Phenomenology of Immanence. Doxography on the “Idea of God” (Descartes, Kant, Schelling, Levinas)
Abstract
:The one affected by the other—anarchic trauma or inspiration of the one by the other and not causality striking, in the mechanical mode, a matter subjected to its energy (l’un affecté par l’autre—traumatisme an-archique ou inspiration de l’un par l’autre et non pas causalité frappant, sur le mode mécanique, une matière soumise à son énergie)1.
1. The Violence of Causality of the Idea of God in Descartes
1.1. The Idea «Mise en Moi»
…non tamen idcirco esset idea substantiae infinitae, cum sim finitus, nisi ab aliqua substantia, quae revera esset infinita, procederet (je n’aurais pas néanmoins l’idée d’une substance infinie, moi qui suis fini, si elle n’avait été mise en moi par quelque substance qui fût véritablement infinie—I, who am finite, would not have the idea of an infinite substance if it had not been put into me by some substance which is truly infinite).(AT VII, p. 45/AT IX, p. 36)
And because there is no less repugnance that the more perfect is a continuation and dependence of the less perfect, than there is that from nothing something proceeds, I could not hold it from myself either; So that it remained that it was put into me by a nature which was truly more perfect than I was, and even which had in itself all the perfections of which I could have some idea, that is, to explain myself in one word, which was God3.
…priorem quodammodo in me esse perceptionem infiniti quam finiti, hoc est Dei quam mei ipsius (in some way the perception of the infinite is prior in me to the perception of the finite, that is, the perception of God is prior to my perception of myself).(AT VII, p. 45)
1.2. The Causal Distance of God
Where these words, the cause of itself (causa sui), cannot in any way be understood of the efficient cause, but only that God’s inexhaustable power is the cause or reason why he needs no cause (inexhausta Dei potentia sit causa sive ratio propter quam causa non indiget).(AT VII, p. 236)
2. The Violence of the Idea of God in Kant’s Transcendental Dialectic
2.1. The Transcendental Experience of the Idea of God
The proof, therefore, begins properly with experience (Erfahrung), and consequently, it is not quite established a priori.(Ak. III, p. 405 (A605/B633))
empirical foundation of the proof (empirische Beweisgrund).(Ak. III, p. 406 (A606/B634))
forced, since this necessity must be unconditioned and certain a priori, to look for a concept which, as far as possible, satisfies such a requirement (…und wäre nicht die Vernunft, da diese Nothwendigkeit unbedingt und a priori gewiß sein muß, gezwungen worden, einen Begriff zu suchen), and makes an existence known as quite a priori.(Ak. III, p. 404 (A603/B631))
the subjective necessity of a certain connection of our concepts, in favour of the understanding, passes for an objective necessity of the determination of things in themselves (für eine objective Notwendigkeit der Bestimmung der Dinge an sich). This is an illusion that cannot be avoided, any more than we could avoid the sea appearing to us to be higher in the open sea than it is near the shore (ibid.) …
2.2. The Psycho–Theological Vanishing of God in Its Idea
above all the efforts that we can attempt to satisfy (…) our understanding, and of all the attempts also that we can make to calm it on this impotence which is its own (alle äußerste Bestrebungen, unseren Verstand über diesen: Punkt zu befriedigen, aber auch alle Versuche, ihn wegen dieses seines Unvermögens zu beruhigen).(Ak. III, p. 409 (A613/B641))
The unconditioned necessity which we so indispensably need as the ultimate support of all things is the true abyss (der wahre Abgrund) of human reason. Eternity itself, so terribly sublime (schauderhaft erhaben) that a Haller could have painted it, does not nearly make such a vertiginous impression (schwindelichten Eindruck) on the mind (Gemüth) (…) We can neither remove from ourselves nor support this thought that a being, that we represent as the highest among all possible beings, says to himself in a way: I am from eternity to eternity (…); but where am I from then (aber woher bin ich denn)? everything is collapsing below us (hier sinkt alles unter uns).
3. Schelling’s Transcendental Dialectic: The Impossible Reconquest of Transcendence
3.1. The Empirical Experience of God
From the beginning to the end, this philosophy was immanent (immanente), i.e., progressing in pure thought (im blossen Denken), it was in no way a transcendent philosophy (transzendente). If, therefore, in the end it claimed to have knowledge of God (Erkenntnis Gottes), then it had demonstrated God only as a necessary idea of reason (notwendige Vernunftidee), (…) the necessary consequence of this was that God was stripped of all transcendence (dass Gott aller Transzendenz beraubt), that He was inserted (hereingezogen) into this logical thought, as a purely logical concept, as the Idea itself (Idee selbst)16.
