Next Article in Journal
Toward Integrity and Integration of the Church(es) Relating to the State in the Secularized Cultural Context of Estonian Society
Next Article in Special Issue
A Translation of the Arabic Duʿāʾ al-Saḥar (The Dawn Supplication) or Duʿāʾ al-Bahāʾ (The Supplication of Splendour) with Select Expository Scriptural Writings of the Bāb and Bahāʾu’llāh
Previous Article in Journal
Neighbours in the City: “Four Animal Spirits” in Beijing from the 19th Century to the Present
Previous Article in Special Issue
Last Prophet and Last Day: Shaykhī, Bābī and Bahā’ī Exegesis of the “Seal of the Prophets” (Q. 33:40)
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Article

The mi‘rāj in Select Shaykhī, Bābī, and Bahā’ī Texts

Department of History & Critical Race and Ethnic Studies, University of California, Merced, CA 95340, USA
Religions 2023, 14(3), 397; https://doi.org/10.3390/rel14030397
Submission received: 12 January 2023 / Revised: 17 February 2023 / Accepted: 24 February 2023 / Published: 15 March 2023
(This article belongs to the Special Issue The Bahā'ī Faith: Doctrinal and Historical Explorations)

Abstract

:
The mi‘raj, or ascension of the Prophet Muhammad to heaven, has received a great deal of attention on the part of Islamic scholars and writers, who expanded upon a short Qur’anic passage and communicated their understanding of this episode. Nineteenth century religious leaders associated with the the Shaykhī, Bābī, and Bahā’ī movements continued the practice of commenting on the mi‘rāj. Rather than communicating fixed ideas about the meaning of the mi‘raj, their writings reflect the contexts in which they were composed.

