The Queen of Sheba in the Sunni Exegetical Tradition
Abstract
:1. Introduction
1.1. Aims and Objectives
1.2. Problems with Interpreting the Qur’an
1.3. Selection of Commentaries
- Tafsīr al-Qur’ān by Muqātil ibn Sulaymān (d. 150/767);
- Jāmi‘ al-bayān fī ta’wīl āy al-Qur’ān by Al-Ṭabarī;
- Tafsīr al-Qur’ān al-‘aẓīm by ‘Imād al-Dīn ibn Kathīr (d. 774/1373).
No less significant is his omission of Muqātil as a source. It was previously assumed that Muqātil’s absence from Al-Ṭabarī’s work signified that the former did not wield a great deal of influence on the tafsīr tradition (Sinai 2014, pp. 116–17; Saleh 2016, p. 206), but with the recasting of Al-Ṭabarī as a shaper of the tradition and not just a storer of it, it now seems that his deliberate omission was an attempt to exclude Muqātil from the conversation and that he wields an inordinate amount of influence on Al-Ṭabarī (Saleh 2016, pp. 188–93).Al-Ṭabarī’s frequent practice of offering lengthy interpretations that are not accompanied by the citation of authorities has gone mostly unnoticed, and yet it is a fundamental part of his exegetical work.
Al-Ṭabarī was the representative of one of a multitude of contentious currents inside Sunnism that were attempting to define tafsīr. Yet he also enforced a remarkable censorship on large parts of the Sunnī tradition.
1.4. The Story of Bilqīs in the Qur’an
2. Methodology
- The reception of and reaction to Sulaymān’s letter;
- The initial meeting with Sulaymān;
- The events of the glass palace.
2.1. The Interpretive Program of Muqātil, Al-Ṭabarī and Ibn Kathīr
If someone asks, “What is the best (source of) exegesis?” The response is that the most correct (aṣaḥḥ) way to interpret the Qur’an is with the Qur’an, for what is outlined in one place is detailed in another. And if you cannot do that then go to the example of the Prophet (sunna), as it explains and makes clear what is in the Qur’an.
If we do not find an explanation in the Qur’an or in the example of the Prophet (sunna) then we refer to the opinions of the Companions (of the Prophet) (ṣaḥāba) as they are most knowledgeable about it since they witnessed the contexts (qarā’in) and situations (aḥwāl) that are specific to it.
If you do not find an explanation in the Qur’an or the example of the Prophet (sunna), and do not find (an explanation) from (the opinions of) the Companions (of the Prophet) (ṣaḥāba) then refer the matter to the learned scholars of the generation that followed them (tābi‘ūn).
- Verses of the Qur’an should be explained by other verses of the Qur’an. If this is not possible then;
- The example of the Prophet (sunna) is used.9 This includes what the Prophet said or did, or anything of which he approved, explicitly or tacitly. If this is not possible then;
- The opinions of the Companions of the Prophet (ṣaḥāba) should be adopted. If this, too, is not possible then;
- The opinions of the generation that followed them (tābi‘ūn) should be examined. If they all agree on something, it should be adopted.
Do they not ponder on the Qur’an, do the plotters not ponder … on the book of God so that they would know that the proof of God is established against them … and that you have brought the revelation from God to them … in which some parts confirm others, and some parts establish the veracity of others.
God has sent down the most eloquent message, a book that has topics which resemble one another, mentioned over and over again, … some parts of it resemble others, some parts of it confirm others, and some parts allude to others.
There are aspects of Qur’anic exegesis that would not be known but for the explanation of the Messenger, peace be upon him. … and the Messenger of God, peace be upon him, would not have known it except if God had taught him through revelation.
2.2. Sources of Qur’anic Interpretation
3. Results
Analysis of Results
- Muqātil, whose commentary is less than half the length of Ibn Kathīr’s and less than a quarter of the length of Al-Ṭabarī’s,12 explains the Qur’an with the Qur’an as many times as Ibn Kathīr (6) and more than Al-Ṭabarī (4).
- Muqātil uses a direct quote of the Prophet Muhammad to explain the Qur’an once in his tafsīr of this story. This is the same as Al-Ṭabarī. Ibn Kathīr mentions a direct ḥādīth four times.
- There is remarkable consistency between the commentaries in that the top generation of sources is the third, both in terms of citations and number of sources.
- Abū Ṣāliḥ al-Sammān is the only authority to appear in all three commentaries.
- Muqātil, who does not really name-check sources, only has one explicitly cited source, besides the Qur’an and the Prophet, in his commentary of these passages.
- Ibn ‘Abbās and Mujāhid emerge as the principal sources of exegesis in both the commentaries of Al-Ṭabarī and Ibn Kathīr.
- Almost 80% (18 of 23) of Al-Ṭabarī’s sources appear in the commentary of Ibn Kathīr.
