar]
- Hewett, Waterman Thomas. 1879. The Frisian Language and Literature: A Historical Study. Ithaca: Finch & Apgar. [Google Scholar]
- Hostetter, Aaron K. 2021. Widsith. In Old English Poetry Project. New Brunswick: Rutgers University, Available online: https://oldenglishpoetry.camden.rutgers.edu/widsith/ (accessed on 22 March 2021).
- Howe, John. 2001. The Hagiography of Saint-Wandrille (Fontenelle) (Province of Haute Normandie). In L’hagiographie du haut Moyen Âge en Gaule du Nord. Edited by Martin Heinzelmann. Stuttgart: Jan Thorbecke, pp. 127–92. [Google Scholar]
- Jonas of Fontenelle. 2021. Vita Vulframni, Appended translation by Andrew Gollan.
- Krauss, Werner. 2005. The Natural and Cultural Landscape Heritage of Northern Friesland. International Journal of Heritage Studies 11: 39–52. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lebecq, Stéphane. 1983. Marchands et Navigateurs du Haute Moyen Âge. Lille: Presses Universitaires de Lille, vol. 2. [Google Scholar]
- Lebecq, Stéphane. 1994. Le Baptême Manqué du roi Radbod. In Les Assises du Pouvoir: Temps Médiévaux, Territoires Africains. Edited by Odilon Redon, Bernard Rosenberger, Robert Delort and Jean Devisse. Saint-Denis: Presses Universitaires de Vincennes, pp. 141–50. [Google Scholar]
- Lebecq, Stéphane. 1996. Vivent les Mérovingiens! French Historical Studies 19: 765–77. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lebecq, Stéphane. 2000. Hommes, Mers et terres du Nord au Début du Moyen Âge. Villeneuve d’Ascq: Presses Universitaires du Septentrion. [Google Scholar]
- Lebecq, Stéphane. 2018. Vulfran, clerc palatin, moine de Fontenelle, evêque métropolitain de Sens. Revue Belge de Philologie et D’histoire 96: 555–68. [Google Scholar] [CrossRef]
- Levison, Wihelm. 1946. England and the Continent in the Eighth Century. Oxford: The Clarendon Press. [Google Scholar]
- Maclear, George Frederick. 1863. A History of Christian Missions During the Middle Ages. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Maclear, George Frederick. 1869. Apostles of Medieval Europe. London: Macmillan & Co. [Google Scholar]
- McManus, Ellen, Janet Montgomery, Jane Evans, Angela Lamb, Rhea Brettell, and Johan Jelsma. 2013. ‘To the Land or to the Sea’: Diet and Mobility in Early Medieval Frisia. Journal of Island and Coastal Archaeology 8: 255–77. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Meens, Rob. 2015. With One Foot in the Font: The Failed Baptism of the Frisian King Radbod and the 8th Century Discussion About the Fate of Unbaptized Forefathers. In Early Medieval Ireland and Europe: Chronology, Contacts, Scholarship. Edited by Pádraic Moran and Immo Warntjes. Turnhout: Brepols, pp. 577–96. [Google Scholar]
- Mershman, Francis. 1912. St Wulfram. In The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company, vol. 15, Available online: https://www.newadvent.org/cathen/15716a.htm (accessed on 22 March 2021).
- Mostert, Marco. 2010. The Early History of Written Culture in the Northern Netherlands. In Along the Oral-Written Continuum: Types of Texts, Relations and Their Implications. Edited by Slavica Ranković, Leidulf Melve and Else Mundal. Turnhout: Brepols, pp. 449–88. [Google Scholar]
- Mostert, Marco. 2013. Communicating the Faith. The Circle of Boniface, Germanic Vernaculars, and Frisian and Saxon Converts. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 70: 87–130. [Google Scholar] [CrossRef]
- Niederhöfer, Kai. 2010. Settlement history of a lost landscape: Archaeological remains in the East Frisian tidal flats. In Science for Wadden Sea Ecosystem and EU Directives, Proceedings of the 12th International Scientific Wadden Sea Symposium in Wilhelmshaven, Germany, 30 March–3 April 2009. Edited by Harald Marencic, Kai Eskildsen, Huber Farke and Stefanie Hedtkamp. Wilhelshaven: Common Wadden Sea Secretariat, pp. 167–72. [Google Scholar]
- Nijdam, Han. 2000. Measuring Wounds in the Lex Frisionum and the Old Frisian Register of Fines. In Philologia Frisica Anno 1999. Lêzingen fan it Fyftjinde Frysk Filologekongres 8, 9 en 10 Desimber 1999. Edited by P. Boersma. Leeuwarden: Fryske Akademy, pp. 180–203. [Google Scholar]
- Parker, Helen. 1965. Feddersen Wierde and Vallhagar: A Contrast in Settlements. Medieval Archaeology 9: 1–10. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pliny the Elder. 1855. Natural History. Translated and Edited by John Bostock, and H. T. Riley. London: Taylor and Francis, Book XVI, Section 1. Available online: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0137%3Abook%3D16%3Achapter%3D1 (accessed on 22 March 2021).
