1. Introduction
Rituparno Ghosh’s award-winning 2000 Bengali movie
Utsab (The Festival) [
1] begins by invoking the Hindu goddess Durga during the annual Durga festival [
2] in a historic
rajbari (palace) near Kolkata [
3] "
1. What interest me here are the representational strategies Ghosh uses to visualize the
pratima (deity) as a paradigm of time, memory, and corporeal identity for a once prosperous family forced to cope with the exigencies of modernity. While the interplay between the past, present, and future ensures that the body is a dynamic node of memory-formation, the sprawling colonial residence in which the film’s narrative unfolds is central to the encodings of memory. As such, the
pratima and the palace are inextricably linked through the “lived” experience of architecture, a complex palimpsest of corporeal identities, historical change, cultural referents, and psychological and sensory responses distilled into powerful sites of memory in the ebb and flow of time. Be it the
pratima or the palace, each reinforces the other’s historicity, each resists death, and each verifies the density of ancestral heritage. But as the film progresses, it becomes clear that both are on the verge of becoming obsolete as the family copes with their dwindling financial resources. And in their impending obsolescence lies the disturbing prospect of the loss of identity and belonging.
Celebrated during the autumn season, Durga
puja is the most popular Hindu festival in Bengal, its splendor transforming public and private spaces (especially in Kolkata) into what Anjan Ghosh calls “a very public festival” [
4], including erstwhile
zamindari celebrations promoted today as tourist attractions [
5]. The focal point of these festivities is the icon of the goddess Durga vanquishing the demon Mahishãsura disguised as a buffalo (
Figure 1). The principal figure amid an assemblage of five deities, Durga is flanked on either side by her four children: Lakshmi, the goddess of wealth; Saraswati, the goddess of knowledge; Ganesh, the god who bestows success; and Kãrtik, the god of courage.
Figure 1.
Sri Sri Durgamata [
6].
Figure 1.
Sri Sri Durgamata [
6].
This powerful combination of a warrior goddess and a nurturing mother takes on the additional layer of a married daughter when Durga is welcomed back home in the earthly realm during her
puja [
7]. By the time she returns to her husband Shiva’s Himalayan abode at the festival’s end, Durga is venerated as both a deity and a populist icon in the tide of popular visual culture that saturates the public domain for at least a month in advance of her festivities (
Figure 2).
Figure 2.
Advertisement for the State Bank of India featuring the goddess Durga [
8].
Figure 2.
Advertisement for the State Bank of India featuring the goddess Durga [
8].
Keeping in mind the centrality of the Durga
pratima, I look at how Durga
puja transforms a domestic setting into a living spectacle of ancestral heritage in
Utsab. But what does it mean to have the goddess “present” at home? Sculpture, borrowing from Yi-Fu Tuan, has “the power to create a sense of place by their own physical presence.” [
9]. A deity or a
pratima takes this idea further by articulating the
sacredness of time and place, albeit only temporarily during the
puja. Once the festivities cease, the boundaries between sacred and secular geographies dissolve, and the palace returns to its incarnation as a full-fledged domestic realm. It goes without saying that the temporary thresholds created during Durga
puja hinge upon the desire to forge a sense of historic continuity, a longing made visible, above all by the Durga
pratima. The corporeality of the goddess thus engenders the lived-out cultural experience of the festival, while also re-arranging the spatial and social landscapes of a home. In
Utsab, the spectacle of the
pratima is articulated by both the deity’s iconic presence within the cinematic frame and its palpable absence from the screen, urging us to think about how the very processes of viewing and veneration are entangled with the power of iconography. In her study of contemporary Durga festivals in Kolkata, Tapati Guha-Thakurta observes that Durga
puja has emerged as a “new kind of ritual site” where “viewing and wonderment” appear to “supplant worship.” ([
7], pp. 56–57). It is precisely this fluid and untidy experience of aesthetics and sacredness that Ghosh invokes in
Utsab, albeit within the context of a domestic festival in a
rajbari. As Guha-Thakurta suggests, the contemporary visitor to a Durga
puja is at times, more akin to a tourist in a museum than to a devotee in a temple. Armed with his video camera, Joy, one of the principal characters of
Utsab, exemplifies such a visitor for whom the
pratima is as much a cinematic subject and an object of curiosity as she is a family deity and a sacred body.
