2. Han Bannermen
The term “Han bannermen” refers to members of the Han army under the Eight Banners system in the Qing Dynasty. Most of them were ethnic Han. The Eight Banners in the Qing Dynasty were divided into eight army groups, namely Plain Yellow Banner, Bordered Yellow Banner, Plain White Banner, Bordered White Banner, Plain Blue Banner, Bordered Blue Banner, Plain Red Banner and Bordered Red Banner. Each group comprised Manchurians, Mongols and Hans. The army composed of Hans was called the Han Army Eight Banner. This army was in its infancy in the fifth year of the Tiancong reign of the Qing dynasty (1631), grew in the second year of the Chongde reign (1637) and finally matured in the seventh year of the Chongde reign (1642). They were the imperial bodyguards for emperors of the Qing dynasty (
Editorial Committee of Chinese History, the General Editorial Committee of the Encyclopedia of China 1992, p. 349).
The members of the Han Army Eight Banners were mostly those who voluntarily joined the later Jin (后金) dynasty at the end of the Ming dynasty or those who were captured in war by the Qing dynasty in the Liaodong region. Most of these people were Han, with a small number of Nuzhen people who had been assimilated into the Han and Mongols who were officials in the Ming Dynasty making up the rest (
Yao 1995). In April of the third year of the Tianming reign (1618) of the Qing dynasty, Nurhaci, the Manchurian chieftain, attacked the Ming dynasty and launched military operations in Ningyuan, Songshan, Xingshan and Sarhu in Liaodong, capturing many Han people and inducting them into the Han army. As Hong Taiji (皇太极), Nurhaci’s son, launched bigger offensives against the Ming dynasty after ascending the throne, more Han people were captured and sent to Northeast China. From the third year of the Tiancong reign (1629) of the later Jin dynasty to the seventh year of the Chongde reign (1642) of the Qing dynasty, Hong Taiji attacked the Ming dynasty five consecutive times. In 1636, 1638 and 1642 alone, he accepted the surrender of more than one million Han people. In June of the seventh year of the Chongde reign (1642), Hong Taiji created the Han Army Eight Banners, comprised of a large number of Han troops, which shared the same flag colors and official system as the Manchu Eight Banners and Mongolian Eight Banners. The Han soldiers were considered distinctly different from ordinary Han, as they were seen as conquerors who had helped consolidate the country’s territorial gains (
Sun 2005). Although their status was lower than that of Manchurians and Mongolians, it was much higher than that of ordinary Han people (
Wu 2005).
The Han army in northeast China was divided into two types. One was called the Old Han Army, which referred to those Han who had joined the Eight Banners before the Qing armies broke through the Shanhai Pass (山海关). These people joined the Qing armies for military operations, leaving only a few of them settled in northeast China. In 1657 and 1740, a group of bannermen in the Old Han Army were transferred from Liaodong to Jilin as the Qing government set up two government agencies (the Zongguan Yamen of Dasheng Wula and the Ula Brigade Yamen) (
Yin 2002, p. 42). A small number of bannermen in the Old Han Army also served in the garrison in Heilongjiang and Liaoning.
The other group was called the New Han Army and it comprised those Han who had joined the Eight Banners after the Qing armies entered the Shanhai Pass. The establishment of the Qing dynasty left northeast China a barren land. To rebuild Liaodong, the Qing government recruited people to rebuild this inhospitable land. In the first year of the Shunzhi reign (1644), the government urged farmers to participate: “the displaced people into the
Baojia system (neighborhood administrative system), regardless of their origins, to rebuild the barren land” (
Tuojin and Cao 2012). In the tenth year of the Shunzhi reign (1653), the
Regulations of Liaoning on Recruiting People for Reclamation (辽宁招民垦荒条例) were promulgated to encourage people to move from Zhili (northern administrative region of China), Henan, Shandong, Shanxi and other provinces to northeast China. Some of these immigrants joined the Eight Banners and became the Han army (
Agui and Gao 1997). For instance, according to the
Genealogy of the Lu Clan in Fengcheng (凤城卢氏家谱), “the Lu clan in Fengcheng, with their ancestors from Lujia Dajie in Qixia County, Dengzhou Prefecture, Shandong Province, fled from Shandong Province to Northeast China because of a severe famine in the eighth year of the Shunzhi reign (1651). The Lu clan joined the Han Army of Border Yellow Banner of the Eight Banners under the jurisdiction of Shengjing” (
Lu 1993).