this is why we could even call it the inverted power-to-be (das umgekehrte Seynkönnende), this power-to-be where the power is the posterius, and the act the prius.(SW. XIII, p. 156)
It is, therefore here, in positive philosophy, that empiricism, properly speaking (eigentlicher Empirismus), is found, insofar as that which presents itself in experience (als das in der Erfahrung Vorkommende selbst) becomes the element which contributes to philosophy. (…) positive philosophy is an empirical apriorism (empirischer Apriorismus), or the empiricism of the apriorical (der Empirismus des Apriorischen), insofar as it demonstrates per posterium the prius as being God.(SW XIII, p. 130)
Experience, to which positive philosophy goes (die Erfahrung, welcher die positive Philosophie zugeht), is not only a certain (gewisse) experience, but the whole of the experience (die gesammte Erfahrung) from the beginning to the end. What contributes to the proof is not a part of the experience (ein Theil der Erfahrung), it is the whole experience (die ganze Erfahrung). (…) because the realm of actuality in which it moves is not a completed and closed realm (weil das Reich der Wirklichkeit, in welchem er sich bewegt, kein vollendetes und abgeschlossenes ist)—for even if nature for the moment is at its end and remains at rest, there is nevertheless still in history (Geschichte) a movement (Bewegung) and a ceaseless progress—because, I say, the realm of effectiveness (Reich der Wirklichkeit) is not a closed realm, but a realm which goes unceasingly towards the meeting of its accomplishment (sondern ein seiner Vollendung fortwährend entgegengehendes ist), the proof also is never closed.(ibid., pp. 130–31)
3.2. The Inverted Idea of God
or again:unconditioned necessity of being, preceding all thought (unbedingte, allem Denken vorausgehende Notwendigkeit des Seyns);
deep feeling (tiefes Gefühl) of Kant for the sublimity of this being preceding all thought (für die Erhabenheit dieses allem Denken zuvorkommenden Seyns) (…), thought sunk in the depths of human nature (…) of the being who is before all thought (welches vor allem Denken ist).(ibid., p. 163)
Selbst die Ewigkeit, so schauderhaft erhaben sie auch ein Haller schildern mag, macht lange den schwindelichten Eindruck nicht auf das Gemüth.(Ak. III, p. 409 (A 613/B 651)—see supra)
it is therefore pure idea and yet it is not idea in the sense that this word has in negative philosophy. Being pure and simple (das bloss Seyende) is the being (Seyn) in which rather all idea, that is to say all power (Potenz) is excluded. We can therefore name it only the inverted idea (umgekehrte Idee), the idea in which the reason is posited outside of itself (die Idee, in welcher die Vernunft ausser sich gesetzt ist). Reason cannot posit beings in which there is still nothing of a concept (Begriff), of a quid, as an absolute outside of itself (als ein absolutes Ausser-sich) (…); reason, in this act of posing, is therefore posed outside of itself, in an absolutely ecstatic way (absolut ekstatisch).(SW XIII, pp. 162–63)
3.3. Stupefacta Quasi et Attonita
Is it anything other than that in front of which reason is silent, that which engulfs it and in front of which immediatly it is nothing and can nothing anymore (was ist dieß anders als das, wovor die Vernunft stille steht, von dem sie verschlungen wird, dem gegenüber sie zunächst nichts mehr ist, nichts vermag)?(ibid.)
For eternal is (…) that in front of what thought has no freedom (gegen welches das Denken keine Freiheit hat).(SW XIII, p. 164)
Was ist die Ursache der Unvermeidlichkeit, etwas als an sich nothwendig unter den existirenden Dingen anzunehmen und doch zugleich vor dem Dasein eines solchen Wesens als einem Abgrunde zurückzubeben; und wie fängt man es an, daß sich die Vernunft hierüber selbst verstehe und aus dem schwankenden Zustande eines schüchternen und immer wiederum zurückgenommenen Beifalls zur ruhigen Einsicht gelange?
Es ist etwas überaus Merkwürdiges, daß, wenn man voraussetzt, etwas existire, man der Folgerung nicht Umgang haben kann, daß auch irgend etwas nothwendigerweise existire22.
Kant puts together as concepts of reason the absolutely immanent concept, that of supreme being (for everything else is only relatively immanent, insofar as it can pass into being) and the absolutely transcendent concept (that of the necessary existent), without connecting them or being able to explain their juxtaposition—hat Kant den absolut immanenten Begriff, den des höchsten Wesens (denn alles andere ist nur relativ immanent, inwiefern es in das Seyn übergehen kann) und den absolut transscendenten Begriff (den des nothwendig Existirenden) nur als unverbunden nebeneinander, beide als Vernunftbegriffe, ohne daß er dieß Nebeneinanderseyn erklären kann.(SW XIII, p. 168)
But if I start from what precedes any concept, I have not gone beyond anything, or rather, if one calls this being transcendent, and if in it I go further towards the concept, then I have gone beyond the transcendent and have become immanent again (wenn ich aber von dem allem Begriff Zuvorkommenden ausgehe, so habe ich hier nichts überschritten, und vielmehr, wenn man dieses Seyn das transscendente nennt, und ich gehe in ihm fort zum Begriff, so habe ich das Transscendente überschritten und bin so wieder immanent geworden).(SW XIII, p. 169)
it posits the transcendent in order to transform it into the absolutely immanent, and to have this absolute immanent at the same time as existing (sie setzt das Transscendente, um es in das absolut Immanente zu verwandeln, und um dieses absolut Immanente zugleich als ein Existirendes zu haben).(SW XIII, p. 170)
4. On a So-Called Violence of the Idea of God in Levinas
4.1. Similitudo Dei
the reconstitution of the world after the epokhè which suspends our judgements on it, [is] something else than the deduction of the reality of the outside world in Descartes. The world to be reconquered after the phenomenological reduction will be a world constituted by a thought: a synthesis of noemes of the noesis, revealing the evidence from which it originates and of which it is the synthetic product24.