Here, I wish to draw attention to two overlapping corporealities embodied by the pratima: first we have the material body of clay and paint that constitutes the murti (sculpture), and next, the symbolic and indeed, imagined presence of Ma Durga or Mother Durga that gives meaning to the consecrated pratima. Moreover, we have a living parallel to the goddess in the lead character of the film, Bhagabati—the elderly matriarch played with a deft touch by the eminent Bengali actress Madhabi Mukherjee. Suspended between these two powerful female protagonists, one mythical (Durga) and the other living (Bhagabati), Utsab weaves its way through the tensions of living up to the gravitas of ancestry and lineage, while blurring the boundaries between the sacred and the secular, and between mythology and the dynamic realms of human belief and experience. Bhagabati’s Durga is a family deity sequestered in the depths of a historic palace, not unlike the matriarch herself. The similarities between the maternal Durga and Bhagabati do not end here. Like Durga, Bhagabati has two sons and two daughters whose trials and tribulations shape the film’s narrative.
Such an interplay between the realm of lived (meaning human) experience and the lives of the gods, brings me to Rachel Dwyer’s observation that Indian cinema “is the place” that unites “the modern and the religious, in a way that is often viewed as secular.” [
10]. Yet, as Dwyer and more recently, Sheila Nayar, have observed, very little has been written about the contours of religion in Indian movies [
11]. If gods occupy screen space, so too does devotion, faith, and an unerring belief in divine providence fleshed out in the film’s characters and cinematography. For Ghosh, devotion cuts across multiple spheres centered on the goddess Durga, be it the historic past of Bhagabati’s family or the process of filmmaking itself. Taking my cue from Dwyer and Nayar, in this article, I look at how he harnesses the technologies of the video or film camera to underscore the corporeal, social, and psychic identities mediated by the
pratima, identities that bring together religious faith, family history, and patriotic pride in the messy trajectory of everyday lived experience. What we need to keep in mind is that in
Utsab, the
pratima belongs to the colonial past as much as it does to the post-Independence present. Corporeality is therefore embedded in a dense network of temporalities whose overlaps and fissures challenge the viewer to think about what Steven Lubar and the late William David Kingery describe as a “history
from things”, an archaeology of the past in which prized artifacts embody patterns of cultural flows and fluctuations [
12]. Enter the
rajbari and its contents with which the
pratima is inextricably linked.
What patterns are articulated by Bhagabati’s pratima in a colonial palace? Not only has the rajbari borne witness to multiple generations of family history registered by the family deity, it is also a testament to the collective loss the family must face with Bhagabati’s demise. First, I look at how the bejeweled goddess articulates the weight of the colonial past when Bhagabati’s family made their fortune and Bengali womanhood was redefined by nationalist agendas. Next, I examine how the pratima is staged as a paradigm of ancestral pride and decline by deploying the architecture of the colonial rajbari and the widowed figure of Bhagabati. If spatial and corporeal identities attest to the endurance of devotion, then how do they resist the limitations of the biological body? It is by juxtaposing the fixity of an ancestral icon with the transience of human corporeality that Ghosh accentuates the tensions between time, space, and a living tradition. Such a preoccupation with continuity and how it is challenged by the losses ushered through death, underscores the last theme I examine in the final section of my article where I look at how Ghosh flirts with the possibility of immortalizing himself by embedding the Durga pratima, a quintessential icon of Bengali heritage and filmmaking, in Utsab.