In the 19th century, Persian religious leaders associated with the Shaykhī, Bābī, and Bahā’ī movements commented on the mi‘rāj, or the ascension of the Prophet Muhammad to heaven, placing particular attention to the question of whether or not the ascension was a spiritual or physical event, adding their understandings to an already diverse landscape of interpretation. The purpose of this paper is to examine several texts from the Shaykhī, Bābī and Bāhā’i religious traditions in order to gain a better understanding of the similarities, differences, and inter-connectedness of attitudes reflected in these religious texts regarding the mi‘rāj. In order to establish the relationship between these connected writings, the paper employs a methodology of close and careful textual analysis of specific works. While considerable scholarship exists on the mi‘rāj throughout the Islamic centuries, very little research exists on this topic within a Shaykhī, Bābī and Bāhā’i studies context. What does exist is referenced throughout this essay. The paper will demonstrate that founders and leaders of these traditions, rather than adhering to a fixed and unchanging perspective regarding the Prophet’s bodily ascension in the mi‘rāj, held nuanced positions that reflected the context in which they wrote.
The episode of the mi‘rāj and the isrā’, or night journey, that preceded it, are associated with certain Qur’anic verses, in particular, 17:1: “Glory be to Him who transported His servant by night from the sacred place of prayer (al-masjid al-ḥarām) to the furthest place of prayer (al-masjid al-aqsá) upon which We have sent down our blessing, that we might show him some of our signs” (Sells 2012). Although the term mi‘rāj does not appear in the Qur’an, legends surrounding the episode quickly developed in the first two centuries after the establishment of Islam and found their way into a number of different genres of Islamicate literatures, including ḥadīth, “stories of the prophets” (qiṣaṣ al-anbiyā’), general histories, and biographies of the Prophet. Over time, the account expanded greatly to include an elaborate description of Muḥammad’s journey, in which he rode into heaven upon the mythical creature Burāq, and there he encountered numerous religious and historical figures. As theologians, neoplatonic Islamic philosophers, Sufis, poets, and others interpreted and commented upon the story, lively and robust debate surrounded a number of its elements (Schrieke EI2). Indeed, the mi‘rāj has captured the imagination of Muslims for centuries, and manifested itself in diverse times and places--from the exquisite illustrations in the famous fifteenth century Mi‘rājnāmih produced in late Timurid Herat with text in Uighur script and marginal notes in Arabic, Turkish, and Persian—to the fanciful 20th century painted wooden burāq figures, used on the island of Lombok, Indonesia as seats of honor in village wedding and circumcision processions accompanied with gamelan orchestras (Séguy 1977; Cooper 2001).
Scripture from both the Bābī and Bahā’ī religions make frequent reference to the Shī‘ī Shaykhī movement. In a number of treatises, Shaykh Aḥmad al-Aḥsā’ī (d. 1826), the eponymous founder of what came to be known as al-shaykhiyya (Shaykhism) put forth his philosophical-theological ideas emphasizing the unveiling of truth from the occulted Imams, with whom he claimed a special relationship. Much research remains to be done in order to understand his views of the mi‘rāj, which may explain at least in part why later writers and interpreters reached such disparate conclusions about them. In a risālah (treatise) within the Jawāmi‘ al-kalīm, a compendium of al-Aḥsā’ī’s writings, he seems to imply that when the Prophet went on the mi‘rāj, it was a bodily ascent, but he also defines “body” in a complex fashion, stating that when the Prophet’s body went to heaven, it transformed into a “subtle (laṭīf)” body (jism), suitable for the spiritual ascent (al-Aḥsā’ī [1273] 1856, pp. 127–28).
Al-Aḥsā’ī’s perspectives on the mi‘rāj became a matter of controversy, not necessarily because of his actual views on the matter, but as a result of clerical opposition. Despite his erudition and status, while staying in the Iranian town of Qazvin in 1238/1822, the cleric Muḥammad Taqī Baraghānī, uncle of the famous Bābī disciple Qurrat al-‘Ayn (Ṭāhirih), issued a fatwa of takfīr (heresy) against al-Aḥsā’ī. The primary accusations in the takfīr included (1) his opinion that the resurrection (ma‘ād) could be more than simply a bodily event, (2) his views that the Imams occupied a very elevated spiritual and cosmological position, and (3) his belief that the mi‘rāj was a spiritual ascension, not a bodily one (MacEoin 2009, pp. 99–100). Baraghānī convinced a number of other more prominent clerics to support the fatwa and over time, the accusations against the Shaykh increased. As Denis MacEoin notes, though, none of the allegedly heretical views that Shaykh Aḥmad held were particularly unorthodox, for example, in comparison with those of the Shi‘i philosophers of the Safavid period (MacEoin 2009, pp. 99–100). The specific accusations in the takfīr did, however, ensure that Shaykhī interpretations of the mi‘rāj would appear in theological disputes associated not only with the Shaykhī movement but also the Bābī and Bahā’ī religions.
