A Star God Is Born: Chintaku Reifujin Talismans in Japanese Religions
Abstract
:1. Introduction: Talismans—More Than a Thing
2. A Genealogy of the Talisman for the Stabilization of Residences
3. The Deification of Talismans: Chitaku Reifujin in Japan
4. Semiotics of Chintaku Reifujin
5. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
Appendix A. The Preface of the Taishang mifa zhenzhai lingfu (太上秘法鎭宅靈符)
1 | For the curator’s report and detailed study of the tablet, see Luo (2009, pp. 6–25). I thank Dr. Wenhua Luo for his generous permission to use the image of the Zhenzhai lingfu tablet in this article. My special gratitude also goes to Dr. Lan Wu, who introduced me to Dr. Luo. |
2 | Paper was one of the most favored media in the making of talismans in Asia, and talismans may even have played a role in the advancement of printing technology (Strickmann 1993, pp. 291–371). While talismans were mostly drawn on paper, sometimes talismans were with such media as air, sand, or blood (Despeux 2000, pp. 534–35). |
3 | With the increasing demand, other types of Chintaku talismans were also devised. While the seventy-two-piece set is the most well-received, there are other sets of zhenzhai/chintaku talismans, such as twenty-eight talismans from Chintaku nijyūhachi fusai sakuhō 鎮宅二十八符祭作法 (1605, the text is currently stored at the Tokyo shiryō hensan-jo) and fifty-eight talismans from Butei Ōyō Gojyū-hachi Reifu 武帝応用五十八霊符. |
4 | The most comprehensive work on Chintaku reifujin is Yamagiwa Teppei’s master’s thesis (Yamagiwa 2009) and the survey of the historiography on the subject by the same author (Yamagiwa 2007). For secondary literature not included in Yamagiwa’s survey, see Yabe (1934, pp. 3–23); Konoe (2014, pp. 59–72); Hirase (2013, pp. 21–37); and Fukunaga et al. (2003, pp. 225–35). For English scholarship that discusses Chintaku reifujin, see Faure (2016, pp. 73–76) and Dolce (2006, pp. 16–17). For the most updated general study of Japanese talismans, see Chijiwa (2010). Omamori 御守/お守り is another talismanic object that shares several characteristics with talismans. While recognizing that talismans, amulets, and charms can be used interchangeably in certain contexts, it is more precise to call them amulets, which have ornamental and three-dimensional qualities. A few thematic approaches to Japanese talismans have been made. For the use of talismans in the rokujikyōhō 六字経法 ritual in medieval Japan, see Lomi (2014, pp. 255–304). For an analysis of Kumano talismans as written oaths and their broader social functions in medieval Japan, see Moerman (2020, pp. 219–30). As for the talismans that deal with women’s reproductive health, see Andreeva (2018) and Poletto (2021). The modern use of talismans in Japan has received more attention from scholars. For an overview of ofuda, see Frank (2006); and Kyburz (2014). For studies on contemporary amulets in Japan, see Reader (1991, pp. 168–93); Earhart (1994, pp. 611–20); Breen (2010, pp. 295–315); and Gygi (2018, pp. 423–52). Ofuda became popular among some Western collectors. For Bernard Frank’s ofuda collection, see Kyburz et al. (2011). For an overview of the Japanese talismans and amulets stored at the Náprstek Museum in Prague, Czech Republic, see Kraemerová (2014, pp. 39–68). |
5 | Daoist scholars have argued for the “non-existence” of institutionalized religious forms of Daoism in Japan. For an overview of Daoist studies in Japan, see Kohn (1995, pp. 389–412); Seidel (1989, pp. 299–304). |
6 | Kanezashi thinks this is the case (Kanezashi 1974, pp. 169–80). Such a view, which is not supported by historical evidence, has been reproduced in later English scholarship. |