2. The Bejeweled Pratima
In the opening frames of
Utsab, the camera pans across a magnificent chandelier hanging overhead (
Figure 3). The close-up view of the ornate yet brittle canopy of crystal together with the voice-over narration of Joy, Bhagabati’s grandson and a budding filmmaker, draw our attention to the transient grandeur of the
rajbari whose fading glory is entangled with the family’s Durga
pratima. As the camera focuses on the chandelier, we hear Joy describing the jewels imported from Germany that once adorned the family deity. But the glittering body of the goddess invoked by the ornamental spectacle of an expensive European domestic fixture, is fundamentally a clay icon sculpted and painted by a local artisan. Moreover, like the chandelier, it is testament to Bengal’s prosperous mercantile past when landowning families like Bhagabati’s had grown immensely wealthy from their collaborations with the English East India Company in the eighteenth and nineteenth centuries, and whose taste for European luxuries and furnishings had resulted in what Supriya Chaudhuri (by way of Walter Benjamin’s analysis of commodity culture) calls “phantasmagorias of the interior.” [
13]. In the context of the contemporary era, however, the
pratima and the chandelier are poignant vestiges of the desire to hold onto a glittering past in the midst of declining fortunes [
14]. Equally striking is the loss of a cosmopolitan veneer that these nineteenth-century relics represent in sharp contrast to the unmistakably middle-class status to which Bhagabati and her descendants have been reduced.
Figure 3.
Chandelier from the opening sequence, screen grab,
Utsab [
1].
Figure 3.
Chandelier from the opening sequence, screen grab,
Utsab [
1].
The
pratima’s jewels invoke other corporeal identities as well that not only reveal taxonomies of luxury and pleasure, but also what Marcia Pointon calls “the disruptive character of precious stones.” [
15]. From the middle of the nineteenth century onwards, European jewelry, cosmetics, shoes, petticoats, and blouses were
de rigueur among a select group of wealthy, westernized, fashion-conscious
bhadramahila (genteel woman) [
16,
17,
18,
19] like Sunity Devi, Maharani of Cooch Behar and daughter of the renowned social reformer Keshub Chunder Sen, who was frequently portrayed as a Victorian—not just a Bengali--woman in paintings and photographs made by well-known Victorian English artists and photographers like Sydney Prior Hall (
Figure 4) [
20]. While Sunity Devi was being fêted by Victorian artists in London, closer to home in Calcutta, the eminent author, educationist and song writer Sarala Devi, a member of the renowned Tagores of Jorasanko, recalled visiting Hamilton and Company, the famous jewelers and silversmith whose shop at Court House Street saw a steady influx of Indian royals,
zamindars, British, and European clients [
21]:
‘Come with me to the Hamiltons,’ he told me. ‘Grandfather has asked me to buy you some jewellery within a thousand rupees. …At Hamiltons, we found nothing suitable within the budget amount, and so we went to another jeweller. There I selected a set comprising a diamond and ruby necklace and a pair of matching bracelets.
Figure 4.
Sydney Prior Hall,
The Maharani of Cooch Behar [
20].
Figure 4.
Sydney Prior Hall,
The Maharani of Cooch Behar [
20].
But not everybody endorsed such choices. Bengali critics and moralists lampooned and condemned the taste for European commodities, their castigations underscoring fears about changing social divisions triggered by the emergence of a new Bengali mercantile elite who had prospered from their collaborations with the English East India Company. What is striking is that many of these fears converged upon the changing body of the modern Bengali woman ([
16], p. 625). As early as 1823, Bhabanicharan Bandyopadhyay wrote disparagingly of Calcutta’s Durga
puja as “a festival of chandeliers, lamps, poets, nautch girls, or even of the wife’s ornaments and clothes.” [
23]. In his
Paribarik prabandha (Essays on the Family) published in 1882, Bhudev Mukhopadhyay criticized the “hankering for the external glitter and ostentation of the English way of life” ([
16], p. 625), while the patriotic playwright and poet Mukunda Das encouraged Bengali women to “smash” their “(imported) glass bangles.” [
24]. As Tanika Sarkar observes, “foreign goods, habits, and fashions” were perceived as corrupting a woman’s body, and by extension, a quintessentially Bengali way of life in which the woman was identified and indeed mythologized as a “life giver and live preserver.” ([
24], p. 2013). Close contact with European norms and social habits in a colonial city meant that Bengali men had to adjust to the demands of those points of contact, prompting them to assert a new level of patriarchal control over the woman’s body. In dress, character, food, and religious devotion, the Bengali woman was therefore expected to maintain a level of cultural and spiritual purity that their male counterparts struggled to sustain ([
16], p. 629).