- Al-Ṭabarī and Ibn Kathīr, who both wax lyrical about the dangers of interpreting the Qur’an based on one’s own opinion (Ibn Kathīr 1998, vol. 1, p. 22; Al-Ṭabarī 2005, vol. 1, pp. 58–59),13 explicitly give their opinion nine and three times respectively.
- Ibn Kathīr, who seems to circumscribe legitimate interpretation of the Qur’an to the generation that followed the Companions (tābi‘ūn) (up to and including the sixth generation according to Ibn Ḥajar’s classification), ironically, cites the greatest number of sources from the seventh generation onwards (6).
4. Discussion of Results
Ibn Kathīr was heavily influenced by Ibn Taymiyya’s suspicion of the use of isrā’īliyyāt to interpret the Qur’an, his condemnation of al-tafsīr bi-l-ra’y, and his strict adherence to the traditions of the Prophet and the Companions. Therefore, Ibn Kathīr’s tafsir assigns virtually absolute authority to the example of the Prophet and his Companions, calling for a “radical return” to early Islam and discounting much of the exegetical tradition since then.
The interpreter of the Qurʾān presents ‘truth’ by calling forth past witnesses … those witnesses include the Prophet’s ḥadīths, the interpretations of his Companions, grammatical analysis, and the interpretation of past exegetes. But … works of Qurʾānic interpretation are rooted in particular times. The present always shapes the interpretation of the past.
5. The Exegesis of the Story of Bilqīs
5.1. The Reception of and Reaction to Sulaymān’s Letter
As she was “historicised” in the patriarchal imagination of medieval biographers and exegetes, she was, however, demonized as half-jinn, her sovereignty was delegitimized, her authority was usurped, and her autonomy was brought under the control of a husband. In the Quranic revelations, neither is she the daughter of a jinn princess—and hence, not an imposter or a usurper ruler—nor is her sovereignty rejected by the rank and file.
So, the hoopoe (hudhud) carried the letter in his beak and flew until he reached the head of the woman. He fluttered about a little while people were looking on. The woman then lifted her head, so the hoopoe cast the letter in her lap. When she saw the letter, and saw the seal upon it, she trembled and was humbled, and those soldiers with her were humbled because the sovereignty of Sulaymān, upon him be peace, was due to his ring. So, they knew that the one who sent the bird was a mightier sovereign than she was. She thus said, “A king has sent this bird, surely he has mighty sovereignty, and then she read the letter”.
If this king fights for worldly gain, then we shall provide him with what he desires of it, but if he fights for his Lord, then he will not seek worldly gain or desire it, nor will he accept any of it; (he will accept) only submission.
Biographers have paid little or no attention to the Queen’s wishes and agency. It is not her brilliant diplomacy and successful peace-making initiatives to avert a certain war that is utmost in the minds of patriarchal exegetes, but rather the control of this “haughty”—read autonomous—woman’s body, and restriction of her mobility and sexuality through marriage.
5.2. The Initial Meeting with Sulaymān
She surely knew it [was hers], but she used terms of similitude with them just as they used terms of similitude with her. For if it were said to her, “Is this your throne?” She would have said, “Yes.” (Then) it would have been said, “So if it is your throne, then locking your doors did not avail you”.
5.3. The Events of the Glass Palace
Ibn Kathīr produces a more detailed account, but the general tenor is the same as that of Al-Ṭabarī. He explains that when Sulaymān saw Bilqīs’ legs, he realised that they were beautiful. However, they were hairy because, reasons Ibn Kathīr, “she had no husband” (Ibn Kathīr 1998, vol. 3, p. 486). Sulaymān, thus, wanted her to remove the hair so it was said to her, “Shave (them).” She replied, “I can’t do that.” Sulaymān disapproved of that (anyway) so he said to the jinn, “Do something besides shaving that gets rid of this hair,” so they used a depilating agent, and she became the first person to use a depilating agent (Ibn Kathīr 1998, vol. 3, p. 486).They (Bilqīs’ legs) were hairy, so he said, “Is there anything that can remove this?” They replied, “Shaving (them)”. He answered, “No, shaving leaves a mark.” He thus commanded her to use a depilatory agent, and that is what she did.
6. Conclusions
She is a wise leader with a magnificent throne. She rules her kingdom and vies with Solomon for political power; when she travels to visit Solomon on a diplomatic mission, she correctly identifies her disguised throne, is impressed by Solomon’s architectural prowess, and converts to monotheism.
Indeed, the Queen’s gender is immaterial to her leadership and governance. It is, rather, her faith that is at the center of the Quranic revelations. But in its medieval reconstructions, it is gender politics that takes the center stage.
As (a)ctors in Qur’anic history, they (women) function as images, or metaphorical extensions, of that historical reality, which God revealed to His Prophet. Muslim interpretation extended the images’ symbolic range to accommodate a variety of later readings that often changed their first, Qur’anic, didactic import. Though differing among themselves, the later formulations share in the fact that they were, and are, culturally determined.
Many of the interpreters … attempt to abide by theories of interpretation … (in which) the ultimate sources of Qurʾānic commentaries lie in the past and are timeless: the language of the Qurʾān itself, the ḥadīths of the Prophet and his Companions.