7 | Compared with Japanese talismans, there is an extensive body of literature on Chinese talismans, although most of the focus has been on pre-Daoist or Daoist talismans. For major scholarship on Chinese talismans, see Seidel (1983, pp. 310–16); Despeux (2000, pp. 498–540); Mollier (2003, pp. 405–29); Robinet (1993); Drexler (1994); Ōgata et al. (2005); and Sawada (1984). “Buddhist” talismans have also begun to generate interest in recent scholarship. For rich discussions of the shared use of talismans in the Buddhist and Daoist traditions, see Strickmann (2002, pp. 123–93); and Robson (2008, pp. 130–69). For the Ucchuṣma talismans, Yang (2013, pp. 259–316). For a discussion of dhāranī-talisman, Copp (2014, pp. 29–58). Also, on analyzing talismans and diagrams from their paratextual aspects, see Steavu (2019, pp. 11–40). |
8 | James Robson argues that this syncretic model is by and large a scholarly invention and calls for a different, more comprehensive approach to capture the complexities of Chinese religiosity (Robson 2008, 2009). |
9 | For a critical analysis of the term “popular religion”, see Teiser (1995, pp. 378–95); and Copp (2014, p. 42). |
10 | In tandem with the increasing interest in rethinking the human-centric tendency in our work, this study seeks to think through things, in this case, talismans. As Martin Holbraad and Morten Pedersen summarize in their work on Afro-Cuban powder and Mongolian talismans, there can be two ways to take things seriously: “humanist” and “posthumanist” approaches (Holbraad and Pedersen 2017, p. 201–2). Whereas humanist approaches attempt to raise the status of things or even “emancipate” them in terms of the ontological distinction between humans and things (p. 201), posthumanist approaches eschew such distinctions. Here I follow the humanist approach in an attempt to uncover the seminal roles that talismans played in the medieval Japanese religious landscape from the things’ perspective. Such an approach allows us to see “how closely things are intertwined with the lives of humans, allowing some of the light of what it is to be human to shine on them too” (p. 202). Likewise, as Daniel Miller has shown, this humanist approach helps us view how things can be more fully understood through their associations with other things and how those associations become constituent parts of the lives of humans (Miller 2005). Along this line of thinking, this article places talismans squarely front and center, thinking through and alongside them. For more useful discussions on this matter, see Miller (1998, 2005), Brown (2001), and Morgan (2021). For studies that focus on materiality in Japanese religion and culture, see Rambelli (2007) and Kamens (2017). |
11 | Chintaku reifu engi shūsetsu 鎮宅霊符縁起集説 (1707). Also, see Faure (2016, vol. 1, p. 342, fn. 36). The story is found in the Higo kukushi 肥後国誌 (1772), a local gazetteer compiled by Morimoto Ichizui 森本一瑞 (1705–1784). The text provides a brief explanation of the seventy-two talismans and their iconographical details but does not mention Prince Imsŏng. |
12 | For instance, in early Daoist history, fu (talismans) and tu 圖 (diagrams) were interchangeably used, although fu was considered “male” and tu, “female.” But, around the sixth or seventh century, distinctions between the two became more pronounced, such that fu denotes a relatively more text-based talisman, whereas tu refers to a more image-based one (Steavu 2019, p. 14, fn. 8). |
13 | Incantation was often part of talismanic writing (Despeux 2000, p. 535). |
14 | “其次即立七十二精鎮符,以制百邪之章,及朱官印包元十二印,封所住之四方,亦百邪不敢近之也。” https://ctext.org/ (accessed on 6 March 2021). |
15 | (Morgan 1996, p. 342). Prior to the wide use of paper or silk for talismans, stones were another medium frequently used in the ritual of quelling demons in the dwelling, which was an evolution of their original use of protecting the dead. |