With the rising patriotic fervor in Bengal, such strident expectations of femininity were bolstered by the rhetoric of nationalism, crystallizing into the patriotic figure of
Bharat Mata or “Mother India.” An idealized construction of womanhood who in Partha Chatterjee’s words, embodied “self-sacrifice, benevolence, devotion, religiosity, and so on”,
Bharat Mata may have glorified the complex myth of a woman’s “strength and power,” but in reality, she wrote out a woman’s ability to exercise the full potential of her social, cultural, and political agency ([
16], p. 630; [
25,
26]). Moreover, as Jasodhari Bagchi contends, the popularity of goddess worship in Bengal enabled her idealized figure to flourish ([
25], pp. WS66–WS70). From this perspective, the Durga
pratima can be read as a powerful appropriation from the material, mythical, and visual realms of sacred iconography whose signage of divine motherhood was firmly entrenched in patriarchal expectations of femininity. Not surprisingly, with Calcutta’s growing ranks of rich Bengali compradors, the
pratima was lodged in lavish displays of wealth amassed by members of the very same patriarchy who were stalwarts of the city’s colonial Bengali elite.
The frontispiece in Charles Coleman’s 1832 study,
The Mythology of the Hindus depicts one such pratima bedecked in precious gems and jewels [
27] (
Figure 5). Adorning the pratima became the stuff of urban legend as eminent patriarchs competed with each other to embellish the spectacle of their family deities. Keeping this in mind, Joy’s reference to jewels from Germany might have been inspired by the iron, railway, and coal magnate Shib Krishna Daw (Da) of Jorasanko whose family pratima was ornamented with a profusion of jewelry imported from Europe (differing accounts indicate that the jewels were purchased in Paris and Germany), priceless accouterments that were carefully removed before the goddess was immersed in the river at the festival’s end ([
23], pp. 34–35; [
28]). In sharp contrast, upon “prince” Dwarkanath Tagore’s orders, the pratima at the neighboring Tagore household was famously immersed with all her gold ornaments intact in a flamboyant attempt to eclipse the Da family’s prosperity ([
23], pp. 91–92, endnote no. 7; [
28], p. 939). Returning to Utsab, the opulence of German jewelry, the crystal resplendence of a European chandelier, or for that matter, the neoclassical grandeur of the palatial house, reveal the extent to which the taste for European luxuries and architectural styles had also made its way into zamindari and nawabi mansions situated outside of Calcutta [
29].
Figure 5.
Charles Coleman,
Frontispiece from The Mythology of the Hindus [
27].
Figure 5.
Charles Coleman,
Frontispiece from The Mythology of the Hindus [
27].
Cultural referents to an ostentatious past that conflicts with the family’s current middle-class existence, such details, however, are not simply material signposts that trigger nostalgia along the lines of what bell hooks calls “a useless act,” a sentimental journey down memory lane in which the desire to resurrect the past is carried out through a superficial recital of its material fragments [
30]. Rather, nostalgia is embedded in the tension of grappling with those fragments, of trying to reconcile with a past whose material reality in the present is a financial burden, a point of emotional angst, and a threshold of psychic dislocations. Joy’s video camera-wielding figure documenting the house during the course of Durga
puja is more akin to a tourist who singles out objects like the chandelier as museum curiosities, a far cry from a family member at ease with the domestic bric-a-brac of his lived spatial experience. Such an uneasy engagement with space and time forces us to confront the desire to forge a sense of shared identity through material artifacts dotting the expanse of the domestic interior, even in the absence of a meaningful connection between objects and the individuals linked to them.