The accusations against Shaykh Aḥmad and his specific views on the mi‘rāj are referenced in a number of places, including the Arabic Dalīl al-mutaḥayyirīn of Sayyid Kāẓim Rashtī (d. 1843). Rashtī had met Shaykh Aḥmad when the latter was in Yazd. There, he became a prominent follower of Shaykh Aḥmad. He accompanied Shaykh Aḥmad to Karbala, and when the Shaykh died, he became his successor and head of the Shaykhīs in Karbala (MacEoin EI2, “Rashtī, Sayyid Kāẓim”). The Bāb attended his classes in Karbala for several months before he began to disclose his own messianic claims. Rashtī completed the Dalīl al-mutaḥayyirīn near Kufa in 1258/1842. MacEoin suggests that Rashtī, from the time he composed the Dalīl al-mutaḥayyirīn until his death in 1844, was writing in a state of dissimulation (taqiyyah) (MacEoin 2009, p. 124).1 Essentially, a defense of Shaykh Aḥmad and his doctrinal perspectives, the Dalīl al-mutaḥayyirīn presents the Shaykh as a relatively orthodox Shi‘i thinker, thereby rendering Shaykhism an acceptable phenomenon. In the Dalīl al-mutaḥayyirīn, Sayyid Kāẓim summarizes and then refutes the accusations against Shaykh Aḥmad, indicating that such accusations were still alive even some twenty years after the pronouncement of the original takfīr. One such accusation had to do with the Shaykh’s position on the mi‘rāj: “They say that the Shaykh [Aḥmad] says that the Prophet (peace be upon him and his family) did not ascend with his body to heaven on the night of the mi‘rāj, but he ascended with his spirit.” (Rashtī n.d., p. 67; MacEoin 2009, p. 100).2 Sayyid Kāẓim then quotes a speech that Shaykh Aḥmad purportedly made in which he refuted the various accusations that had been leveled against him. In regard to the mi‘rāj, he maintained that the Prophet “ascended to heaven with his body (bashariyatihi), his clothes (thiyābihi), and his sandal[s] (na‘lihi).” (MacEoin 2009, p. 124; Rashtī n.d., p. 69). The fact that the Dalīl al-mutaḥayyirīn was written in defense of Shaykh Aḥmad helps explain why Sayyid Kāẓim emphasizes al-Aḥsā’ī’s belief in a literal bodily ascension rather than the more nuanced perspectives he expressed in his writings.
In 1844, Sayyid ‘Alī Muḥammad Shīrāzī, “the Bāb” (1819–1850), put forth the first of several messianic claims that expanded considerably over time: that he was the representative of the Hidden Imam. In 1846, he wrote his Ṣaḥīfih-yi ‘adliyyih, a relatively straightforward Persian text and the first that he composed in that language. MacEoin states that this was an early attempt on the part of the Bāb to reach a broader non-Shaykhī audience. He also suggests that, like Sayyid Kāẓim Rashtī in his Dalīl al-mutaḥayyirīn, the Bāb wrote this fiqh text on uṣūl (fundamentals [of religion]), in dissimulation (taqiyyah) mode, perhaps because the text was in Persian and would have been more easily understood by more people (MacEoin 2009, pp. 186–87). In this way, the Bāb could distance himself from Shaykhī thought and protect himself and his followers against intellectual and possibly physical attacks. Furthermore, since the text shows the Bāb as learned within Shi‘ism, once his followers respected that, they presumably would then be in a position to pay attention to his later and more challenging pronouncements.
The Ṣaḥīfih-yi ‘adliyyih consists of five chapters devoted to (1) the mention of God, (2) an explanation of the Balance, (3) the knowledge of God and his saints, (4) the return to God, and (5) the prayer of devotion to God (MacEoin 2009, p. 186; MacEoin 1992, pp. 69–70).3 In chapter four, the Bāb reiterates the same perspectives on the mi‘rāj that Sayyid Kāẓim presented in the Dalīl al-mutaḥayyirīn, and writes emphatically about the need to believe that the mi‘rāj was a literal event: “Additionally, believing in the ascension of that eminent one (Muḥammad) with his body (jism) and his clothing (libās) and his two sandals (na‘layn) is firmly required.” (The Bāb n.d., p. 34). He further states that “Belief in the ḥadīth transmitted from Ḥumayrā (‘Ā’ishah) in this situation is also necessary: at the hour of the ascension, the eminent one was at the house, but at the same hour, he ascended with his body (jismihi) to the kingdom of the heavens and the two earths, even though he was in the house with his body.” (The Bāb n.d., p. 34).