16 | The zhenzhai talismans were not exclusively limited to house protection. One of the three talismans cited in the text is later used for daoyin 導引 practice, the Daoist practice of guiding qi and strengthening the body, in the Highest Clarity tradition. According to Baoshenjing 寶神經 (Scripture on Treasuring the Spirit, DZ 1319), adepts placed this talisman on their body or burned and drank the ashes (Kohn 2006, p.138). The zhenzai talismans were also incorporated into mantic practices, such as determining auspicious orientations as part of an almanac in China (Martzloff 2016, p. 297). |
17 | There is a set of eight talismans for household protection, known as Zhenzhai bawei jingang fu 鎮宅八位金剛符, that do not have constellations in the talismans but instead bear a discernible Buddhist name “jingang 金剛” or thunderbolt. |
18 | For the full translation of the preface, which explains the origin story of the seventy-two talismans, see Appendix A. The text is based on the edition found at: https://ctext.org/library.pl?if=gb&file=98637&page=1 (accessed on 1 April 2021). |
19 | The full Chinese title is Foshuo Daweide bazi mixin tuolouni 佛說大威德八字秘密心陀羅尼. It is noteworthy that the talismans were paired with the Mañjuśrī dhāraṇī. Mañjuśrī was beloved by the Qing court, which embraced Tibetan Buddhism. Already by the mid-to late-Tang, the Bodhisattva Mañjuśrī, whose earthly abode was perceived as Mt. Wutai 五台, was venerated as the protector of the emperors and guardian of the nation (Birnbaum 1983). |
20 | For the entire list, see Taishang mifa zhenzhai lingfu T. 1331, 21.0509c13-0510a04. |
21 | The Big Dipper consists of seven major stars and two minor stars. In later Chintaku reifujin mandalas, three stars (Ch. sanxing 三星, the three stars of fortune, prosperity, and longevity) are often depicted on top of the xuanji bagua. |
22 | Seven of the seventy-two talismans migrated to Korea and came to be used as the twenty-four set of Buddhist talismans in Korea. For more about this, see (Kim 2021). |
23 | |
24 | |
25 | Tonio Andrade and Xing Hang argue that the term “Japanese pirates” is a misnomer, at least in the sixteenth and seventeenth centuries, because they comprised people from China, Portugal, Southeast Asia, and the Ryūkyū Islands (Andrade and Hang 2016, p. 7). |
26 | The icon of Chiba Myōken 千葉妙見, for instance, is a prime example of the assimilation between Chintaku reifujin and Myōken. See Yoshioka 1966. |
27 | It is interesting to see that there is a parallel development on the Tendai Sanmon’s side. Sekizan Myōjin, one of the principal Tendai Sanmon gods, came to be identified with Taizan Fukun 泰山府君. As the deity of the Chinese mountain, Mt. Tai 泰, Taizan Fukun is the god who controls human life. For more, see Faure (2016, p. 350, fn.148). |
28 | The Ōuchi clan was known as the promoter of Myōken worship. Around the fourteenth century, the association was firmly made (Hirase 2014, pp. 713–44). |
29 | |
30 | I am grateful to the kannushi at Ichigami shrine for their generous permission to use the image in this article. |
31 | Kusunoki Masashige 楠木正成 (1294–1336) may have been linked to talisman worship. There is a bronze mirror on which “Chintaku no reifu” 鎮宅の霊符 is inscribed, and the mirror is supposedly dedicated by Kusunoki (Yamagiwa 2007, p. 149). |
32 | The Ōuchi clan was known as the promoter of Myōken worship. Around the fourteenth century, the association was firmly made. See Hirase (2014, pp. 713–44). |
33 | Shinto also strategically embraced the talismanic culture. In the Yoshida Shinto, for instance, reifu talismans, known as Jingidō reiin 神祇道霊印—used in the esoteric ritual as early as the fifteenth century—played a crucial role in reifying their religious authority (Yamagiwa 2007). |