- (i)
- There is nothing that would be outside the field of appearance as in Kant, namely a thing in itself, but the phenomenon is constituted insofar as it is the whole of being, entirely in the immanence of consciousness—and Levinas goes as far as Husserl almost never ventured: “a world constituted by a thought”, because—Levinas continues—the “world” finds its origin in the syntheses of consciousness, in the noesis.
- (ii)
- There is an opposition of this phenomenological immanentism with Descartes’ conquest of outside reality—conquest which is possible by the proof by idea (i.e., by causality) of the existence of god in the third Meditatio.
- (iii)
- Levinas has a very Fichtean interpretation of Husserl: consciousness overcomes exteriority by immanentizing it, that is, by bringing it into the realm of freedom. Descartes, here again, plays a crucial role (we come back to it just after):what sustains the analysis here is less the certainty of the objective world in the sense that Descartes gives to this term, than the return to the freedom of evidence where the resistant and foreign object appears as springing from the mind because it is understood by it25.
- (iv)
- Intentionality softens the object, constitutes the real which is without secret, without any thing in itself. According to Levinas, on the one hand, there is an idealist freedom of phenomenological consciousness that constitutes meaning, and, on the other hand, the natural attitude which undergoes meaning, where objects are “resistant and foreign” in their resistant otherness; we struggle to understand them, to handle them, to perceive them. The natural attitude is normative throughout; the transcendental attitude is itself normative, prescriptive for the foundation of meaning. Phenomenological reduction, for Levinas, is an idealization of the world, the projection from a transcendental centre of a universal meaning, and Descartes is used by Levinas as the anti-thesis of this phenomenological immanentization of the world—which includes the other, and god.
This overflowing of the evidence of the cogito by the infinite light on which Descartes’ third Meditation ends, this “valde credibile est… illam similitudinem, in qua Dei idea continetur, a me percipi per eandem facultatem, per quam ego ipse a me percipior”—is absent from Husserlian philosophy27.
L’abandon de la transcendance conditionnée par l’idée du parfait, ramène à la transcendance caractérisée par l’intentionnalité. Nous saisissons là un nouveau trait de la description phénoménologique qui annonce son évolution irrésistible vers une philosophie de l’existence. La possibilité pour l’idéalisme cartésien de concilier dans le sujet humain sa finitude avec l’infini auquel le sujet participe en sortant, ainsi, en quelque façon, de sa finitude, repose sur une distinction radicale entre l’être du sujet et ses idées. Bien que Descartes ait défini la substance pensante exclusivement par la pensée et qu’en cessant de penser, le moi pour lui cesse d’être, le moi n’est pas purement et simplement une pensée. Comment, en effet, la substance pensante peut-elle avoir l’idée de l’infini sans être infinie elle-même si exister et penser coïncidaient? Par l’idée du parfait la pensée s’enracine dans l’absolu, mais l’existence d’une pensée enracinée dans l’absolu est moins que l’absolu, n’est qu’une pensée, pas plus qu’une pensée. (…) La condition de l’existence se distingue de l’existence elle-même. L’une est infinie, l’autre finie. L’important c’est que l’existence finie, n’est pas coupée chez Descartes de l’infini et que le lien est assuré par la pensée; que la pensée, qui constitue toute l’existence du cogito s’ajoute cependant à cette existence la rattachant à l’absolu30.
- (i)
- First, the horizon, as a fundamental dimension of the Sinngebung. Levinas calls it “the objective counterpart of thought (la contre-partie objective de la pensée)” (ibid., p. 18); Levinas argues that in the horizon, meaning has a life on its own, a non-intentional phenomenological life, a “revelation”, as Levinas says, where meaning reveals itself as meaning independently of the object, before or after the object. He describes the infinite flight of the Husserlian horizon there, whether it is this table, this room, this university, this city, this country, this continent, etc. The object appears against the background of a horizon that has its own pre-intentional life, or even hermeneutical life, without the object itself. We remain in immanence, but here is a trace of a counter-intentionality that flees towards the infinite and that is experienced.