There was another group of the Han army in northeast China, and this comprised those who were exiled for crimes during the Kangxi and Yongzheng reigns of the Qing dynasty. Volume 167 of the
Fengtian Tongzhi (奉天通志) records that “In the early-Qing Dynasty, a total of 884 households of surrendered soldiers of Three Feudatories were transferred from Yunnan and distributed across the borders to guard the frontiers, dig trenches, and deliver official documents to post stations”(
Bai et al. 1927). The
Liaozuo Jianwenlu (辽左见闻录) records that “The rebellious population of Three Feudatories who had been exiled to Guandong (older name for Manchuria) came in an endless stream for several years, and they were all distributed across various posts in villages, stations, and roads” (
Wang 2013, p. 173). This group of Han bannermen was also a relatively large one.
It was the Han bannermen who forged
Qixiang culture. According to some scholars, the
Qixiang sacrificial rite would have arisen at the time of establishment of the Han Army Eight Banners in the late Ming and early Qing dynasties (
Ren and Sun 1998, pp. 37, 51, 79, 80, 87, 89). In June of the first year of the Chongde reign (1636), Hong Taiji asked officials to report immediately “if any Han people were found who claimed to be shaman and used charms and incantations to deceive people and practice witchcraft to deceive the country”. Soon after,, he ordered the implementation of a unified sacrificial rite: “On June 18, following the edict of the Holy Khan, a ritual system was formulated for holding sacrificial activities in
Tangzi (堂子, in Manchu Tangse, the Palace Temple where the private offerings of the Manchu family took place) to worship deities in a specific order” (
Erdeni and Kuerlen 1990, pp. 1512, 1514). In addition to the officially prescribed sacrificial rituals, “other forms of arbitrary sacrifice are prohibited forever”. This prohibition confirms the fact that burning incense was a common practice among the Han people (including the Han bannermen). When the Manchurians entered the Shanhai Pass, the activities of burning incense and offering sacrifices gained even more momentum among the Han bannermen. The
Altar Records (坛续), written by the Zhang clan, now available in Wulajie Township, Jilin Province, record the emergence of the
Qixiang rite during the Kangxi reign in the Qing dynasty: “During the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty, there was a Liaoyang man named Yang Zhong. He was smart and studious since childhood. In his youth, he met a talented person who taught him exceptional martial skills and breathing techniques. From then on, he practiced day and night according to the motion laws of star clusters. He endured the hardships of an arduous journey and devoted himself to practice in the Kanli Cave of Changbai Mountain. After two decades, he returned to society and assumed the Taoist name of Old Master Qingyang. He taught people how to set up altars to worship gods and how to beat drums rhythmically to invite the gods to religious rituals. He imparted his profound knowledge to disciples from eight clans: Wang, Liao, Chang, Zeng, Xie, Wan, Hu and Hou, and this gave rise to the Eight Altars of Guandong”. With the passage of time, the Eight Altars saw countless successors. This sacrificial rite of the Han army spread across Guandong. This shows that holding the
Qixiang rite was a common practice in the everyday lives of the Han bannermen of the Qing dynasty.
3. Qixiang Sacrificial Rite
At present, only a few groups are familiar with the routines of a complete Qixiang sacrificial rite, and most of them are found in rural areas, such as Wulajie Township and Yongji County of Jilin Province in northeast China. A complete sacrificial ceremony takes three days and involves four stages.
Stage 1: Offering livestock sacrifices and putting together all items necessary for the rite.
This part of the rite, carried out during the day and at twilight of the first day, mainly involves preparations and includes the arranging of artifacts, painting new portraits, offering livestock to the deities and making banner effigies (旗像). The artifacts include a bow, three arrows, two hay cutters, a pig head, three stacks of steamed bread, two “holy bottles”, snacks, fruits and bouquets of yellow incense (see
Appendix A,
Figure A2). “Painting new portraits” means that the household owner burns the old portraits of deities and then invites someone to paint new ones. “Offering livestock” refers to the sacrifice made with black pigs by the head of the household to ancestors and deities. They pour wine into the pig’s ear before killing the pig, and the pig will shake its head and ears, indicating that the ancestors and deities have received the pious wishes of the householder. They then kill the pig and sacrifice it with all the meat (see
Appendix A,
Figure A1). When the divine craftsman (神匠) (who presides over the ceremony) invited by the householder arrives, they make the banner effigies with colored paper, corn straw and other materials.