Scholarship on the mi‘rāj has shown that the nature of the Prophet’s ascent was a contested issue in some of the earliest texts in Islamic history. Both recensions of Ibn Iṣḥāq’s biography of the Prophet, one by Yūnus ibn Bukayr (d. 199/814) and the other by Ibn Hishām (d. 833), include in their mi‘rāj accounts a ḥadīth on the authority of ‘Ā’ishah, the Prophet’s wife. In this ḥadīth, she reports that only the Prophet’s spirit (rūḥ) ascended to heaven, while his body remained at home. The ḥadīth appears in Ibn Iṣḥāq’s recension as follows: “One of Abū Bakr’s family told me that ‘Ā’ishah the Prophet’s wife used to say, ‘the Apostle’s body remained where it was but God removed his spirit by night.” (Ibn Hishām 2004, p. 288; Guillame 1995, p. 183). While ‘Ā’ishah’s ḥadīth emphasizes the spiritual ascension, other ḥadīth seem to imply that the ascension was a bodily experience for the Prophet, and this view of the mi‘rāj came to be accepted as standard Sunni belief in later centuries. (Vuckovic 2005, pp. 78–80; Colby 2008, pp. 59–61). Nevertheless, the inclusion of this ḥadīth in Ibn Iṣḥāq reflects an early understanding of a spiritual ascension that must have enjoyed some acceptance before the consensus changed. (Colby 2008, p. 52, 251 n. 5).
While ‘Ā’ishah’s ḥadīth as it appears in Ibn Iṣḥāq’s account clearly states the mi‘raj was a spiritual event, other versions of the ḥadīth in Shi‘i sources indicate the ascension was both a spiritual and bodily event. Muḥammad Bāqir Majlisī (d. 1699), author of the late Safavid era compilation of Shi‘i ḥadīth and related sources, the Biḥār al-anwār, states on the authority of Muhammad bin Jarīr al-Ṭabarī’s commentary (tafsīr) that Ḥadhīfah, ‘Ā’ishah and Mu‘āwiyah relate the mi‘rāj as a dream or vision and it was not the body of the Prophet [that ascended] (Majlisī [1403] 1983, p. 284). Other commentators, Majlisī later says, noted that the traditions from ‘Ā’ishah and Mu‘āwiyah differed: ‘Ā’ishah said that it was not the body [that ascended] and Mu‘āwiyah stated that it was a dream (Majlisī [1403] 1983, p. 291). Later in the text, Majlisī cites Ibn Shahrāshūb’s Manāqib Āl ‘Alī ibn Abī Ṭālib as asserting that ‘Ā’ishah said it was both a spiritual and a bodily ascension (Majlisī [1403] 1983, pp. 284, 291, 293, 350, 364, 380). Given these many traditions on the subject of the Prophet’s ascension, the Bāb appears to base his comments on a version of the ḥadīth stating that, according to ‘Ā’ishah, the ascension was a physical event. In doing so, however, he does not preclude the possibility of the Prophet ascending to heaven with both his body and his spirit.
One year later, in 1846, the Bāb composed a short Arabic treatise entitled the Risālah fī jasad al-nabī (“The Treatise on the Body of the Prophet”), also known as the Sharḥ kayfiyyat al- mi‘rāj (“Treatise on the Circumstances of the Mi‘rāj) (The Bāb 1970, pp. 416–18; Lambden 2007). Historical context helps explain the difference in style and possibly content between this text and the Ṣaḥīfih-yi ‘adliyyih. The Bab addressed the Risāla fī jasad al-nabī to a certain Mīrzā Ḥasan Nūrī, an Ishrāqī thinker of the Mullā Ṣadrā school of philosophy. In this text, the Bāb limits his discussion of the mi‘rāj to explaining how the body of the Prophet could have been in more than one place at the same time (MacEoin 1992, p. 80). Expressing himself in language that would have been familiar to those versed in the philosophical/theological perspectives associated with the so-called school of Isfahan of the Safavid era, the Bāb defines three modes of time: sarmad (transcendental time), dahr (eternal time), and zamān (temporal time) (Aminrazavi 2007, p. 161).4 He points out that the only way to understand this matter is through the knowledge of “the matter that is betwixt two matters (al-amr bayn al-amrayn), which is the “very secret of destiny.” (The Bāb 1970, pp. 416–18; Lambden 2007). He then says that if one takes into account these three different notions of time, and the “regulating force of sarmad,” then it is possible for the prophet to have been (simultaneously) in the house of Ḥumayrā (‘Ā’ishah) and at the same time travel “in Heaven, in the various paradises and the two luminous orbs.” (The Bāb 1970, pp. 416–18; Lambden 2007). Explaining that there are two levels of divine theophany, which can presuppose that the Prophet may be manifest in two places at once, he states that “it is clear that any given reality can be allotted all manner of secondary [space-time] levels and similar theophanological actualizations.” (The Bāb 1970, pp. 416–18; Lambden 2007). Thus, the Prophet could be veiled at one point on the spatio-temporal continuum--presumably while in the heavens during the mi‘rāj--while at the same time unveiled (la yahtajib) at another, in the house of ‘Ā’ishah. While the Bāb seems to accept a literal mi‘rāj in this text, he nevertheless creates space for other understandings. In expanding the orthodox position by bringing into play the different notions of time, he proposes a nuanced and multi-faceted understanding of the essence of the Prophet.