- (ii)
- Second, evidence as an infinite teleological process: “the process of identification may be infinite. However, it ends in evidence. (…) Every intention is an evidence that seeks itself, a light that tends to be made”31. Levinas does not insist much on this teleology—he even tends to limit its scope. However, he does mention it: the process of evidence is infinite, it is never fully given, and always remains to be accomplished a little further, a little more precisely because there always is the possibility of further pursuing the process of intentional verification. So, in Husserl we can observe the presence from the beginning of any intentional act of the infinite, insofar as the infinite is the object definitively given in the evidence, that which will never happen and which nevertheless (as finality) determines the totality of the intentional act. In short: within immanence, and within strict immanence, there are the beginnings of the infinite; the infinite vanishing dimensions of horizon and evidence stays into the horizon of phenomenological immanence, it is an infinite strictly limited to immanence. Phenomenology is anti-cartesian, it is a monism, not a dualism between the finite substance and the infinite one. Descartes is already, in Levinas, the thinker of separation, but from the immanence of the similitudo Dei.
4.2. Peace of the Face
La position en face, l’opposition par excellence, ne se peut que comme mise en cause morale32.
because such an idea “does not come from our a priori background, and therefore it is the experience par excellence (ne vient pas de notre fond a priori, et, par là elle est l’expérience par excellence)”33. It is through the idea of infinity that Levinas introduces the description of the face. The idea of infinity is what expresses the “mise en cause morale”. Here, we must fully understand the word “cause” in “mise en cause”, which means “accusation”: what is caused is an accusation, precisely. It requires a certain type of causality, where subjectivity must welcome the infinite like the all other, without reducing it to the same. Levinas takes up Kantian vocabulary to refuse the normal transcendental constitution of the face: the face precedes the transcendental, which means that it is (causally!) its own condition of possibility, its own condition of appearance. It is precisely Kant that Levinas then discusses. Indeed, he first summons the idea of infinity in Kant, which he interprets as an extension of the finite, as “the ideal of reason” which projects its “requirements into a beyond such as the completion ideal of what is given as unfinished”; then according to Levinas, the subject does not draw “from this confrontation the limits of its finitude” (ibid.). The Kantian idea of god is in fact the projection of the finite into the infinite, which is its goal, its horizon; in short, Levinas reduces the idea of god to the regulative idea which makes the finite a moment of the infinite. However, he clearly sees that at the bottom, the Kantian idea of god is an idea that reason produces in itself, that it is reason which by itself opens the gap of the abyss under its own feet. The idea of god does not go out immanence; moreover, it is immanence which creates it within itself. However, Levinas immediately recognizes the Kantian complexity when he points out that “this passage to the limit or this projection implies in an unacknowledged form the idea of the infinite with all the consequences that Descartes will draw from it” (ibid., p. 214). Levinas is close to Schelling’s interpretation here: the Kantian idea of infinity may well be the creature of human reason, but it is such only because a true infinity, a positive infinity, has always already collided with the subjectivity. Reason then only reproduces what has always already happened without its knowledge—and it is Descartes who has adequately identified this happening of transcendence. What Levinas wants to describe is an idea of infinity caused by an absolutely separate, radically exterior infinity, that is to say, precisely the Cartesian idea of god, as he himself underlines in this famous passage:L’idée de l’infini, l’infiniment plus contenu dans le moins, se produit concrètement sous les espèces d’une relation avec le visage. Et seule l’idée de l’infini maintient l’extériorité de l’Autre par rapport au Même, malgré ce rapport,
En revenant à la notion cartésienne de l’infini à l’ “idée de l’infini” mise dans l’tre séparé par l’infini, on en retient la positivité, son antériorité à toute pensée finie et à toute pensée du fini, son extériorité à l’égard du fini. Ce fut la possibilité de l’être séparé. L’idée de l’infini, le débordement de la pensée finie par son contenu effectue la relation de la pensée, avec ce qui passe sa capacité, avec ce qu’à tout moment elle apprend sans être heurtée. Voilà la situation que nous appelons accueil du visage. L’idée de l’infini se produit dans l’opposition du discours, dans la socialité. Le rapport avec le visage avec l’autre absolument autre que je ne saurais contenir, avec l’autre, dans ce sens, infini, est cependant mon Idée, un commerce. Mais la relation se maintient sans violence dans la paix avec cette altérité absolue. La “résistance” de l’Autre ne me fait pas violence, n’agit pas négativement; elle a une structure positive: éthique. La première révélation de l’autre, supposée dans toutes les autres relations avec lui, ne consiste pas à le saisir dans sa résistance négative, et à le circonvenir par la ruse. Je ne lutte pas avec un dieu sans visage, mais réponds à son expression, à sa révélation34.
Descartes, mieux qu’un idéaliste ou qu’un réaliste, découvre une relation avec une altérité totale, irréductible à l’intériorité et qui, cependant, ne violente pas l’intériorité; une réceptivité sans passivité, un rapport entre libertés35.