The banner effigy is a unique implement of the
Qixiang rite, which is not seen in any other kind of sacrificial activities. It symbolizes the flag, camp, generals, money, grain and military orders, etc. of gods and ghosts. When it is made, it means that a sacred space where people and gods co-exist has been constructed in the courtyard of the head of the household. In general sacrificial activities, two banner effigies (one high and one low) should be made, the high one is called the “god flag image” and the short one is called the “ghost flag image”, while in special sacrificial activities where the master enrolls disciples, four flag images (two high and two low) should be made, two of which belong to the master and the other two belonging to the disciple, which means that the master grants the power to command people and gods to the disciple. In 2014, we saw four banner effigies in the sacrificial rite performed by the Zhang clan (张氏家族, the former Old Chen Hanjun Bannerman) in Gongtong Village, Wulajie Township, Jilin Province. Each effigy was composed of a flag top, collar, coned garment (made of colored paper) and pole. The flag top was made of hardboard and shaped like a pointed spearhead (
Figure 1). The shape, structure and symbol used in the banner effigies bore a striking resemblance to the “
Dadao” (大纛 The most authoritative flag in the army) used in ancient times. In this ceremony, the Zhang clan’s officiating master awarded the “
Dadao” to the new generation of inheritors, giving them the right to take charge of the clan’s sacrificial rite.
Ren Guangwei observed and recorded another form of banner effigy in the Qixiang sacrificial rite of the Leng clan in Xinbin County, Liaoning Province. This kind of banner effigy was directly called the “Dadao” by the local Han bannermen, which is consistent with its name in the ancient army. Its shape is as follows:
As the iconic feature of the
Qixiang rite, the
Dadao comes with a frame made of sorghum stalks. A grasshopper cage-shaped frame is first woven with sorghum stalks, with four thick stalks inserted obliquely into the cage as four legs to make it stand firmly on the ground. Then, multi-colored paper is cut into ripple-shaped fishing nets (the ripples are supposed to represent the “rising tide of seawater” and allude to the Emperor Taizong of the Tang dynasty conquering northeast China via the sea route) and placed layer by layer on the framework. The framework with the nets on it, measuring 1.5 m high, is called the “camp” for the soldiers of the Tang Dynasty. On the top of the “camp” are two lotus flowers crafted with colored paper, which are overlapped to represent the memorial ceremony. On the flowers sits an eight-sided
diaodou (刁斗, copper army pot) made of gold and silver foil, which serves as an altar. Inside the
diaodou, standing upright, is a triangular wolf-teeth flag made of yellow paper or cloth, on which is a circle with the Chinese character “tang” (representing Li Shimin 李世民, Emperor Taizong of the Tang dynasty) or “wang” (representing Wang Junke 王君可, a general of the Tang Dynasty) in its center. Red, blue, white and black pennants are inserted in the four directions, which, along with the yellow flag, represent the Chinese Five Elements as well as the Tang soldiers coming from five directions. On the top of the “camp” sits the big army banner of the Tang camp, which stands 50 cm high. The total height of the flag is 2 to 2.5 m. There are two
Dadao in this form. In most cases, they are placed on either side of the front gate of the host family, while sometimes they stand on the two sides of the altar in the courtyard. They are burnt after the completion of the incense-burning ceremony (
Ren and Sun 1998, pp. 37, 51, 79, 80, 87, 89).
In contrast, the banner effigies in Xinbin Town, Liaoning Province, have greater military significance than those in Wurajie Town, Jilin Province, and are more similar to the ancient military flag.
Stage 2: Inviting the gods.
This stage of the rite extends from the night of the first day through the morning of the next day and involves the specific activities of Jieshenxiang (接神像, welcoming divine portraits), Songjian (送箭, shooting arrows), Anzuo (安座, placing the portraits of gods in a specific order), Nianshen (念神, chanting prayers) and Dawulu (打五路, opening the five paths).