Funding
Conflicts of Interest
Appendix A
- Abū Ṣāliḥ al-Sammān (d. 101/720) (3rd generation),25 1 citation.
- Abū’l-Ḥajjāj Mujāhid ibn Jabr (d. 114/732?) (3rd generation), 27 citations.
- ‘Abd Allāh ibn ‘Abbās (d. 68/687) (1st generation), 24 citations.
- Abd al-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam (d. 182/799?) (8th generation), 19 citations.
- Wahb ibn Munabbih (d. 110/728) (3rd generation), 18 citations.
- General, 16 citations.
- Abu’l-Khaṭṭāb Qatāda ibn Di‘āma ibn Qatāda al-Sadūsī al-Basrī (d.119/737?) (4th generation), 12 citations.
- Abū Ja‘far Muḥammad ibn Jarīr al-Ṭabarī (d. 310/923), 9 citations.
- Abu’l-Qāsim Abū Muḥammad al-Ḍaḥḥāk al-Hilālī al-Khurasānī (d. 105/723?) (5th generation), 8 citations.
- ‘Abd al-Malik ibn ‘Abd al-‘Azīz ibn Jurayj (d. 150/767?) (6th generation), 8 citations.
- Abū Ṣāliḥ al-Sammān (d. 101/720) (3rd generation), 4 citations.
- Abū Bakr Muḥammad ibn Isḥāq ibn Yasār (d. 150/767?) (5th generation), 3 citations.
- ‘Ikrima ibn ‘Abd Allāh (d. 107/725?) (3rd generation), 2 citations.
- Al-Ḥasan ibn Abi’l-Ḥasan al-Baṣrī (d. 110/728) (3rd generation), 2 citations.
- Sa‘īd ibn Jubayr al-Asadī (d. 95/714) (3rd generation), 2 citations.
- ‘Abd Allāh ibn Shaddād (d. 82/701?) (2nd generation), 1 citation.
- Abū ‘Amr ibn ‘Ammār ibn ‘Uryān ibn al-‘Alā’ (d. 154/771?) (5th generation), 1 citation.
- Abū Ḥamza Muḥammad ibn Ka‘b al-Quraẓī (d. 120/738?) (3rd generation), 1 citation.
- Ḥakīm ibn Jābir (d. 95/714?) (3rd generation), 1 citation.
- Ḥusayn ibn Abī Shaddād (d. unknown), 1 citation.
- ‘Abd Allāh ibn Mas‘ūd (d. 32/653?) (1st generation), 1 citation.
- Muḥammad ibn Muslim ibn ‘Ubayd Allāh ibn ‘Abd Allāh ibn Shihāb ibn ‘Abd Allāh ibn al-Ḥārith ibn Zahrān ibn Kullāb al-Qurashī al-Zuhrī (d. 125/743?) (4th generation), 1 citation.
- Shu‘ayb al-Jubā’ī (d. unknown), 1 citation.
- Yazīd ibn Romān (d. 130/748) (4th generation), 1 citation.
- ‘Abd Allāh ibn ‘Abbās (d. 68/687) (1st generation), 18 citations.
- Abū’l-Ḥajjāj Mujāhid ibn Jabr (d. 114/732?) (3rd generation), 15 citations.
- General, 11 citations.
- Abu’l-Khaṭṭāb Qatāda ibn Di‘āma ibn Qatāda al-Sadūsī al-Basrī (d.119/737?) (4th generation), 9 citations.
- Zuhayr ibn Muḥammad (d. 162/779?) (7th generation), 5 citations.
- Al-Ḥasan ibn Abi’l-Ḥasan al-Baṣrī (d. 110/728) (3rd generation), 4 citations.
- Sa‘īd ibn Jubayr al-Asadī (d. 95/714) (3rd generation), 4 citations.
- Yazīd ibn Romān (d. 130/748) (4th generation), 4 citations.
- ‘Abd al-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam (d. 182/799?) (8th generation), 3 citations.
- Abū Bakr Muḥammad ibn Isḥāq ibn Yasār (d. 150/767?) (5th generation), 3 citations.
- ‘Ikrima ibn ‘Abd Allāh (d. 107/725?) (3rd generation), 3 citations.
- ‘Imād al-Dīn Abū’l Fidā’ Ismā‘īl ibn ‘Umar ibn Kathīr (d. 774/1373), 3 citations.
- Isma‘īl ibn ‘Abd al-Raḥmān al-Suddī (d. 127/745) (4th generation), 3 citations.
- Wahb ibn Munabbih (d. 110/728) (3rd generation), 3 citations.
- ‘Abd Allāh ibn Shaddād (d. 82/701?) (2nd generation), 2 citations.
- Abū Ṣāliḥ al-Sammān (d. 101/720) (3rd generation), 2 citations.
- ‘Abd al-Malik ibn ‘Abd al-‘Azīz ibn Jurayj (d. 150/767?) (6th generation), 2 citations.