4.3. The Hostage
Du Bien à moi—assignation: relation qui “survit” à la “mort de Dieu”. Celle-ci ne signifie, peut-être, que la possibilité de réduire toute valeur suscitant une pulsion à une pulsion suscitant la valeur. Que, dans sa bonté, le Bien décline le désir qu’il suscite en l’inclinant vers la responsabilité pour le prochain, cela préserve la différence dans la non-indifférence du Bien qui m’élit avant que je ne l’accueille; cela préserve son illéité au point de la laisser exclure de l’analyse, sauf la trace qu’elle laisse dans les mots ou la “réalité objective” dans les pensées, selon le témoignage irrécusable de la troisième Méditation de Descartes. Que dans la responsabilité pour autrui, le moi—déjà soi, déjà obsédé par le prochain—soit unique et irremplaçable, cela confirme son élection. Car la condition ou l’incondition du Soi ne commence pas dans l’auto-affection d’un moi souverain “compatissant”, après coup, pour autrui. Tout au contraire: l’unicité du moi responsable ne se peut que dans l’obsession par autrui, dans le traumatisme subi en deçà de toute auto-identification, dans un auparavant irreprésentable. L’un affecté par l’autre, traumatisme an-archique ou inspiration de l’un par l’autre et non pas causalité frappant, sur le mode mécanique, une matière soumise à son énergie36.
—and in note:the psyche of the soul is the other in me; disease of accused identity—and self, the same for the other, even by the other
or again:The Soul is the other in me. The psyche, one-for-the-other, can be possession and psychosis; the soul is already a grain of madness.(ibid., p. 122)
To this relentlessly tense command, I can only respond “Here I am” where the pronoun “I” is in the accusative, declined before any declension, possessed by the other, sick.(ibid.)
5. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
1 | |
2 | As soon as in (Marion 1975, p. 201). |
3 | AT VI, p. 34: “Et pourcequ’il n’y a pas moins de repugnance que le plus parfait soit vne suite et vne dependance du moins parfait, qu’il y en a que de rien procede quelque chose, ie ne la pouuois tenir non plus de moymesme; De façon qu’il restoit qu’elle eust esté mise en moy par vne nature qui fust veritablemẽt plus parfaite que ie n’estois, et mesme qui eust en soy toutes les perfections dont ie pouuois auoir quelque idée, c’est à dire, pour m’expliquer en vn mot, qui fust Dieu”. |
4 | See on this originarity of the idea of god over the cogito (Arbib 2021). |
5 | See (Carraud 1997). See, for a broader inscription of Descartes’s «causa sui» in the history of metaphysics, Carraud (2002). |
6 | |
7 | AT VII, p. 237: “Sed, ut spero, etiam ille non negabit immensitatem illam potentiae, propter quam Deus non indiget causa ut existat, esse in ipso rem positivam …” |
8 | AT VII, p. 237: “Sed, quia tam ferio hic monet Vir Clar., vix ullum Theologum reperiri posse, qui non ea propositione offendatur, quid Deus a se ipso sit positive, & tanquam a causa …” |
9 | AT VII, p. 238: “…ita scilicet ut quod est ab alio, sit ab ipso tanquam a causa efficiente; quod autem est a se, sit tanquam a causa formali, hoc est, quia talem habet essentiam, ut causa efficiente non egeat …” |
10 | AT VII, p. 239: “Ut autem apposite ad ipsam respondeatur, existimo necesse esse ostendere inter causam efficientem proprie dictam & nullam causam esse quid intermedium, nempe positivam rei essentiam, ad quam causae efficientis conceptus eodem modo potest extendi, quo solemus in Geometricis conceptum lineae circularis quammaximae ad conceptum linea rectae, vel conceptum polygoni rectilinei, cujus indefinitus sit numerus laterum, ad conceptum circuli extendere”. |
11 | |
12 | On the Plotinian (and more broadly neo-Platonist) roots of Descartes’ god, see (Gontier 2005; Gress 2011). |
13 | Here we agree with Thibaut Gress, in Descartes et la précarité du monde, op.cit. |
14 | |
15 | Ak. III, p. 404 (A605/B633): “Wenn etwas existirt, so muß auch ein schlechterdings nothwendiges Wesen existiren. Nun existire zum mindesten ich selbst: also existirt ein absolut nothwendiges Wesen”. |
16 | |
17 | |
18 | Jean-François Courtine, Extase de la raison, op. cit., pp. 306–7. |
19 | On the question of empiricism in Schelling, see (Fischbach 2015). |
20 | SW XII, p. 681: “Denn ohne die Voraussetzung einer auf solche Weise abgeänderten Sage könnten wir uns dieß nicht denken, weil nach der uns bekannten Erzählung Zeus nicht mit seinen andern Brüdern verschlungen, d.h. in die Verborgenheit zurückgesetzt wird”, or, p. 678: “Demnach gelingt es ihr, den Kronos zu hintergehen, und ihm den jüngstgeborenen Sohn Zeus zu entziehen, der dann auf die bekannte Art den Vater wirklich bezwingt und zugleich auch die von eben diesem verschlungenen Söhne wieder befreit und ans Licht hervorbringt”. The word is constantly used by Schelling in the Philosophy of Mythology to describe what Kronos does to his sons. |