“
Jieshenxiang” refers to inviting the ghosts of ancestors and gods back home in the form of portraits that are worshipped (see
Appendix A,
Figure A4). When investigating the Qixiang ceremony of the Zhang family, the author found a total of 15 portraits, including:
Xiangfeng (先锋)
, Guangye (关爷)
, Shangshen (上神)
, Wangzi (王子)
, Qishen (旗神)
, Hushen (虎神 tiger god)
, Fengdu (丰都 the god of the netherworld)
, Jiatang (家堂 the genealogy with the names of ancestors)
, Yanguang (眼光 the goddess of eye disease control)
, Wudao (五道 the god that drives away ghosts)
, Choujin (抽筋 the god that controls muscle cramps)
, Chouchang (抽肠 the god that controls abdominal pain)
, Kelao (咳唠 the god that controls coughs)
, Toutong (头痛 the god that controls headaches)
, and Erming (耳鸣 the god that controls tinnitus).
Of these, the first five are associated with military campaigns.
Xianfeng refers to Xue Rengui (薛仁贵), a celebrated general of the Tang dynasty (618–907);
Guanye to Guan Yu, a famous general in the Three Kingdoms Period (220–280); “
Wangzi” to Li Shimin, the emperor of the Tang dynasty;
Shangshen to the 120 generals of Li Shimin’s military expedition to Liaodong and
Qishen to the god of the
Dadao worshipped by the Ming armies in the
Maji sacrificial rite. These five deities are placed in front of the shrine and worshiped first, demonstrating their very important position. Other gods, such as
Hushen and
Taiwei originated from Shamanism and are worshipped to appease wild animals;
Fengdu,
Yanguang and
Wudao are the gods of Taoism and of folk religions and
Kelao,
Erming,
Chouchang,
Toutong and
Choujin are the gods who control diseases of body organs. These gods rank behind the military gods, indicating their slightly lower status. “
Jiatang” (
Figure 2, covered with red cloth) is the ancestor god of the household head’s family and is ranked higher than the gods responsible for health but lower the military gods. (
Figure 2, arranged from right to left).
“
Songjian” means that the householder shot three arrows at the lintel of the main hall of the house. This part of the rite alludes to the legendary story of General Xue Rengui’s “three arrows as a mark of resolution to defend the frontier” in the Tang dynasty. The symbolic meaning is to show that the leader of the gods,
Xianfeng, demonstrated his martial arts to calm the war in the Tianshan Mountains, shocking all the gods and dead souls who have been invited into the house so that they cannot move at will, and ensuring the safety of the head of household and his family. “
Anzuo” refers to the placing of the portraits of the deities in the shrine in the correct order. “
Nianshen” means that the person leading the rite will chant the words of the gods in the form of divine songs for the host family (see
Appendix A,
Figure A5). “
Dawulu” refers to the officiant performing the martial skills of the legendary general Wang Junke using a broadsword. In essence, the rituals and gods observed and worshiped in the second stage have more military elements.
Stage 3: Fangshen (放神, performing the role of gods).
This stage lasts throughout the second day until midnight and covers the rituals of Qijian (启箭), Kaijinkou (开金口), Fangshen and Shaozhi (burning paper money). “Qijian” refers to the taking down in the morning of the three arrows that were shot the previous night into the main hall of the house to lift Xianfeng’s order, indicating that the other gods and dead souls can move at will. “Kaijinkou” refers to the officiant worshipping the ancestors with chicken blood in front of the shrine and decorating the ancestors with combs and colorful flowers.
“Fangshen” means that the officiant performs the spirit appendage, displaying the magic and martial skills of Xianfeng, Wangzi, Taiwei, Yingsheng (鹰神, eagle god), Fengdu, Hushen, Jinhuahuoshen (金花火神, the god of fire) and Wudao. The officiant first performs the role of Xianfeng—he walks to a horse, feeds it, saddles it, tightens the girth, puts on the bridle, pulls the reins, mounts the horse, and shoots arrows in a symbolic demonstration of the martial skills of marching and fighting. The second role to play is that of Wangzi. The officiant mimics the actions and facial expressions of Li Shimin, the Tang dynasty emperor, when he saw soldiers die and beat his breast and stamped his feet in sorrow. Other performances are related to deities linked to animals and Taoist or folk deities. Thus, the first performances that symbolize the roles of Xianfeng and Wangzi were of great importance because they refer to military operations.
At midnight, the officiant leads the head of household and his family in burning the banner effigies and throwing the sacrificial food and wine into the fire, indicating that money and food have been delivered to the gods and late relatives. This is what is referred to as “
Shaozhiqian.” In this ritual, special attention is paid to the role of the banner effigies. The erection of the banner effigies indicates the creation of a sacred space for the coexistence of gods and humans in the courtyard. When these effigies are burned, the sacred space also goes with them. In this sense, the banner effigies play a pivotal role in the
Qixiang sacrificial rite (see
Appendix A,
Figure A6).