As such, it is the video camera that orchestrates that process of anchoring a shared family identity in what is no longer a joint or extended family in which aunts, uncles, cousins, and grandparents live under the same roof. In fact, Ghosh’s entire movie begins and ends with Joy’s family video as if to reiterate that belonging is always tenuous and fragile, and can only be affirmed when the main cast of characters involved in a circuit of shared identity are compelled to review their relations with each other, their
puja, and their home. What better way to do this than to create a family video? Seen another way, if the video camera embeds the desire to affix and thus endorse a shared heritage marked by cherished possessions and traditions, it simultaneously highlights a past radically split from the material reality of its present. While the very making of a family video foreshadows a narrative of decline, the deployment of a video camera embodies the desire to preserve memories, spaces, objects, and family traditions that might soon be obliterated because the palace is on the brink of being sold. In effect, the video reveals the desire to preserve a sense of cohesion in a family fragmented into nuclear units, their lives lived out for the most part not in the mansion but in Kolkata. The only character in the film to inhabit the
rajbari year-round is Bhagabati whose widowed figure clad in white (the visual opposite of a resplendent
pratima) is a vision of fading glory not unlike the house itself [
31]. In her fragility lies the quiet yet constant reminder that her death will usher in another death of sorts—the end of Durga
puja as an ancestral tradition
.Within this context of death and decline, jewelry emerges as a powerful trope of loss whose negotiations frame different registers of corporeal identity that in turn embody fluctuating wealth. German jewels may have once adorned the family’s pratima, but when Bhagabati’s youngest daughter-in-law Monica offers to sell her gold jewelry to solve her husband’s financial troubles, we are aware that a different economic reality has settled in. Not only does the bejeweled body represent financial security, it is also capable of inscribing immense wealth while endorsing a convincing spectacle of power. Once removed from the material reality of the body, however, and consigned to the fantasy world of myth and legend, jewelry can also signify great loss. It is precisely this dialectic between glittering ostentation and eroded power that underscores Bhagabati’s tattered family fortune, the sharp contrast between the once bejeweled pratima and the prospect of selling family jewels (and that too, by a rich daughter-in-law) further heightens the poignancy of loss. And it is in the loss of wealth that Ghosh compels us to chart the loss of family belonging, heritage, and history.
Indeed, such narratives of decline are not uncommon among several Bengali
banedi (aristocratic) families who still celebrate Durga
puja with a traditional
pratima even though they no longer enjoy the financial footing they once had, beginning with the descendants of the Bengali zamindar Sabarna Roy Choudhury who still dutifully perform their ancestral
puja in their crumbling
thakur dalan at Barisha [
32] (Roy Choudhury famously granted the East India Company the precious land that became Calcutta, in the seventeenth century) [
33]. Still others have abandoned their annual celebrations of Durga
puja altogether. Like the Roy Choudhurys, wealthy Bengalis in the emerging capital of the British Raj established Durga
puja as an annual family tradition while competing with each other for well-known European visitors to their festivities (Gobindaram Mitra of Kumartuli, Shovabazar’s Nabakrishna Deb, and Pathuriaghata’s Nilmani and Baisnabdas Mallik, among several others, issued open invitations in local British newspapers) ([
33], pp. 41–44). As we have already seen, these compradors also competed over the splendor of their bejeweled
pratimas. If their extravagance endorsed a trail of urban fictions, then the poignancy of loss cuts deep because such fictions
remain locked in the past. No current scenario comes close to producing colorful myths, and to this end, the corporeality of the deity has been divested of the claims to fame and fortune it once articulated for these families (and in turn, Bhagabati’s). It is in this limited scope or the financial incapacity to produce fantastical visions of wealth and status that the
pratima now mediates the banal versus the extraordinary, signaling the transformation of
banedi taste into a more muted, if not mundane trajectory of consumption.