21 | SW XI, p. 193. “Also—freilich nicht im Sinn einer Philosophie, welche den Menschen von thierischer Stumpfheit und Sinnlosigkeit anfangen läßt, wohl aber in dem Sinn, (…) daß das Bewußtseyn mit dem einseitig-Einen behaftet und gleichsam geschlagen ist—befindet sich die älteste Menschheit allerdings in einem Zustand von Unfreiheit, von dem wir unter dem Gesetz einer ganz andern Zeit Lebenden uns keinen unmittelbaren Begriff machen können, mit einer Art von stupor geschlagen (stupefacta quasi et attonita) und von einer fremden Gewalt ergriffen, außer sich, d.h. aus ihrer eigenen Gewalt, gesetzt”. On this text, see Frigo (1994). Xavier Tilliette had noted this mythological dimension of the ecstatic reason, but in the way that Revelation is the reversal of mythology (Tilliette 2002, p. 61). |
22 | Ak. III, p. 410 (A615/B643): “What causes it to be unavoidable to assume something among existing things to be in itself necessary, and yet at the same time to shrink back from the existence of such a being as an abyss? And how is one to bring reason to an understanding of itself over this matter, so that from a vacillating state of different approval it may achieve one of calm insight?/There is something exceedingly remarkable in the fact that when one presupposes something existing, one can find no way around the conclusion that something also exists necessarily” (Kant 1998, p. 675). |
23 | Ak. III, p. 404 (A604/B632): “Der kosmologische Beweis, den wir jetzt untersuchen wollen, behält die Verknüpfung der absoluten Nothwendigkeit mit der höchsten Realität bei; aber anstatt wie der vorige von der höchsten Realität auf die Nothwendigkeit im Dasein zu schließen, schließt er vielmehr von der zum voraus gegebenen unbedingten Nothwendigkeit irgend eines Wesens auf dessen unbegränzte Realität und bringt so fern alles wenigstens in das Geleis einer, ich weiß nicht ob vernünftigen oder vernünftelnden, wenigstens natürlichen Schlußart, welche nicht allein für den gemeinen, sondern auch den speculativen Verstand die meiste Überredung bei sich führt …—The cosmological proof, which we will now investigate, retains the connection of absolute necessity with the highest reality, but instead of inferring as in the previous argument from the highest reality to necessity of existence, it rather infers from the previously given unconditioned necessity of some being or other to the unbounded reality of this being, thus setting everything on the track of a species of inference that, whether reasonable or sophistical, is at least natural, and has been the most persuasive one not only for the common but also for the speculative understanding … (trans. P. Guyer & A. W. Wood, op. cit., pp. 569–70). |
24 | Levinas (1974, pp. 37–38): “la reconstitution du monde après l’epokhè qui suspend nos jugements sur lui, [est] autre chose que la déduction de la réalité du monde extérieur à laquelle procède Descartes. Le monde qu’il s’agira de reconquérir après la réduction phénoménologique, sera un monde constitué par une pensée: une synthèse de noèmes de la noésis, laissant apparaître les évidences dont il tire son origine et dont il est le produit synthétique”. |
25 | ibid., p. 38: “ce qui poursuit ici l’analyse, c’est moins la certitude du monde objectif dans le sens que Descartes donne à ce terme, que le retour à la liberté de l’évidence où l’objet résistant et étranger apparaît comme jaillissant de l’esprit parce que compris par lui. » |
26 | ibid., p. 45: “il dévie [des deux premières méditations] (…) lorsqu’il identifie le cogito avec l’ “âme”—c’est-à-dire avec un objet se trouvant dans le monde—et lorsqu’il en déduit Dieu et l’existence “formelle” du monde”. |
27 | ibid., p. 97: “Ce débordement de l’évidence du cogito par la lumière infinie sur lequel se termine la troisième Méditation de Descartes, ce “valde credibile est … illam similitudinem, in qua Dei idea continetur, a me percipi per eandem facultatem, per quam ego ipse a me percipior”—est absent de la philosophie husserlienne”. |
28 | AT. VII, p. 51—trans. John Veitch. |
29 | |