- Abū Ḥamza Muḥammad ibn Ka‘b al-Quraẓī (d. 120/738?) (3rd generation), 2 citation.
- Sufyān ibn ‘Uyayna (d. 196/812?) (8th generation), 2 citations.
- ‘Abd Allāh ibn Lahī‘a (d. 96/715?) (7th generation), 1 citation.
- Abū ‘Abd Allāh al-Barazī (d. unknown), 1 citation.
- Abu’l-Qāsim Abū Muḥammad al-Ḍaḥḥāk al-Hilālī al-Khurasānī (d. 105/723?) (5th generation), 1 citation.
- Abū Rabāḥ ‘Atā’ ibn Abī Rabāḥ (d. 114/732?) (3rd generation), 1 citation.
- ‘Aṭā’ al-Khurasānī (d. 135/752?) (5th generation), 1 citation.
- Abū Ja‘far Muḥammad ibn Jarīr al-Ṭabarī (d. 310/923), 1 citation.
- Muḥammad ibn Muslim ibn ‘Ubayd Allāh ibn ‘Abd Allāh ibn Shihāb ibn ‘Abd Allāh ibn al-Ḥārith ibn Zahrān ibn Kullāb al-Qurashī al-Zuhrī (d. 125/743?) (4th generation), 1 citation.
- Sa‘īd ibn al-Musayyab ibn Ḥazn ibn Abī Wahb ibn ‘Amr ibn ‘Abīd ibn ‘Imrān ibn Makhzūm al-Qurashī al-Makhzūmī (d. after 90/709) (2nd generation), 1 citation.
- Shu‘ayb al-Jubā’ī (d. unknown), 1 citation.
1. | The author wishes to make clear that he does not assert the exegetical tradition does not have any positive protrayals of women. The work of Muqātil ibn Sulaymān and other works, as well as the commentaries of Al-Ṭabarī and Ibn Kathīr in parts, have represented women in a positive light. Hosn Abboud (2005, pp. 183–96) and Younus Y. Mirza (2021, pp. 70–102) have shed light on this topic. The point the author makes is there is a general trend towards more patriarchal readings of the Qur’an due to increasingly powerful sociopolitical influences in which women were held in very low regard during the high to late Middle Ages (Spellberg 1994). |
2. | For details on different variations of her name as well its meaning and the wider significance of it, see the study by Shahla Haeri (2020, pp. 29–31). Haeri also discusses the implications of relegating the status of queen to that of concubine in the widespread adoption of the name (ibid). |
3. | An excellent analysis of the micro-level of individual words is provided by Toshihiko Izutsu ([1964] 1998, [1959] 2002). |
4. | For more information on the significance of Muqāti’s work, see Mehmet Akif Koç’s study (Koç 2008, pp. 69–101). See also the works by Nicolai Sinai (2009; 2014, pp. 113–43). |
5. | One anonymous reviewer legitimately asks whether we can confidently say that the later exegetes are simply reflecting the androcentric bias of their age. Whilst the findings of this preliminary study support that conclusion, a more comprehensive study that interrogates more commentaries from different historical periods and analyses the perception of women in those eras would better equipped us to answer this question. |
6. | Jacob Lassner writes that even though there were many symbols of Sulymān’s soveriengty, most notably his signet ring that was the mark of God’s vicegerent on Earth, nothing “received such prominence in so wide a variety of cultures as did this legendary throne” of Bilqīs. (Lassner 1993, p. 77). |
7. | The entire story unfolds in verses 27:20–44. |
8. | A detailed survey of the principles of exegesis is given by Taqī al-Dīn ibn Taymiyya in Muqaddima fī uṣūl al-tafsīr (Ibn Taymiyya 1980) and Recep Dogan (2014). For excellent general works on the Qur’anic sciences, see the wroks of Jalāl al-Dīn Al-Suyūṭī (2010) and Muhammad Badr al-Dīn Al-Zarkashī (2008). |
9. | Al-Ṭabarī mentions that ‘Ā’isha bint Abū Bakr (d. 58/678), the wife of the Prophet, said that he explained very few verses of the Qur’an (Al-Ṭabarī 2005, vol. 1, pp. 62–64). The reason for this, it is suggested, is that there were few misunderstandings amongst the Companions of the Prophet as to the meaning of the Qur’an since it was revealed in their dialect and they were aware of the reasons for the revelation of the verses (asbāb al-nuzūl) (Leemhuis 1988, pp. 13–30, 14). |
10. | This view has been called into question by Younus Mirza who sees Ibn Kathīr’s comentary as a reaction to the kalam-heavy figurative ta’wīl of his Shāfi‘ī-Ash‘arī co-religionist, Fakhr al-Dīn al-Rāzī (d. 606/1209) (Mirza 2014, pp. 1–19). |
11. | Sinai believes that Muqātil drew heavily from qaṣaṣ material to explain the Qur’an (Sinai 2014, pp. 117–22). The results from this study suggest that it is more likely he drew it from prophetic sayings. |
12. | Based on a cursory analysis of the number of volumes in each commentary, the number of pages in each volume and the number of lines on each page/size of text. |