3. A Goddess in Absentia
If jewelry accentuates the family pratima as a site of competing wealth and family pride, then how does a bejeweled goddess in absentia articulate a family’s history? In Utsab, architecture frequently mediates between the pratima’s absence from the cinematic frame and material reminders of Durga’s iconography that ensure the goddess’s “presence” as an imagined or symbolic entity. At another level, Ghosh harnesses the dialectic between the absent goddess and her iconic visibility to narrate key points in the family’s history, starting with the opening scene that I have already discussed, in which Joy describes his family’s Durga puja as a revered ancestral tradition while a crystal chandelier fills the screen as a metonymic reminder of the bejeweled pratima. That such connections are forged in the absence of Durga’s icon from the cinematic frame reveals that the pratima is embedded in the deeply imbricated trajectories of family history, devotion, aesthetics, material culture, and taste that underscore the family’s commitment to their Durga puja as an unbroken tradition. Just a passing reference to the pratima is, therefore, enough to instill pride in a history spread across several generations. By the same token, just a glimpse of the chandelier sets the tone for the pratima’s puja. Most importantly, the deity’s unchanging form underscores the pratima as an ancestral deity, not just a family icon, whose constancy affirms a faithful adherence to duty while also bestowing an aura of gravitas upon the family’s lineage.
Key to forging a convincing impression of ever-lasting luxury, power, and influence, such
gravitas when skillfully maneuvered could transform merchants into maharajas. Eliminate the ancestral icon, and that impression, that
gravitas falls apart. Thus, the desire to hold onto Durga
puja, and indeed, to replicate the
pratima’s form time and time again, can be read as the need to sanctify power by bestowing something magical and, therefore, ungraspable upon a heritage built upon mercantile wealth. Thus, the deity gives the vagaries of human ambition a sacred makeover, the fixity of Durga’s image stabilizing the constancy of status and power even as the splendor of Durga
puja transforms the messy, quotidian taxonomies of wealth accumulation into a divinely sanctioned privilege. For a clay figure to effectively elevate the political status, social agency, and cultural clout of its living patrons necessitates corporeal identities be locked into clear-cut, recognizable equations, as say, for instance, between devotee and goddess, and priest and
pratima. Within this framework, the
performance of privilege becomes integral to affirming power and status. And it is to this end that Durga
puja with its staggering array of sacred artifacts and rituals strategically supplants the patina of commerce with the resplendence of royalty. Lacking the historical background and splendor of the maharajas, nawabs, and emperors of India whose chronicles pre-dated the British colonial presence in the subcontinent, and whose iconographies of power were sharpened by myths of divinely sanctioned kingship, elaborate sacred rituals, and brilliantly bejeweled and brocaded bodies over several generations, Bengal’s
zamindars and new urban “rajas” had to invent their own sacred traditions, myths, and visual propaganda [
34]. For this they needed tangible loci that could spatialize
their performances of power and influence. Enter the ancestral Durga
pratima, her
puja, and
darshan (viewing) in a sprawling colonial palace.
Within these tightly controlled spaces and spectacles of invented tradition, Ghosh gives us an exception to the unchanging
pratima, yet again in absentia. This would be the
murti modeled as
Bharat Mata upon the orders of a rebellious ancestor (Joy’s great-grandfather) whose decision prompted the British government to strip the rebel of his title of “Rai Bahadur.” The incident is narrated just as Ghosh frames the scalloped arch of the doorway leading into an
uthon (courtyard), a threshold that heightens our expectations of catching a glimpse of the
pratima about whom we have heard so much already, but who remains to be seen (
Figure 6).
Figure 6.
Scalloped arch with
sola (pith) decorations strung across, screen grab,
Utsab [
1].
Figure 6.
Scalloped arch with
sola (pith) decorations strung across, screen grab,
Utsab [
1].
Just as the chandelier draws attention to the invisible
pratima, so too does the arch whose outlines echo the shape of the
chala (frame) that sits behind the
murti (
Figure 1), its scalloped edges accentuated by Ghosh’s deft modulation of light and shadow. Whether he intended to or not, Ghosh emphasized the power of iconography [
35]; specifically, its capacity to summon the image of the
pratima with the help of subtle yet familiar contours associated with the
ek chala (single frame) deity [
36]. Thus, the icon is as much a body that can be imagined, as it is a figure, a tangible
murti shaped out of clay that is palpably present in the material realm of lived experience [
37].