34 | As Max Moerman has shown, talismans were an integral part of Shugendō tradition and also carried out various social functions (Moerman 2020, p. 219). |
35 | The Tenkōzu 天罡図 at Shōmyōji temple in Kanagawa Prefecture dates back to the Kamakura period and illustrates three monstrous figures paired with a talisman. Each talisman is depicted upside-down. These talismans instruct how talismans can be used to heal certain bodily conditions. Each talisman is topped with the Chinese compound, Tenkō, meaning the northern Dipper, and continues vertically with other characters and diagrams ending with the typical commanding formula: “kyū kyū nyo ritsurei”. These three figures are said to be the anthropomorphic representations of the three stars of the handle of the Big Dipper. The inscription of the manual begins with a six-syllable mantra, and one of the instructions mentions Kongō Zaō as a remedy; these astral talismans display strong Buddhist and Shugendō elements (Osaka Shiritsu Bijutsukan 2009, p. 183). |
36 | Some Confucian scholars theorized that the Seven Emotions (Ch. qiqing 七情), i.e., pleasure, anger, sorrow, fear, love, hate, and desire, are none other than the earthly manifestations of the seven stars of the Big Dipper (Yamagishi [1929] 1970, pp. 20–21). |
37 | For the detailed ritual manual for copying the talismans, inviting a deity to activate, Yamagishi ([1929] 1970, pp. 264–67). |
38 | Nakae presents strong opposition to the talismans’ worship based on Confucian rationalism. |
39 | The full text is available at: https://rmda.kulib.kyoto-u.ac.jp/item/rb00018539#?c=0&m=0&s=0&cv=3&r=0&xywh=-2892%2C0%2C11398%2C3743 (accessed on 1 April 2021). |
40 | This work was followed by another Zen monk, Hodō 甫童, from the same temple, whose work is titled Reifu engi shuhō den 霊符縁起修法伝 (1808). |
41 | The full text is available at: https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100304034/viewer/5 (accessed on 2 April 2021). |
42 | Not all Chintaku reifujin are depicted as Zhenwu. Nikaido reports that the Chintaku reifu mandala at the Horikoshi shrine in Osaka depicts Queen Mother of the West as Chintaku reifujin (Nikaido 2021, p. 538). Also, Zhongkui 鍾馗 (Jp. Shōki) is another deity often confused with Zhenwu. Zhongkui had been worshipped as the household god in China and Japan. |
43 | David Morgan’s idea of “coagency” (Morgan 2021) provides an apt vantage point to explain how Chintaku reifujin garnered so much interest across religious traditions. Seeing talismans as “coagents” imbued with ontological properties, it can be said that they also have the power to make humans into things, to affect our behavior. |
44 | Modern visitors of those shrines and temples can also buy an ofuda in the middle of which Chintaku reifujin’s name is written, rather than the actual talismans from the seventy-two-piece set. |
References
Primary Sources
DZ Zhengtong Daozang 正続道藏. 1120 fascicles. Shanghai: Hanfen lou, 1924–1926.Taishang mifa zhenzhai lingfu 太上秘法鎮宅靈符 In DZ 86. Available online: https://ctext.org/library.pl?if=gb&file=98637&page=1 (last accessed on 1 April 2021).Secondary Sources
- Andrade, Tonio, and Xing Hang. 2016. The East Asian Maritime Realm in Global History, 1500–1700. In Sea Rovers, Silvers, and Samurai: Maritime East Asia in Global History. Edited by Tonio Andrade and Xing Hang. Honolulu: University of Hawai‘i Press, pp. 1–27. [Google Scholar]
- Andreeva, Anna. 2018. Devising the Esoteric Rituals for Women: Fertility and the Demon Mother in the Gushi nintai sanshō himitsu hōshū. In Women, Rites, and Ritual Objects in Premodern Japan. Edited by Karen M. Gerhart. Leiden and Boston: Brill, pp. 53–88. [Google Scholar]