30 | Emmanuel Levinas, En Découvrant l’existence …, op. cit., pp. 97–98: “The abandonment of transcendence conditioned by the idea of the perfect, leads back to transcendence characterised by intentionality. We grasp here a new feature of the phenomenological description that announces its irresistible evolution towards a philosophy of existence. The possibility for Cartesian idealism to reconcile in the human subject its finitude with the infinite in which the subject participates, thus, in some way, emerging from its finitude, rests on a radical distinction between the subject’s being and its ideas. Although Descartes defined the thinking substance exclusively through thought and although by ceasing to think, the self for him ceases to be, the self is not purely and simply a thought. How, indeed, can the thinking substance have the idea of the infinite without being infinite itself if existing and thinking coincide? Through the idea of the perfect, thought is rooted in the absolute, but the existence of a thought rooted in the absolute is less than the absolute, is only a thought, not more than a thought. (…) The condition of existence is distinguished from existence itself. One is infinite, the other finite. The important thing is that finite existence is not cut off in Descartes from the infinite and that the link is ensured by thought; that thought, which constitutes the whole existence of the cogito, is nevertheless added to this existence, linking it to the absolute”. |
31 | ibid., p. 24: “le processus de l’identification peut être infini. Mais il s’achève dans l’évidence. (…) Toute intention est une évidence qui se cherche, une lumière qui tend à se faire”. |
32 | Levinas (1991b, p. 212): “The in-front position, the opposition par excellence, is only possible as a moral accusation”. In the French expression “mise en cause” we hear the “cause”, which resonates secretly in the word “accusation”. |
33 | ibid., p. 213: “The idea of infinite, the infinitely more contained in the less, occurs concretely in the form of a relationship with the face. And only the idea of the infinite maintains the exteriority of the Other in relation to the Same, despite this relation”. |
34 | ibid., p. 215: “In returning to the Cartesian notion of infinity, the “idea of infinity” put in the separated being by the infinite, we retain its positivity, its anteriority to every finite thought and every thought of the finite, its exteriority with regard to the finite; here there was the possibility of separated being. The idea of infinity, the overflowing of finite thought by its content, effectuates the relation of thought with what exceeds its capacity, with what at each moment it learns without suffering shock. This is the situation we call welcome of the face. The idea of infinity is produced in the opposition of conversation, in sociality. The relation with the face, with the other absolutely other which I can not contain, the other in this sense infinite, is nonetheless my Idea, a commerce. However, the relation is maintained without violence, in peace with this absolute alterity. The “resistance” of the other does not do violence to me, does not act negatively; it has a positive structure: ethical. The first revelation of the other, presupposed in all the other relations with him, does not consist in grasping him in his negative resistance and in circumventing him by ruse. I do not struggle with a faceless god, but I respond to his expression, to his revelation” (Levinas 2007, p. 197). |
35 | ibid., p. 233: “Decartes, better than an idealist or a realist, discovers a relation with a total alterity irreducible to interiority, which nevertheless does not do violence to interiority-a receptivity without passivity, a relation between freedoms”. |
36 | Levinas (1991a, p. 196): “From the Good to me, there is assignation: a relation that survives the “death of God”. The death of God perhaps signifies only the possibility to reduce every value arousing an impulse to an impulse arousing a value. The fact that in its goodness the Good declines the desire it arouses while inclining it toward responsibility for the neighbor, preserves difference in the non-indifference of the Good, which chooses me before I welcome it. It preserves its reality to the point of letting it be excluded from the analysis, save for the trace it leaves in words or the “objective reality” in thoughts, according to the unimpeachable witness of the Descartes’ Third Meditation. That in the responsibility for another, the ego, already a self, already obsessed by the neighbor, would be unique and irreplaceable is what confirms its election. For the condition for, or the unconditionality of, the self does not begin in the auto-affection of a sovereign ego that would be, after the event, “compassionate” for another. Quite the contrary: the uniqueness of the responsible ego is possible only in being obsessed by another, in the trauma suffered prior to any auto-identification, in an unrepresentable before. The one affected by the other is an anarchic trauma, or an inspiration of the one by the other, and not a causality striking mechanically a matter subject to its energy. ln this trauma the Good reabsorbs, or redeems, the violence of non-freedom. Responsibility is what first enables one to catch sight of and conceive of value” (Levinas 1998, p. 123). |