13. | They both base this on the traditions of the Prophet, “Whoever interprets the Qur’an according to his opinion, let him assume his seat in the Fire,” and “Whoever interprets the Qur’an according to his opinion and is right, is still wrong.” The former saying is found in many compilations of prophetic traditions (Al-Tirmidhī 1975, vol. 5, p. 199; Al-Baghawī 1983, vol. 1, p. 258; and Al-Nasā’ī 2001, vol. 7, p. 286). The latter also features in many compilations (Al-Tirmidhī 1975, vol. 5, p. 200; Al-Baghawī 1983, vol. 1, p. 259; Abū Ya‘lā 1984, vol. 3, p. 90; Al-Rūyānī 1995, vol. 2, p. 145; Al-Bayhaqī 2003, vol. 3, p. 540; Abū Dāwūd 2009, vol. 5, p. 494; Al-Ṭabarānī n.d., vol. 5, p. 208). |
14. | Although this is how they have been categorised in many cases (Shiḥāta 1972, p. 176; McAuliffe 1988, pp. 46–62, 48). |
15. | The various social and cultural structures and mechanisms that influence the interpretations of the exegetes lie beyond the purview of this study. It is hoped that subsequent works will build on this one to disinter these factors. |
16. | Al-Ṭabarī mentions Bilqis’ name a full eight pages after the beginning of the story. Until then, he simply refers to her as the one woman who rules over Saba’. |
17. | It may be argued that Al-Ṭabarī’s language is merely a reflection of the verbal form of this term employed by the Queen of Sheba in the Qur’anic text. However, the use of futyā, with all its legal connotations, has the effect of seeming to downgrade the Queen’s agency. |
18. | Al-Ṭabarī also makes this point, but in not foregrounding it like Muqātil, he diminishes its import (Al-Ṭabarī 2005, vol. 9, p. 515). Geissinger points out that “the roles played by authorial selectivity and framing” are among the major problems of the genre (Geissinger 2015, pp. 5–6). |
19. | ‘Ilja is the feminine of ‘ilj, which is defined as “a harsh, coarse man” (Ibn Manẓūr 1999, vol. 10, p. 248). |
20. | Al-Ḥasan does use the term ‘ilja to describe Bilqīs when she enters the glass palace (Al-Baṣrī n.d., vol. 2, p. 185), but in this context, it seems he uses it to describe how the harshness of Bilqis’ way of life melts away as she gazes upon the splendour of Sulaymān’s sovereignty. |
21. | |
22. | This is another example of Ibn Kathīr’s proclivity to strive for one correct reading (Calder 1993, pp. 101–38). |
23. | Although Mustansir Mir questions whether the glass palace made her convert suddenly. For Mir, the mode of the Qur’an’s reasoning is analogical and not logical. So he asserts that the conversion in the glass palace was the culmination of a steady belief that had been germinating a long time before. He writes, “the queen had, for some time, been inwardly convinced of the truth of Solomon’s faith (Q. 27:42), and the incident at the glass castle caused her to take the final step of announcing—formally and publicly—her conversion” (Mir 2007, p. 50). |
24. | Lamrabet notes the tendency of premodern exegetes to describe Bilqīs’ legs in this way (Lamrabet, Women, 25–35). |
25. | Ibn Ḥajar al-‘Asqalānī (d. 852/1449) classifies all the transmitters in terms of generations. The generations listed are based on this. The first generation is that of the Companions of the Prophet, generations two through six are those who have, or could potentially have met the Companions, generations seven through nine are those who met, or could potentially have met the Followers (tābi‘ūn), and generations ten through twelve are those who narrated ḥādīths from the previous group. In terms of dates, the following applies: generations 1 & 2, up to 100/719?, generations 3–8, 100/719? to 200/816?, generations 9–12, after 200/816? (exceptionally, before this as well) (Al-‘Asqalānī 1986, vol. 1, pp. 1–2). |
References
- Abboud, Hosn. 2005. ‘Idhan Maryam Nabiyya’ (‘Hence Maryam is a Prophetess’): Muslim Classical Exegetes and Women’s Receptiveness to God’s Verbal Inspiration. In Mariam, the Magdalen, and the Mother. Edited by Deirdre Joy Good. Bloomington: Indiana University Press, pp. 183–96. [Google Scholar]
- Abū Dāwūd. 2009. Sunan Abū Dāwūd. Beirut: Dār al-Risāla al-‘Ālamiyya. [Google Scholar]
- Abugideiri, Hibba. 2010. Revisiting the Islamic Past, Deconstructing Male Authority: The Project of Islamic Feminism. Religion & Literature 42: 133–39. [Google Scholar]
- Abū Ya‘lā, Aḥmad ibn ‘Alī. 1984. Musnad Abū Ya‘lā. Damascus: Dār al-Ma’mūn lil’l-Turāth. [Google Scholar]
- Afsaruddin, Asma. 2020. Women and the Qur’an. In The Oxford Handbook of Qur’anic Studies. Edited by Mustafa Shah and Muhammad Abdel Haleem. Oxford: Oxford University Press, pp. 527–40. [Google Scholar]
- Al-‘Asqalānī, Aḥmad ibn ‘Alī ibn Ḥajar. 1986. Taqrīb at-Tahdhīb. Aleppo: Dār al-Rashīd. [Google Scholar]
- Al-Baghawī, Al-Ḥusayn. 1983. Sharḥ al-Sunna. Beirut and Damascus: Al-Maktab al-Islāmī. [Google Scholar]
- Al-Baṣrī, al-Ḥasan. n.d. Tafsīr al-Ḥasan al-Baṣrī. Cairo: Dār al-Ḥadīth.