- Birnbaum, Raoul. 1983. Studies on the Mysteries of Mañjuśrī: A Group of East Asian Maṇḍalas and Their Traditional Symbolism. Boulder: Society for the Study of Chinese Religions. [Google Scholar]
- Boltz, Judith. 1987. A Survey of Taoist Literature, Tenth to Seventeenth Centuries. Berkeley: University of California. [Google Scholar]
- Breen, John. 2010. Resurrecting the Sacred Land of Japan: The State of Shinto in the Twenty-First Century. Japanese Journal of Religious Studies 37: 295–315. [Google Scholar] [CrossRef]
- Brown, Bill. 2001. Thing Theory. Critical Inquiry 28: 1–22. [Google Scholar] [CrossRef]
- Campany, Robert Ford. 2002. To Live as Long as Heaven and Earth: A Translation of Ge Hong’s Traditions of Divine Transcendents. Berkeley: University of California Press. [Google Scholar]
- Chijiwa, Itaru 千々和到. 2010. Nihon no gofu bunka 日本の護符文化. Tokyo: Kōbundō. [Google Scholar]
- Copp, Paul. 2014. The Body Incantatory: Spells and the Ritual Imagination Medieval Chinese Buddhism. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Despeux, Catherine. 2000. Talismans and Sacred Diagrams. In Daoism Handbook. Edited by Livia Kohn. Leiden, Boston and Köln: Brill, pp. 498–540. [Google Scholar]
- Dolce, Lucia. 2006. The Worship of Celestial Bodies in Japan: Politics, Rituals and Icons. Culture and Cosmos 10: 3–43. [Google Scholar] [CrossRef]
- Drexler, Monica. 1994. Daoistische Schriftmagie. Interpretationen zu den Schriftamuletten Fu im Daozang. Stuttgart: Franz Steiner Verlag. [Google Scholar]
- Earhart, Byron H. 1994. Mechanisms and Process in the Study of Japanese Amulets. In Nihon shūkyō e no shikaku 日本宗教への視角. Edited by Okada Shigekiyo 岡田重精. Osaka: Tōhō shuppan, pp. 611–20. [Google Scholar]
- Faure, Bernard. 2016. Gods of Medieval Japan. Volume 1: The Fluid Pantheon. Honolulu: University of Hawai‘i Press. [Google Scholar]
- Frank, Bernard. 2006. Ofuda ni miru Nihon bukkyō. 「お札」にみる日本仏教. Translated by Junko Frank. Tokyo: Fujiwara Shoten. [Google Scholar]
- Fukunaga, Mitsuji 福永光司, Minoru Senda 千田稔, and Tōru Takahashi 高橋徹. 2003. Nihon no Dōkyō iseki wo aruku: Onmyōdō Shugendō no rūtsu mo koko ni atta 日本の道教遺跡を歩く: 陰陽道・修験道のルーツもここにあった. Tokyo: Asahi Shinbunsha. [Google Scholar]
- Gygi, Fabio R. 2018. Things that Believe: Talismans, Amulets, Dolls, and How to Get Rid of Them. Japanese Journal of Religious Studies 45: 423–52. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hirase, Naoki 平瀬直樹. 2013. Nihon chūsei no Myōken shinkō to Chintaku Reifu shinkō 日本中世の妙見信仰と鎮宅霊符信仰. Bukkyō shigaku kenkyū 仏教史学研究 56: 21–37. [Google Scholar]
- Hirase, Naoki 平瀬直樹. 2014. Muromachi ki ni okeru Ōuchi shi no Myōken shinkō to sosen densetsu 室町期における大内氏の妙見信仰と祖先伝説. Shirin 史林 97: 713–44. [Google Scholar]
- Holbraad, Martin, and Morten Axel Pedersen. 2017. The Ontological Turn: An Anthropological Exposition. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Kamens, Edward. 2017. Waka and Things, Waka as Things. New Heaven: Yale University Press. [Google Scholar]
- Kanezashi, Shōzō 金指正三. 1974. Hoshi uranai hoshi matsuri 星占い星祭り. Tokyo: Seiabō. [Google Scholar]
- Kim, Sujung. 2019. Shinra Myōjin and Buddhist Networks of the East Asian “Mediterranean”. Honolulu: University of Hawai‘i Press. [Google Scholar]
- Kim, Sujung. 2021. The Buddhist Way of Hitting the Jackpot: Poverty and Buddhist Talismans in Late Chosŏn Korea. San Antonio: American Academy of Religion, Unpublished Material. [Google Scholar]
- Kohn, Livia. 1995. Taoism in Japan: Positions and evaluations. Cahiers d’Extrême-Asie 8: 389–412. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kohn, Livia. 2006. Yoga and Daoyin. In Daoist Body Cultivation: Traditional Models and Contemporary Practices. Edited by Livia Kohn. Magdalena: Three Pine Press, pp. 123–50. [Google Scholar]
- Konoe, Noriko 近衞典子. 2014. Ugetsu monogatari no tōdaisei: Yumeura to Chintaku reifu 『雨月物語』の当代性: 夢占と鎮宅霊符. Kinsei Bungei 近世文芸 99: 59–72. [Google Scholar]