Even so, the cinematic moment pulls in opposite directions: on the one hand we have a pratima that represents an unbroken tradition (the ek chala Durga) and on the other, the deviant Bharat Mata image. That both forms can be invoked simultaneously reveals the complexity of the scopic regime within which the pratima establishes the family’s pedigree. As complex layers of iconography specific to Bhagabati’s Durga crystallize from fascinating details about the pratima’s image, the family’s banedi background suitably infused with a touch of patriotic eccentricity also comes to light. Jewelry from Germany, a deity once sculpted as Bharat Mata, and the traditional icon of an ek chala pratima (the Bharat Mata deviation notwithstanding) collectively bind together multiple generations who have conducted the family’s Durga puja and left their individual mark on the pratima. If one specific sign of an unchanging icon can be singled out, then it must surely be the ek chala, which, as Joy reminds us, typified the Durga pratimas of landed joint families. More to the point, the ek chala sanctions the shared heritage a joint family represents. As a semi-circular arch, it focuses our attention on Durga as a mother surrounded by her children. It also frames the unmistakable parallel between the joint family and the assemblage of deities that comprise the Durga pratima.
When we finally see the
pratima in Utsab, we are introduced to Durga’s iconography by way of Banshida the sculptor who explains the panoply of gods to Bumba, Bhagabati’s youngest grandchild: “of the four children, Ganesha is the oldest;” he is everybody’s “Borda” (older brother), “Lakshmi is the middle child”, and so forth (
Figure 7). In effect, the gods/goddesses are mapped out as family and are therefore rendered accessible through familiar names and terms of endearment reserved for family members. Significantly, the
chala is maneuvered into place while Banshida describes it as a roof that shelters Durga and her family, an observation that relies on familiar details of domestic architecture to situate Durga as a domestic goddess in a child’s imagination (
Figure 8). Ghosh emphasizes the intimacy of domesticity by ensuring that Banshida, Bumba, and a random helper/servant share the same screen space as the Durga
pratima, their figures tightly packing the frame. At a deeper level, Banshida’s explanation brings to mind the
rajbari itself, a house whose fate is intimately entwined with the destiny of Bhagabati’s family. Take away the
chala and the
pratima’s iconography is incomplete, a stark reminder of what might befall Bhagabati and her descendants should their house be sold. Not only do such cinematic gestures harness the full visual scope of the
pratima to draw a parallel between a devout Bhagabati and the goddess, they also emphasize the fragile dialectic between the house and its occupants.
Figure 7.
Bumba and Banshida, screen grab,
Utsab [
1].
Figure 7.
Bumba and Banshida, screen grab,
Utsab [
1].
Figure 8.
Chala being maneuvered into place, screen grab,
Utsab [
1].
Figure 8.
Chala being maneuvered into place, screen grab,
Utsab [
1].
When Bumba inquires if Durga’s children are married, Banshida responds that Kãrtik is a bachelor, and Lakshmi and Saraswati are visiting their maternal home without their respective spouses. Yet again, the home emerges as the point of convergence for different family members, which, in
Utsab translates into the nucleus of intersections and overlaps that intensify during the festival: who attends the
puja and who does not draws the viewer into the private, untidy worlds of emotions of the filmic characters whose individual pasts cast long shadows of misgivings, regrets, and reconciliations. As Keya Ganguly points out in her study of Satyajit Ray’s 1960
Devi (a film that also revolves around the goddess Durga, and whose aesthetics are invoked by Ghosh as I discuss later), the “dialectic of history only attests to the wholesale petrifaction of social relations.” [
38]. As key points of vulnerability surface in the lives lived out on the screen,
Utsab hovers on the precarious threshold of dissolution. Relations are tested and often left unresolved. Past loves return only to be sublimated again. And desire is masked by seemingly harmless flirting. Like the shaky
chala being maneuvered into place, the
rajbari and indeed the family itself are portrayed as fragile, their flaws accentuated as they confront the disruptions facilitated by change. The principal node upon which the film pivots, changes continually, unfolds
vis-à-vis the constancy of the
pratima’s form whose fixed iconography offsets the power of change to unsettle and re-arrange identities, social relations, and the rhythms of life.