- Al-Bayhaqī, Abū Bakr. 2003. Shu‘b al-Īmān. Riyad: Maktabat al-Rushd wa’l-Tawzī‘. [Google Scholar]
- Al-Bukhārī, Muḥammad ibn Ismā‘īl. 2001. Ṣaḥīḥ al-Bukhārī. Beirut: Dār Tūq al-Najāt. [Google Scholar]
- Al-Nasā’ī, Abū ‘Abd al-Raḥmān. 2001. Al-Sunan al-Kubrā. Beirut: Mu’assasat al-Risāla. [Google Scholar]
- Al-Rūyānī, Abū Bakr. 1995. Musnad al-Rūyānī. Cairo: Mu’assasa Qurṭuba. [Google Scholar]
- Al-Suyūṭī, Jalāl al-Dīn. 2010. Al-Itqān fī ‘Ulūm al-Qur’ān. Beirut: Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya. [Google Scholar]
- Al-Ṭabarānī, Abu’l-Qāsim. n.d. Al-Mu‘jam al-awsaṭ. Cairo: Dār Ḥaramayn.
- Al-Ṭabarī, Abū Ja‘far Muḥammad ibn Jarīr. 2005. Jāmi‘ al-Bayān fī ta’wīl āy al-Qur’ān. Beirut: Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya. [Google Scholar]
- Al-Tha‘labī, Abū Isḥāq. 2002. Al-Kashf wa’l-Bayān ‘an Tafsīr al-Qur’ān. Beirut: Dār Iḥyā al-Turāth al-‘Arabī. [Google Scholar]
- Al-Tirmidhī, Abū ‘Īsā. 1975. Sunan al-Tirmidhī. Egypt: Maṭba‘a Muṣṭafā al-Bābī. [Google Scholar]
- Al-Zarkashī, Muḥammad Badr al-Dīn. 2008. Al-Burhān fī ‘Ulūm al-Qur’ān. Cairo: Maktabat Dār al-Turāth. [Google Scholar]
- Barlas, Asma. 2002. Believing Women in Islam: Unreading Patriarchal Interpretations of the Qur’an. Austin: University of Texas Press. [Google Scholar]
- Barlas, Asma. 2016. Patriarchalism and the Qur’an. In Patriarchal Moments: Reading Patriarchal Texts. Edited by Cesare Cuttica and Gaby Mahlberg. Bloomsbury: Bloomsbury Academic, pp. 27–34. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Bauer, Karen. 2015. Gender Hierarchy in the Qur’ān: Medieval Interpretations, Modern Responses. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Berg, Herbert. 2000. The Development of Exegesis in Early Islam. Surrey: Curzon Press. [Google Scholar]
- Birkeland, Harris. 1956. The Lord Guideth: Studies on Primitive Islam. Oslo: H. Aschehoug. [Google Scholar]
- Birkeland, Harris. 1999. Old Muslim Opposition against Interpretation of the Koran. In The Qur’ān: Formative Interpretation. Edited by Andrew Rippin. Aldershot: Ashgate Variorum, pp. 41–80. [Google Scholar]
- Calder, Norman. 1993. Tafsīr from Ṭabarī to Ibn Kathīr: Problems in the Description of the Genre, Illustrated with Reference to the Story of Abraham. In Approaches to the Qur’ān. Edited by Gerald R. Hawting and Abdul-Kader Shareef. London: Routledge, pp. 101–38. [Google Scholar]
- Cooper, J. 1987. The Commentary of the Qur’ān by Abū Ja‘far Muḥammad ibn Jarīr al-Ṭabarī. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Dogan, Recep. 2014. The Science and Methodology of the Qur’ān: Usūl al-Tafsīr. New Jersey: Tughra Books. [Google Scholar]
- Elias, Jamal J. 2009. Power, Prophecy, and Propriety: The Encounter of Solomon and the Queen of Sheba. Journal of Qur’anic Studies 11: 57–74. [Google Scholar] [CrossRef]
- Geissinger, Aisha. 2015. Gender and Muslim Constructions of Exegetical Authority: A Rereading of the Classical Genre of Qur’an Commentary. Leiden and Boston: Brill. [Google Scholar]
- Gilliot, Claude. 1999. The Beginnings of Qur’ānic Exegesis. In The Qur’ān: Formative Interpretation. Edited by Andrew Rippin. Aldershot: Ashgate Variorum, pp. 1–28. [Google Scholar]
- Guardi, Jolanda. 2004. Women Reading the Qur’ān: Religious Discourse and Islam. Hawwa 2: 301–15. [Google Scholar] [CrossRef]
- Haeri, Shahla. 2020. The Unforgettable Queens of Islam: Succession, Authority, Gender. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Hassan, Riffat. 1991. Muslim Women and Post-Patriarchal Islam. In After Patriarchy: Feminist Transformations of the World Religions. Edited by Paula M. Cooey, William R. Eakin and Jay B. McDaniel. Maryknoll: Orbis Books, pp. 39–69. [Google Scholar]