Some four years after the Bāb wrote the Risālah fī jasad al-nabī, a contemporary religious claimant and rival to the Bāb, Muḥammad Karīm Khān Kirmānī (1810–1871), also commented on the mi‘rāj. Karīm Khān was the son of a Qajar prince, Ibrāhīm Khān Ẓāhir al-Dawlah. When he went to Karbala soon after his father’s death, he met Sayyid Kāẓim Rashtī, successor to Shaykh Aḥmad al-Aḥsā’ī and leader of the Shaykhī movement at the time, and became one of his fervent disciples (Bayat 1982, p. 86; MacEoin EI2, “Shaykhiyya”). Karīm Khān was extremely learned and highly prolific, and perhaps best known for his elaborations on the “fourth pillar,” or the “rukn-i rābi‘.” When Sayyid Kāẓim Rashtī died in 1843, Karīm Khān proclaimed himself the new leader of the Shaykhī school, and continued to spread the teachings of Shaykh Aḥmad and Sayyid Kāẓim. In addition to experiencing clashes with the religious orthodoxy and other Shaykhīs, Karīm Khān also vehemently denounced the Bāb, and attacked him and his claims in at least eight essays and books.5
Karīm Khān Kirmānī outlines his perspective on the mi‘rāj in a lengthy discourse within a work entitled the Irshād al-‘avāmm (“Guidance for the Masses”), written in 1267/1850-51 (Quinn 2004). Kirmani wrote this treatise in a simple and straightforward Persian that his intended audience of common people (al-‘avāmm) would understand. While he accepts a bodily ascension later in his detailed and rather extensive discussion of the mi‘rāj, his introductory comments on the subject have the most significant bearing on a later Bahā’ī text. Here, he states that understanding the mi‘rāj required knowledge of some twenty five sciences, including geometry, astronomy, geography, talismanic magic, grammar, addition and subtraction, mechanics and Ptolemaic studies (Kirmānī n.d., pp. 396–97). Karīm Khān presents himself as the only individual sufficiently knowledgeable in these sciences to be able to expound the realities of the mi‘rāj. In listing these sciences, Karīm Khān indirectly acknowledges the level of learning attained by Shaykh Aḥmad, thereby implying that it was the Shaykhī leaders--with their polymathic learning understood to be derived from the imams—who possessed the intellectual and religious authority to understand and explain the mi‘rāj. Indeed, in the Dalīl al-mutaḥayyirīn, Sayyid Kāẓim Rashtī states that Shaykh Aḥmad was well versed in some thirty sciences. While Rashtī does not link these to understanding the mi‘rāj as does Kirmānī, several appear in Kirmānī’s list, such as geometry (handasah), medicine (ṭibb), Kabbalistic magic (sīmiyā), divinity (ilāhiyyah), meanings (ma‘nī) and explications (bayān) (Rashtī n.d., pp. 13–16; MacEoin 2009, p. 72).
A discussion of Karīm Khān’s list of sciences required to understand the m‘irāj appears in the Kitāb-i īqān (“Book of Certitiude”) by Mīrzā Ḥusayn Nūrī, “Bahā’u’llāh” (1817–1892), prophet-founder of the Bahā’ī religion. Bahā’u’llāh composed this text in Baghdad in 1861, approximately one to two years before he made something of his theophanological claims known, from 1863 onwards. Written in reply to certain questions posted by Ḥājjī Mīrzā Sayyid Muḥammad, one of the maternal uncles of the Bāb, the Kitāb-i īqān covers themes including the Day of Resurrection, the twelfth imam, Qur’anic interpretation, and the messianic Qa’im.
Karīm Khān Kirmānī’s name appears in the Kitāb-i īqān because, as Bahā’u’llāh explains, many people had asked him about Kirmānī. However, he did not have access to his writings until eventually someone was able to locate in the city of Baghdad a copy of a book entitled the Irshād al-‘avāmm and brought it to him (Bahā’u’llāh n.d., pp. 142–43; Shoghi Effendi 1983, p. 118). While the book was in his possession, he continues, he noticed Kirmānī’s list of sciences necessary for understanding the mi‘rāj, and specifically names and then rejects several of those sciences:
Among the specified sciences were the science of metaphysical abstractions (falsafa), of alchemy (kīmiyā), and natural magic (sīmiyā). Such vain and discarded learnings, this man hath regarded as the pre-requisites of the understanding of the sacred and abiding mysteries of divine Knowledge.
Then, in a rejection of the kind of polymathic knowledge favored by Kirmānī and the Shaykhīs, Bahā’u’llāh asks:
“How can the knowledge of these sciences, which are so contemptible in the eyes of the truly learned, be regarded as essential to the apprehension of the mysteries of the ‘Mi‘ráj,’ whilst the Lord of the ‘Mi‘ráj’ Himself [Muḥammad] was never burdened with a single letter of these limited and obscure learnings, and never defiled His radiant heart with any of these fanciful illusions?”.