- Kraemerová, Alice. 2014. Talismans and Amulets in the Japanese Collection. Annals of the Náprstek Museum 35: 39–68. [Google Scholar]
- Kyburz, Josef. 2014. Ofuda: Amulettes et talismans du Japon. Paris: Collège de France, Institut des hautes études japonaises. [Google Scholar]
- Kyburz, Josef, Didier Davin, Jerome Ducor, Julien Faury, Matthias Hayek, and Sekiko Petitmengin-Matsuzaki. 2011. Ofuda: Images Gravées des Temples du Japon: La Collection Bernard Frank. Paris: Collège de France, Institut des hautes études japonaises. [Google Scholar]
- Lomi, Benedetta. 2014. Dharanis, Talismans, and Straw-Dolls: Ritual Choreographies and Healing Strategies of the Rokujikyōhō in Medieval Japan. Japanese Journal of Religious Studies 41: 255–304. [Google Scholar] [CrossRef]
- Luo, Wenhua 罗文华. 2009. Zijincheng Taihedian suogong fuban ji qi zongjiao sixiang yanjiu 紫禁城太和殿所供符板及其宗教思想研究. Gugong Bowuyuan Yuankan 故宫博物院院刊 145: 6–25. [Google Scholar]
- Ma, Guang. 2017. Tributary Ceremony and National Security: A Reassessment of Wokou Diplomacy between China and Japan during the Early Ming Dynasty. Journal of Asian History 51: 27–54. [Google Scholar]
- Maeda, Ryōichi 前田良一. 1989. ‘Kyūkyū nyoritsurei’ o saguru ‘急急如律令,’ を探る. In Dōkyō to Tō Ajia 道教と東アジア. Edited by Mitsuji Fukunaga 福永光司. Kyoto: Jinbun Shoin, pp. 101–25. [Google Scholar]
- Major, John S. 1986. New Light on the Dark Warrior. Journal of Chinese Religions 13: 65–87. [Google Scholar] [CrossRef]
- Martzloff, Jean-Claude. 2016. Astronomy and Calendars: The Other Chinese Mathematics 104 BC–AD 1644. Berlin: Springer. [Google Scholar]
- Miller, Daniel. 1998. Why Some Things Matter. In Material Cultures: Why Some Things Matter. Edited by Daniel Miller. London: UCL Press, pp. 3–24. [Google Scholar]
- Miller, Daniel. 2005. Materiality: An Introduction. In Materiality. Edited by Daniel Miller. Durham and London: Duke University Press, pp. 1–50. [Google Scholar]
- Mollier, Christine. 2003. Talismans. In Divination et société dans la Chine médiévale: Étude des manuscrits de Dunhuang de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library. Edited by Marc Kalinowski. Paris: Bibliothèque nationale de France, pp. 405–29. [Google Scholar]
- Moerman, Max D. 2020. Shugendō as Social Practice: Kumano Talismans and Inscribed Oaths in Premodern Japan. In Defining Shugendō. Edited by Andrea Castiglioni, Fabio Rambelli and Carina Roth. London: Bloomsbury, pp. 219–30. [Google Scholar]
- Morgan, Carole. 1996. Inscribed Stones: A Note on a Tang and Song Dynasty Burial Rite. T’oung Pao 82: 317–48. [Google Scholar] [CrossRef]
- Morgan, David. 2021. The Thing about Religion: An Introduction to the Material Study of Religions. Chapel Hill: The University of North Carolina Press. [Google Scholar]
- Nikaido, Yoshihiro 二階堂善弘. 2021. Shinbu kei Myōken no henyō 真武型妙見の変容. Higashi Ajia bunka kōshō kenkyū 東アジア文化交渉研究 14: 535–41. [Google Scholar]
- Ōgata, Tōru 大形徹, Yoshinobu Sakade 坂出祥伸, and Motohiro Yoritomi 頼富本宏, eds. 2005. Dōkyō-teki mikkyō-teki hekija jubutsu no chōsa kenkyū 道教的密教的辟 邪呪物の調査研究. Tokyo: Biingu Netto Puresu. [Google Scholar]
- Osaka shiritsu bijutsukan大阪市立美術館, ed. 2009. Dōkyō no bijutsu 道教の美術 (Taoism Art). Osaka: Yomiuri Shinbun. [Google Scholar]
- Poletto, Alessandro. 2021. Pregnancy, Incantations, and Talismans in Early Medieval Japan: Chinese Influences on the Ritual Activities of Court Physicians. Religions 12: 907. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rambelli, Fabio. 2007. Buddhist Materiality: A Critical History of Objects in Japanese Buddhism. Stanford: Stanford University Press. [Google Scholar]
- Rambelli, Fabio. 2013. A Buddhist Theory of Semiotics: Signs, Ontology, and Salvation in Japanese Esoteric Buddhism. London and New York: Bloomsbury. [Google Scholar]