- Hidayatullah, Aysha. 2014. Feminist Edges of the Qur’an. New York and Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Ibn Kathīr, ‘Imād al-Dīn Abū’l Fidā’ Ismā‘īl ibn ‘Umar. 1998. Tafsīr al-Qur’ān al-‘Aẓīm. Damascus: Maktabat Dār al-Fīḥā’. [Google Scholar]
- Ibn Manẓūr, Muḥmmad ibn Mukarram. 1999. Lisān al-‘Arab. Beirut: Dār Ṣādar. [Google Scholar]
- Ibn Sulaymān, Muqātil. 2003. Tafsīr Muqātil ibn Sulaymān. Beirut: Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya. [Google Scholar]
- Ibn Taymiyya, Taqī al-Dīn. 1980. Muqaddima fī Uṣūl al-Tafsīr. Beirut: Mu’assasat al-Rayyān. [Google Scholar]
- Ibrahim, Celene. 2020. Women and Gender in the Qur’an. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Izutsu, Toshihiko. 1998. God and Man in the Koran. North Stratford: Ayer Company Publishers. First published 1964. [Google Scholar]
- Izutsu, Toshihiko. 2002. Ethico-Religious Concepts in the Qur’an. Montreal and Kingston. London: McGill-Queen’s University Press. First published 1959 as The Structure of the Ethical Terms in the Koran. [Google Scholar]
- Jeenah, Na’eem. 2004. Bilqis: A Qur’ānic Model for Leadership and for Islamic Feminists. Journal for Semitic Studies 13: 47–58. [Google Scholar]
- Koç, Mehmet Akif. 2008. A Comparison of the References to Muqātil b. Sulaymān (150/767) in the Exegesis of al-Thaʿlabī (427/1036) with Muqātil’s own Exegesis. Journal of Semitic Studies 53: 69–101. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kopf, Lothar. 1999. Religious Influences on Medieval Arabic Philology. In The Qur’ān: Formative Interpretation. Edited by Andrew Rippin. Aldershot: Ashgate Variorum, pp. 215–42. [Google Scholar]
- Lala, Ismail. 2012. An Analysis of the Sources of Interpretation in the Commentaries of Al-Ṭabarī, Al-Zamakhshari, Al-Razi, Al-Qurtubi, and Ibn Kathīr. Quranica 2: 17–48. [Google Scholar]
- Lamrabet, Asma. 2016. Women in the Qur’an: An Emancipatory Reading. Markfield: Kube Publishing Ltd. [Google Scholar]
- Lassner, Jacob. 1993. Demonizing the Queen of Sheba: Boundaries of Gender and Culture in Postbiblical Judaism and Medieval Islam. Chicago: The University of Chicago Press. [Google Scholar]
- Leemhuis, Fred. 1988. Origins and Early Development of the Tafsīr Tradition. In Approaches to the History of the Interpretation of the Qur’an. Edited by Andrew Rippin. Oxford: Oxford University Press, pp. 13–30. [Google Scholar]
- McAuliffe, Jane Dammen. 1988. Qur’ānic Hermeneutics: The Views of Al-Ṭabarī and Ibn Kathīr. In Approaches to the History of the Interpretation of the Qur’an. Edited by Andrew Rippin. Oxford: Oxford University Press, pp. 46–62. [Google Scholar]
- McAuliffe, Jane Dammen. 1991. Qur’ānic Christians: An Analysis of Classical and Modern Exegesis. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Melchert, Christopher. 2015. Ibn Al-Mubarak’s Kitāb Al-Jihād and Early Renunciant Literature. In Violence in Islamic Thought from the Qur’an to the Mongols. Edited by Robert Gleave and István Kristó-Nagy. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 49–69. [Google Scholar]
- Mernissi, Fatima. 1991. The Veil and the Male Elite: A Feminist Interpretation of Women’s Rights in Islam. Translated by Mary Jo Lakeland. Cambridge: Perseus Books. [Google Scholar]
- Mir, Mustansir. 2007. The Queen of Sheba’s Conversion in Q. 27:44: A Problem Examined. Journal of Qur’anic Studies 9: 43–56. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mirza, Younus. 2014. Was Ibn Kathīr the ‘Spokesperson’ for Ibn Taymiyya? Jonah as a Prophet of Obedience. Journal of Qur’anic Studies 16: 1–19. Available online: http://www.jstor.org/stable/24280456 (accessed on 20 July 2021). [CrossRef]
- Mirza, Younus. 2021. The Islamic Mary: Between Prophecy and Orthodoxy. Journal of Qur’anic Studies 23: 70–102. [Google Scholar] [CrossRef]