Accusing Karīm Khān of arrogance and ignorance, Bahā’u’llāh expresses surprise that people were actually listening to him and following him and insinuates that whereas Kirmānī’s alleged abilities in the science of alchemy were “fancy” and “pretension,” he could, were it not for the persecution he was enduring, himself perform the alchemical task in order to distinguish truth from falsehood. (Bahā’u’llāh n.d., pp. 146–47; Shoghi Effendi 1983, p. 121).
In this portion of the Kitāb-i īqān, Bahā’u’llāh links true understanding not to the religious classes represented by people like Karīm Khān or expertise in sciences such as alchemy, but to divine assistance, and calls on his reader to “seek enlightenment from the illumined in heart.” (ṣāḥibān-i af’idah). (Bahā’u’llāh n.d., p. 148; Shoghi Effendi 1983, p. 122). He lists several qualities that a “true seeker,” (mujāhid) needs in order to gain knowledge of the “ancient of days.” These include patience and resignation, trust in God, regarding backbiting as grievous error, detachment from this world, commune with God at the dawn of every day, and not wish for others that which he would not wish for himself (Bahā’u’llāh n.d., pp. 148–51; Shoghi Effendi 1983, pp. 123–25). In doing this, Bahā’u’llāh indirectly juxtaposes Karīm Khān’s list of twenty five “sciences” with his own list of approximately the same number of qualities necessary for understanding the divine mysteries. For those readers who were familiar with the Irshād al-‘avāmm and Kirmānī’s list of twenty five sciences, reading this portion of the Kitāb-i īqān certainly would have provided a significant contrast.
Although Bahā’u’llāh does not directly offer a spiritual interpretation of the mi‘rāj, in stressing the spiritual qualities necessary for its proper understanding, he presumes a non-literal dimension to it. We know that such a non-literal understanding was accepted by at least some of his followers during his own lifetime, because Mullā Jamāl Burūjirdī, an early Bahā’ī, had sent to Karīm Khān a list of questions clearly based on the ideas in the Kitāb-i īqān. One of these questions presupposes a spiritual mi‘rāj and asks Karīm Khān to explain the bodily mi‘rāj and the sciences required to understand it. In his disdainful response to Burūjirdī, published as Risālah dar javāb-i su’ālāt-i Mullā Jamāl-i Bābī (1866), Kirmānī defends his earlier position as outlined in the Irshād al-‘avāmm. He also addresses what he perceives to be the grammatical errors in Burujirdī’s questions. Learning of the contents of this later treatise of Kirmānī led Bahā’u’llāh to compose his Lawḥ-i qinā‘ (“Tablet of the Veil”) (some time between 1868–1871), in which he sets aside the question of the mi‘rāj and instead focuses largely on grammar, another highly contested issue in anti-Bābī and anti-Bahā’ī polemic (Quinn 2010).
This paper has demonstrated, by way of analyzing several texts, that the mi‘rāj was a topic of theological discussion and sometimes of dispute within the Shaykhī, Bābī, and Bahā’ī movements. Al-Aḥsā’ī’s views on the mi‘rāj are difficult to ascertain, but in one of his writings he seems to imply that the mi‘rāj was a bodily ascent, although his understanding of “body” was complex. Al-Aḥsā’ī’s successor, Rashtī, defended his teacher’s perspective and maintained the position that the mi‘rāj was a bodily ascension in his Dalīl al-mutaḥayyirīn. The Bāb initially, in his Ṣaḥīfih-yi ‘adliyyih, advocated a bodily ascension. Soon thereafter, however, in his Risālah fī jasad al-nabī, he admitted the possibility of a less literal interpretation, when he employed a philosophically oriented language for a more specific audience. In the Irshād al-‘avāmm, Kirmānī rejected a spiritual interpretation of the mi‘rāj, and asserted his own authority in engaging in such interpretation due to his knowledge of numerous sciences. That position was in turn challenged by Bahā’u’llāh, who, in the Kitāb-i īqān, maintained that understanding of the mi‘rāj was not reserved for clerics, but rather required spiritual insight.
The analyses presented in this paper of the highlight the different philosophical and hermeneutical stances on the topic of the mi‘rāj adopted by 19th century Iranian religious thinkers. Some of them inclined to a literalist level of understanding, while others were open to a more nuanced deeper level of comprehension. Their discourse was determined to a considerable extent by historical context and consonant polemical considerations which gravitated between the desire to appear orthodox and the desire to take on board a deeper level of meaning. These conclusions should be seen as preliminary, as a great deal of work remains to be done in reaching a more comprehensive understanding of the positions held by the Shaykhī, Bābī, and Bahā’ī leaders, particularly given the extensive writings associated with these movements. A useful next step would be to identify all of the texts in which al-Aḥsā’ī, Rashtī, the Bāb, and Bahā’u’llāh discussed the mi‘rāj.