- Reader, Ian. 1991. Religion in Contemporary Japan. London: Macmillan Press. [Google Scholar]
- Robinet, Isabelle. 1993. Taoist Meditation: The Mao-Shan Tradition of Great Purity. Translated by Norman Girardot, and Julian Pas. Albany: SUNY Press. [Google Scholar]
- Robson, James. 2008. Signs of Power: Talismanic Writing in Chinese Buddhism. History of Religions 48: 130–69. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Robson, James. 2009. Power of Place: The Religious Landscape of the Southern Sacred Peak (Nanyue 南嶽) in Medieval China. Cambridge: Harvard. [Google Scholar]
- Sawada, Mizuho 澤田瑞穂. 1984. Chūgoku no juhō 中国の呪. Tokyo: Hirakawa shuppansha. [Google Scholar]
- Schipper, Kristofer, and Franciscus Verellen, eds. 2004. The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang. Chicago: The University of Chicago Press, vol. 2. [Google Scholar]
- Seidel, Anna. 1983. Imperial Treasures and Taoist Sacraments: Taoist Roots in the Apocrypha. In Tantric and Taoist Studies. Edited by M. Strickmann. Bruxelles: Institut Belge des Hautes Études Chinoises, vol. 2, pp. 291–371. [Google Scholar]
- Seidel, Anna. 1987. Traces of Han Religion in Funerary Texts Found in Tombs. In Dōkyō to shūkyō bunka 道教と宗教文化. Edited by Kan’ei Akizuki 秋月観暎. Tokyo: Hirakawa, pp. 21–57. [Google Scholar]
- Seidel, Anna. 1989. Chronicle of Taoist Studies in the West, 1950–1990. In Cahiers d’Extrême-Asie, Numéro spécial Études taoïstes II/Special Issue on Taoist Studies II en l’honneur de Maxime Kaltenmark. Lyon: Persée, vol. 5, pp. 223–347. [Google Scholar]
- Steavu, Dominic. 2019. Paratextuality, Materiality, and Corporeality in Medieval Chinese Religions: Talismans (fu) and Diagrams (tu). Journal of Medieval Worlds 1: 11–40. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Strickmann, Michel. 1993. The Seal of the Law: A Ritual Implement and the Origins of Printing. Asia Major 6: 1–83. [Google Scholar]
- Strickmann, Michel. 2002. Chinese Magical Medicine. Edited by Bernard Faure. Stanford: Stanford University Press. [Google Scholar]
- Teiser, Stephen. 1995. Popular Religion. The Journal of Asian Studies 54: 378–95. [Google Scholar] [CrossRef]
- Yabe, Zenzō 矢部善三. 1934. Shinsatsukō 神札考. Tokyo: Sōjinsha shoya. [Google Scholar]
- Yamagishi, Kenjun 山岸乾順 [金華山人]. 1970. Chintaku reifujin: Kannō himitsu shūhōshū 鎮宅霊符神: 感應秘密修法集. Kyoto: Sanmitsudō shoten. First published 1929. [Google Scholar]
- Yamagiwa, Teppei 山極哲平. 2007. Chintaku reifujin shinkō kenkyūshi no seiri 鎮宅霊符神信仰研究史の整理. Kokubungaku 國文學 91: 143–53. [Google Scholar]
- Yamagiwa, Teppei. 2009. Chintaku reifujin no tanjō to tenkai 鎮宅霊符神の誕生と展開. Master’s dissertation, Kansai University, Suita, Japan. Unpublished material. [Google Scholar]
- Yang, Zhaohua. 2013. Devouring Impurities: Myth, Ritual and Talismans in the Cult of Ucchuṣma in Tang China. Ph.D. dissertation, Stanford University, Stanford, CA, USA. Unpublished material. [Google Scholar]
- Yoshioka, Yoshitoyo 吉岡義豊. 1966. Myōken shinkō to Dōkyō no Shinbujin 妙見信仰と道教の真武神. Chizan Gakuhō 智山学報 14: 103–38. [Google Scholar]
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Kim, S. A Star God Is Born: Chintaku Reifujin Talismans in Japanese Religions. Religions 2022, 13, 431. https://doi.org/10.3390/rel13050431
Kim S. A Star God Is Born: Chintaku Reifujin Talismans in Japanese Religions. Religions. 2022; 13(5):431. https://doi.org/10.3390/rel13050431
Chicago/Turabian StyleKim, Sujung. 2022. "A Star God Is Born: Chintaku Reifujin Talismans in Japanese Religions" Religions 13, no. 5: 431. https://doi.org/10.3390/rel13050431
APA StyleKim, S. (2022). A Star God Is Born: Chintaku Reifujin Talismans in Japanese Religions. Religions, 13(5), 431. https://doi.org/10.3390/rel13050431