References
Primary Source
Descartes, René. 1964–1974. Oeuvres de Descartes. Edited by Adam-Tannery. Paris: Vrin/CNRS.Kant, Immanuel. 1902–1983. Akademie Ausgabe, Gesammelte Schriften, herausgegeben von der Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. 29 vols. Berlin: Walter de Gruyter.Schelling, Friedrich Wilhelm Joseph von. 1856–1861. Sämmtliche Werke. 14 vols. Edited by K. F. A. Schelling. Stuttgart: J. G. Cotta.Secondary Source
- Arbib, Dan. 2021. Descartes, la Métaphysique et l’infini. Paris: PUF, p. 274, sqq. [Google Scholar]
- Carraud, Vincent. 1997. Descartes et le principe de raison suffisante. Laval Théologique et Philosophique 53: 733–34. [Google Scholar] [CrossRef]
- Carraud, Vincent. 2002. Causa Sive Ratio. La Raison de la Cause, de Suarez à Leibniz. Paris: PUF. [Google Scholar]
- Chaunu, Pierre. 1975. Le temps des Réformes: Histoire Religieuse et Système de Civilisation. Paris: Fayard. [Google Scholar]
- Chaunu, Pierre. 1980. Église, Culture et société. Réforme et Contre-Réforme (1517–1620). Paris: SEDES. [Google Scholar]
- Courtine, Jean-François. 1990. Extase de la Raison. Essais sur Schelling. Paris: Galilée. [Google Scholar]
- Fischbach, Franck. 2015. Schelling et le problème de l’empirisme. In L’héritage de Schelling. Interprétations aux XIXe et XXe siècles. Edited by Gérard Bensussan, Lore Hühn and Philipp Schwab. München: Verlag Karl Alber. [Google Scholar]
- Frigo, G. F. 1994. Conscience, mythe et histoire dans la Philosophie de la mythologie de Schelling. In Le dernier Schelling. Raison et Positivité. Edited by Jean-François Courtine and Jean-François Marquet. Paris: Vrin. [Google Scholar]
- Gouhier, Henri. 1999. La Pensée Métaphysique de Descartes, 4th ed. Paris: Vrin, p. 217. [Google Scholar]
- Gontier, Thierry. 2005. Descartes et la Causa Sui: Autoproduction Divine, Autodétermination Humaine. Paris: Vrin. [Google Scholar]
- Gress, Thibaut. 2011. Descartes et la Précarité du Monde. Paris: CNRS Editions. [Google Scholar]
- Kant, Immanuel. 1998. Critique of Pure Reason. Translated by Paul Guyer, and Allen W. Wood. Cambridge: Cambridge University Press, p. 675. [Google Scholar]
- Levinas, Emmanuel. 1974. En découvrant l’existence et l’existant avec Husserl et Heidegger. Paris: Vrin, pp. 37–38. [Google Scholar]
- Levinas, Emmanuel. 1991a. Autrement qu’être ou au-delà de l’essence. Paris: Le Livre de Poche, p. 196. [Google Scholar]
- Levinas, Emmanuel. 1991b. Totalité et infini. Essai sur l’extériorité. Paris: Seuil, p. 212. [Google Scholar]
- Levinas, Emmanuel. 1998. Otherwise than Being or Beyond Essence. Translated by Alphonso Lingis. Pittsburgh: Duquesne University Press, p. 123. [Google Scholar]
- Levinas, Emmanuel. 2007. Totality and Infinity. An Essay on Exteriority. Translated by Alphonso Lingis. Pittsburgh: Duquesne University Press, p. 197. [Google Scholar]
- Marion, Jean-Luc. 1975. Sur l’ontologie grise de Descartes. Science Cartésienne et Savoir Aristotélicien dans les Regulae. Paris: Vrin. [Google Scholar]
- Olivo, Gilles. 1997. L’efficience en cause: Suarez, Descartes et la question de la causalité. In Descartes et le Moyen Âge. Edited by Joël Biard et Roshdi Rashed. Paris: Vrin, pp. 91–106. [Google Scholar]
- Schelling, Friedrich Wilhelm Joseph von. 1989. Philosophie de la Révélation-Livre I: Introduction à la Philosophie de la Révélation. Traduction by sous la direction de Jean-François Marquet et Jean-François Courtine. Paris: Presses Universitaires de France. (In French) [Google Scholar]
- Theis, Robert. 2012. La Raison et son Dieu. Etude sur la Théologie Kantienne. Paris: Vrin, p. 223. [Google Scholar]
- Tilliette, Xavier. 1997. L’Absolu et la Philosophie. Essais sur Schelling. Paris: PUF. [Google Scholar]
- Tilliette, Xavier. 2002. La Mythologie Comprise. Schelling et l’Interprétation du Paganisme. Paris: Vrin, p. 61. [Google Scholar]
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Slama, P. Phenomenology of Immanence. Doxography on the “Idea of God” (Descartes, Kant, Schelling, Levinas). Religions 2022, 13, 755. https://doi.org/10.3390/rel13080755
Slama P. Phenomenology of Immanence. Doxography on the “Idea of God” (Descartes, Kant, Schelling, Levinas). Religions. 2022; 13(8):755. https://doi.org/10.3390/rel13080755
Chicago/Turabian StyleSlama, Paul. 2022. "Phenomenology of Immanence. Doxography on the “Idea of God” (Descartes, Kant, Schelling, Levinas)" Religions 13, no. 8: 755. https://doi.org/10.3390/rel13080755
APA StyleSlama, P. (2022). Phenomenology of Immanence. Doxography on the “Idea of God” (Descartes, Kant, Schelling, Levinas). Religions, 13(8), 755. https://doi.org/10.3390/rel13080755