Funding

This research received no external funding.

Acknowledgments

I am grateful to Stephen N. Lambden for his valuable assistance in the course of preparing this article. I take full responsibility, of course, for all errors.

Conflicts of Interest

The author declares no conflict of interest.

Notes

1
“The summary of this sermon, which he himself gives in Dalīl al-mutaḥayyirīn, is valuable evidence as to the four main points of doctrine then at issue, as well as to the Sayyid’s use of subterfuge (taqiyyah), which becomes a marked feature of Shaykhi writing from this time on.”
2
Shaykh Aḥmad was also accused of believing that ‘Alī, not God, was the creator; that all references to God in the Qur’an really referred to ‘Alī, and that the Imām Ḥusayn was not killed. See (MacEoin 2009, p. 100).
3
These are the sections as outlined in (MacEoin 2009, p. 186).
4
I am using Aminrazavi’s translations of sarmad, dahr, and zamān.
5
Kirmānī’s earliest work against the Bāb was the Izhāq al-bāṭil, which he composed approximately a year or so after the Bāb made his claims to Mullā Ḥusayn, and in it he not only divined the fact that the Bab was making a great claim, but thought fit to reject it and condemn it through a close analysis of the Qayyūm al-asmā. Elsewhere, he claimed the Bayān was blasphemous, attacked the notion of a “new prophet,” and vowed that he would destroy the Bāb (Bayat 1982, p. 80).