- Popkema, Anne Tjerk. 2014. Old Frisian: A Legal Language in Principle. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 73: 369–95. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Potter, David. 1992. Empty Areas and Roman Frontier Policy. The American Historical Review 113: 269–74. [Google Scholar] [CrossRef]
- Russell, James C. 1994. The Germanization of Early Medieval Christianity. New York and Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Siewers, Alfred K. 2003. Landscapes of Conversion: Guthlac’s Mound and Grendel’s Mere as Expressions of Anglo-Saxon Nation-Building. Viator 34: 1–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- Springer, Lawrence A. 1953. Notes: Rome’s Contact with the Frisians. The Classical Journal 408: 109–11. [Google Scholar]
- Stein-Wilkeshuis, Martina. 1997. Frisian Law and the Forbidding Northern Countries Overseas. Legal History 18: 17–29. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sullivan, Richard E. 1994. Carolingian Missionary Theories. In Christian Missionary Activity in the Early Middle Ages. Richard E. Sullivan (collected). Aldershot and Brookfield: Ashgate Variorum. [Google Scholar]
- Tacitus. 1937. Annals. Translated by John Jackson. London: William Heinemann/Loeb Classical Library. [Google Scholar]
- TeBrake, William H. 1978. Ecology and Economy in Early Medieval Frisia. Viator 9: 1–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tyszka, Przemyslaw. 2011. Sexual Violence in the Early Medieval West. Acta Poloniae Historica 104: 5–30. [Google Scholar]
- Van der Pol, Frank. 2015. The Middle Ages to 1200. In Handbook of Dutch Church History. Edited by H. J. Selderhuis. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, pp. 17–30. [Google Scholar]
- van Es, W. A., and W. H. Verwers. 2010. Early Medieval Settlements along the Rhine: Precursors and Contemporaries of Dorestad. Journal of Archaeology in the Low Countries 2: 5–39. [Google Scholar]
- Vandermeulan, Jason. 1998. The Frisian Tribe: From Caesar to Charlemagne. The Canadian Journal of Netherlandic Studies XIX: 1–13. [Google Scholar]
- Verhulst, Adriaan. 1994. The Origins and Early Development of Medieval Towns in Northern Europe. The Economic History Review 47: 363–72. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wood, Ian. 1995. Pagan Religion and Superstition East of the Rhine from the Fifth to the Ninth Century. In After Empire: Towards an Ethnology of Europe’s Barbarians. Edited by Giorgio Ausenda. Woodbridge: The Boydell Press, pp. 253–79. [Google Scholar]
- Wood, Ian. 2001. The Missionary Life: Saints and the Evangelisation of Europe 400–1050. Harlow: Pearson Education Ltd. [Google Scholar]
- Wood, Ian. 2008. Christianisation and the Dissemination of Christian Teaching. In The New Cambridge Medieval History. Edited by Paul Fouracre. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 710–36. [Google Scholar]
- Wood, Ian. 2013. The Pagans and the Other: Varying Presentations in the Early Middle Ages. Networks and Neighbours 1. Available online: https://nnthejournal.org (accessed on 31 March 2021).
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2021 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Cusack, C.M. Between Sea and Land: Geographical and Literary Marginality in the Conversion of Medieval Frisia. Religions 2021, 12, 580. https://doi.org/10.3390/rel12080580
Cusack CM. Between Sea and Land: Geographical and Literary Marginality in the Conversion of Medieval Frisia. Religions. 2021; 12(8):580. https://doi.org/10.3390/rel12080580
Chicago/Turabian StyleCusack, Carole M. 2021. "Between Sea and Land: Geographical and Literary Marginality in the Conversion of Medieval Frisia" Religions 12, no. 8: 580. https://doi.org/10.3390/rel12080580
APA StyleCusack, C. M. (2021). Between Sea and Land: Geographical and Literary Marginality in the Conversion of Medieval Frisia. Religions, 12(8), 580. https://doi.org/10.3390/rel12080580