Stage 4: Warnings and taboos.
This stage lasts from the early morning of the third day until noon. After daybreak, the head of the household hangs the Xiliu (喜绺, a straw pole tied with red rope) on the door, indicating that the family held incense-burning and sacrificial activities. Black cattle, white horses, people in mourning, and unclean people were forbidden to enter, hoping that passers-by would know. A month later, the householder takes down the Xiliu and throws it into a clean, isolated place. This signals the wrap-up of the sacrificial rite.
In the above four stages of the
Qixiang sacrificial rite, we found that the most important symbolic objects were banner effigies (see
Appendix A,
Figure A3), while
Xianfeng,
Wangzi,
Qishen,
Shangshen and
Guanye were the most-worshipped gods and “
Songjian” and “
Qijian” were the most military-order sacrificial ceremonies. All performances imitating gods are full of military flaunting elements. These characteristics show that the
Qixiang is closely related to the ancient
Maji sacrificial rite.
5. Qixiang Evolved from Maji
Many details show that Qixiang sacrifice originated from the ancient Maji, which can be described and analyzed as follows:
After the founding of the Qing dynasty, the Han bannermen in northeast China became a group with unique emotional needs and were different from both the Manchu and ordinary Han people. They were the people who helped the Manchus win the war, so they declared their war achievements to the rulers and hoped to be respected, but they were also the people who submitted to the Manchu army, so they must express their obedience to the supreme ruler to gain trust. Their political and economic status was higher than that of ordinary Han people, so they show their sense of superiority in various ways, but they still belong to the Han nationality, so they must rely on Han culture for spiritual and emotional support. These attributes determine that Han bannermen must take Maji as the core, integrate Manchu Shaman dance and Han people’s incense-burning, and create the cultural symbol of their own ethnic group—Qixiang.
The Han bannermen imitated and reshaped a new
Maji rite in folk life. From the perspective of “Empire Metaphor” (
Feuchtwang 2001, pp. 71–104),
Maji is one of the orthodox military politics of the empire, and the Han bannermen are both participants and imitators of this politics. The so-called participants refer to Han bannermen’s participation in orthodox sacrificial activities as national soldiers and the so-called imitators refer to the Han bannermen’s integration of sacrificial rites into life as a folk mass. This dual identity is not the intention of the Han bannermen, but was determined by the social and political environment, that is, the nature of military and civilian integration of the “Eight Banners” system (八旗制度) in the Qing dynasty. Therefore, the Han bannermen were both soldiers and civilians, and their religious symbols needed to adopt the
Maji sacrificial element.
At the same time, the attribute of subordinating to the Manchu rulers determined that Han bannermen must accept Manchu Shamanist beliefs while the emotional dependence of Han culture required that they must accept the Han people’s incense-burning sacrifice. These two and
Maji were integrated into each other to form the
Qixiang sacrifice. This phenomenon can be explained by the so-called religious syncretism theory of Leopold and other scholars, which believes that the cultural symbols shared by different human groups are often fused together in another way, showing different meanings, so “it is no great leap to declare that all religion is syncretic” (
Leopold and Jensen 2014, pp. 338–41;
Ligtht 2014). From this theory,
Qixiang is indeed a product of the syncretism of multiple religious cultures.
However, we must see that much important information contained in the
Qixiang still has not been effectively interpreted. For example, what kind of emotion does the
Qixiang ceremony, as the cultural symbol of the Han bannermen, express to the ruler? Does the
Qixiang mark that the Han bannermen have become an independent ethnic group? What kind of Chinese-style religious belief system does the
Qixiang ceremony contain? Is it only because the ruler is the winner that the Han bannermen imitate the
Maji sacrifice? Does the evolution and formation of
Qixiang indicate the direction of the evolution of Shamanism in China? These issues are obviously very important and are closely related to China’s political, historical and cultural traditions, especially the history of the Qing dynasty, Shamanism and folk beliefs. In order to answer these questions, it is necessary to learn from Qu Feng’s viewpoint of reconstructing the Shamanism theory through a dialogue between China and the West (
Qu 2018), based on the connotation of China’s “civilization” and around the theme of
Qixiang culture, to carry out “dialogue” in the fields of modernity and tradition, reality and history, politics and religion, and to obtain practical answers.