References

  1. al-Aḥsā’ī, Shaykh Aḥmad. 1856. Jawāmi‘ al-kalīm. Tabrīz: Muḥammad Taqī Nakhjavānī, vol. 1, Pt 2. First published 1273. [Google Scholar]
  2. Aminrazavi, Mehdi. 2007. Mīr Dāmād on Time and Temporality. In Timing and Temporality in Islamic Philosophy and Phenomenology of Life. Edited by Anna-Teresa Tymieniecka. Dordrecht: Springer, pp. 159–65. [Google Scholar]
  3. Bahā’u’llāh. n.d. Kitāb-i īqān. S.l.: S.n.
  4. Bayat, Mangol. 1982. Mysticism and Dissent: Socioreligious Thought in Qajar Iran. Syracuse: Syracuse University Press. [Google Scholar]
  5. Colby, Frederick S. 2008. Narrating Muhammad’s Night Journey: Tracing the Development of the Ibn ‘Abbās Ascension Discourse. Albany: State University of New York Press. [Google Scholar]
  6. Cooper, Tom. 2001. Litters of Honour: The Jaran, Buraq, and Singa Barong of Lombok. Indonesia and the Malay World 29: 99–112. [Google Scholar]
  7. Effendi, Shoghi. 1983. The Book of Certitude. Wilmette: Baha’i Publishing Trust. [Google Scholar]
  8. Guillame, A. 1995. The Life of Muhammad: A Translation of Ishaq’s Sirat Rasul Allah. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  9. Hishām, Ibn. 2004. al-Sīra al-nabawiyyah. Edited by Jamāl Thābit, Muḥammad Maḥmūd and Sayyid Ibrāhīm. Cairo: Dār al-Ḥadīth. [Google Scholar]
  10. Kirmānī, Muḥammad Karīm Khān. n.d. Irshād al-‘avāmm. Kirman: Chāpkhānah-i Sa‘ādat.
  11. Lambden, Stephen N. 2007. The Bāb’s Treatise in Reply to a Question about the (Translocation) of the Body of the Prophet (Muḥammad) (Risāla fī jasad al-nabī). Available online: https://hurqalya.ucmerced.edu/node/554 (accessed on 29 August 2022).
  12. MacEoin, D. EI2. Rashtī, Sayyid Kāẓim. In Encyclopaedia Islamica, 2nd ed. Available online: https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-2 (accessed on 29 August 2022).
  13. MacEoin, D. EI2. Shaykhiyya. In Encyclopaedia Islamica, 2nd ed. Available online: https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-2 (accessed on 29 August 2022).
  14. MacEoin, Denis. 1992. The Sources for Early Bābī Doctrine and History: A Survey. Leiden: E. J. Brill. [Google Scholar]
  15. MacEoin, Denis. 2009. The Messiah of Shiraz: Studies in Early and Middle Babism. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  16. Majlisī, Muḥammad Bāqir. 1983. Biḥār al-anwār, 2nd ed. Beirut: Dār al-Iḥyā al-Turāth al-‘Arabī, vol. 18. First published 1403. [Google Scholar]
  17. Quinn, Sholeh A. 2004. Karím Khán Kirmání and the Kitáb-i Íqán. In Lights of Irfán: Papers Presented at the ‘Irfán Colloquia and Seminars. Book Five. Evanston: Haj Mehdi Arjmand Memorial Fund, pp. 183–90. [Google Scholar]
  18. Quinn, Sholeh A. 2010. Towards a Contextualization of Bahá’u’lláh’s Lawh-i Qiná’. In Lights of ‘Irfán: Papers Presented at the ‘Irfán Colloquia and Seminars. Book 11. Wilmette: Haj Mehdi Arjmand Colloquium, pp. 257–70. [Google Scholar]
  19. Rashtī, Sayyid Kāẓim. n.d. Dalīl al-mutaḥayyirīn. Kirman: Maṭba‘ al-sa‘ādat.
  20. Schrieke, B. EI2. Mi‘rādj. In Encyclopaedia Islamica, 2nd ed. Available online: https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-2 (accessed on 29 August 2022).
  21. Séguy, Marie-Rose. 1977. The Miraculous Journey of Mahomet: Mirâj Nameh. New York: George Braziller. [Google Scholar]
  22. Sells, Michael. 2012. Ascension. In Encyclopaedia of the Qurʾān. Edited by Jane Dammen McAuliffe. Washington, DC: Brill. Available online: http://www.brillonline.nl/subscriber/entry?entry=q3_title_q3 (accessed on 29 August 2022).
  23. The Bāb. 1970. Risālah fī jasad al-nabī. In Iranian National Bahā’ī Archives Manuscript Collection. Tehran. vol. 69, pp. 416–18. [Google Scholar]
  24. The Bāb. n.d. Ṣaḥīfih-yi ‘adliyyih. Tehran.
  25. Vuckovic, Brooke Olson. 2005. Heavenly Journeys, Earthly Concerns: The Legacy of the Mi‘raj in the Formation of Islam. New York: Routledge. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content.

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Quinn, S.A. The mi‘rāj in Select Shaykhī, Bābī, and Bahā’ī Texts. Religions 2023, 14, 397. https://doi.org/10.3390/rel14030397

AMA Style

Quinn SA. The mi‘rāj in Select Shaykhī, Bābī, and Bahā’ī Texts. Religions. 2023; 14(3):397. https://doi.org/10.3390/rel14030397

Chicago/Turabian Style

Quinn, Sholeh A. 2023. "The mi‘rāj in Select Shaykhī, Bābī, and Bahā’ī Texts" Religions 14, no. 3: 397. https://doi.org/10.3390/rel14030397

APA Style

Quinn, S. A. (2023). The mi‘rāj in Select Shaykhī, Bābī, and Bahā’ī Texts. Religions, 14(3), 397. https://doi.org/10.3390/rel14030397

Note that from the first issue of 2016, this journal uses article numbers instead of page numbers. See further details here.

Article Metrics

Back to TopTop