- Moaddab, Sayyid Reza, Fazel Asadi Amjad, and Hossein Sattar. 2016. Isra’iliyyat or Traditions of Jewish Origin: A Major Instance of Transferred Traditions. Religious Inquiries 5: 47–66. [Google Scholar]
- Saeed, Abdullah. 2006. Interpreting the Qur’an: Towards a Contemporary Approach. London and New York: Routledge. [Google Scholar]
- Saleh, Walid. 2004. The Formation of the Classical Tafsīr Tradition. Leiden and Boston: Brill. [Google Scholar]
- Saleh, Walid. 2010. Ibn Taymiyya and the Rise of Radical Hermeneutics: An Analysis of An Introduction to the Foundations of Qur’ānic Exegesis. In Ibn Taymiyya and His Times. Edited by Yossef Rapoport and Shahab Ahmed. Oxford and New York: PhilPapers, pp. 123–62. [Google Scholar]
- Saleh, Walid. 2016. Rereading al-Ṭabarī through al-Māturīdī: New Light on the Third Century Hijrī. Journal of Qur’anic Studies 18: 180–209. [Google Scholar] [CrossRef]
- Savant, Sarah Bowen. 2013. The New Muslims of Post-Conquest Iran: Tradition, Memory, and Conversion. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Shiḥāta, Abd Allāh Maḥmūd. 1972. Tarīkh al-Qur’ān wa’l-Tafsīr. Cairo: Al-Hay’at Al-Miṣriyyat Al-’Amma Li’l-Kitab. [Google Scholar]
- Sinai, Nicolai. 2009. Fortschreibung und Auslegung: Studien zur Frühen Koraninterpretation. Wiesbaden: Harrassowitz. [Google Scholar]
- Sinai, Nicolai. 2014. The Qur’anic Commentary of Muqātil b. Sulaymān and the Evolution of Early Tafsīr Literature. In Tafsīr and Islamic Intellectual History: Exploring the Boundaries of a Genre. Edited by Andreas Goerke and Johanna Pink. Oxford: Oxford University Press, pp. 113–43. [Google Scholar]
- Spellberg, Denise A. 1994. Politics, Gender, and the Islamic Past: The Legacy of ‘A’isha bint Abi Bakr. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Stowasser, Barbara. 1997. Women in the Qur’an, Traditions, and Interpretation. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Tayob, Abdulkader. 1993. An Analytical Survey of al-Ṭabarī’s Exegesis of the Cultural Symbolic Construct of Fitna. In Approaches to the Qur’ān. Edited by Gerald R. Hawting and Abdul-Kader Shareef. London: Routledge, pp. 157–72. [Google Scholar]
- Tottoli, Roberto. 1999. Origin and Use of the Term Isrā’iliyyāt in Muslim Literature. Arabica 46: 193–210. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wadud, Amina. 1999. Qur’an and Woman: Rereading the Sacred Text from a Woman’s Perspective. New York and Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Wansbrough, John. 1988. Quranic Studies: Sources and Methods of Scriptural Interpretation. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
Muqātil | Al-Ṭabarī | Ibn Kathīr | |
---|---|---|---|
Qur’an citations | 6 | 4 | 6 |
Ḥadīth citations | 1 | 1 | 4 |
Total citations | 8 | 168 | 117 |
Top source | Qur’an | Mujāhid | Ibn ‘Abbās |
Average number of citations/source | 1 | 6.7 | 3.9 |
Top generation (citation) | 3rd | 3rd | 3rd |
Top generation (source) | 3rd | 3rd | 3rd |
Number of source after 7th generation | n/a * | 2 | 6 |
Source after 7th generation (%) | n/a * | 16.7 | 12.8 |
Qur’an (%) | 75 | 2.4 | 5.12 |
Prophet (%) | 12.5 | 0.6 | 3.4 |
Author (%) | n/a * | 5.4 | 2.6 |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Lala, I. The Queen of Sheba in the Sunni Exegetical Tradition. Religions 2022, 13, 233. https://doi.org/10.3390/rel13030233
Lala I. The Queen of Sheba in the Sunni Exegetical Tradition. Religions. 2022; 13(3):233. https://doi.org/10.3390/rel13030233
Chicago/Turabian StyleLala, Ismail. 2022. "The Queen of Sheba in the Sunni Exegetical Tradition" Religions 13, no. 3: 233. https://doi.org/10.3390/rel13030233
APA StyleLala, I. (2022). The Queen of Sheba in the Sunni Exegetical Tradition. Religions, 13(3), 233. https://doi.org/10.3390/rel13030233