Change also highlights history as a malleable, unfixed matrix within which human aspirations are writ large. Yet the making of history is also capable of blunting the contours of change, its detours strikingly apparent when the idealized figure of
Bharat Mata is drawn into the orbit of Bhagabati’s
pratima. Grafting Mother India’s iconography onto an otherwise unchanging
murti not only intensifies Durga’s striking image of matriarchal glory, it does so with the full weight of nationalist fervor in Bengal where the holy trinity of mother-goddess-nation crystallized into a powerful site of patriotic sentiment in the last quarter of the nineteenth century [
39]. In 1882, the renowned Bengali writer Bankimchandra Chattopadhyay became the first to invoke the country as a mother in his song
Vande Mataram (“I salute thee, Mother”) penned for his novel,
Anandamath. A series of mother goddesses of the past, present, and the future (also in
Anandamath), exemplified the quest to liberate Bengal from both Muslim as well as British rule (it is worth noting that the “image of the great mother” is described as “adorned with all ornaments”). Nearly thirty years later, the Irish born Margaret Noble or Sister Nivedita, a disciple of Swami Vivekananda, would pose the question “Mother and motherland—where ends the one and where begins the other”? The answer of course was embedded in the question itself. Nivedita would also conflate motherhood and devotion with the prevailing nationalist discourse of the joint family: “the mother of the universe shines forth in the life of humanity, as a woman, as family life, as country.” [
40]. If, as Nivedita suggests, Durga was the epitome of a mother looking after her extended family, then, as Ghosh reminds us in the film, it is the colonial palace that best endorses the lived presence of Durga and her invocations of a joint family and nationalist spirit, for it is within the sprawling expanse of the house that the material and cultural signposts of the family are imaged and imagined.
Here too, the
pratima is integral to the interplay between spatial and social configurations. For it is the goddess that unites different generations of the family together every year in the
thakur dalan, a pavilion built specifically for Durga’s
darshan and rituals. As importantly, the
pratima’s centrality is emphasized during key moments of the festival when Bumba is made to write Durga’s name 108 times and performs
anjali (morning prayers) with his cousin Shompa, and when Shompa helps her aunt light lamps for
sandhi puja on
ashtami (the eighth day of the festival), Joy plays the
dhak, and the married women of the house gather to apply
sindoor (vermilion) on Durga and on each other on the festival’s last day (
dashami) [
41] (
Figure 9).
Figure 9.
Sindoor khela (playing with vermilion), screen grab,
Utsab [
1].
Figure 9.
Sindoor khela (playing with vermilion), screen grab,
Utsab [
1].
While harmonious visions of the family dutifully participating in the puja’s customary rituals in the thakur dalan might convey the impression of protecting and preserving the ancestral pratima and her festivities for posterity, Ghosh also pushes up against those very assertions of continuity for which he, yet again, deploys the pratima’s iconography. The icon of Bharat Mata, for instance, imbues the family history with a flare of patriotic pride only to be summarily dismissed by Bhagabati’s youngest son-in-law Arun when he mocks the family’s contributions to the freedom movement enshrined in trophies and awards displayed in one of the mansion’s rooms. Arun’s sarcasm targets the very idea of lineage and its tightly woven hierarchies of class and privilege that both the pratima and the palace represent, and the continuum of colonial heritage to which they belong.
Bhagabati’s Durga
pratima sanctions the continuity of the Durga festival from its earliest incarnation as a colonial
puja, itself an appropriation of the rural custom of Durga
puja by Calcutta’s Bengali elite whose transactions with the Company had resulted in a profusion of wealth and princely titles like “Rai Bahadur” and “Raja.” [
42,
43]. For their part, the Bengali gentry felt the need to display and sustain a visible level of opulence that would convince their British peers and patrons of the worthiness of the princely honors bestowed upon their so-called “native” subjects. As Swati Chattopadhyay observes, the initial phase of Calcutta’s evolution into a major port and nerve center of Britain’s Indian Empire marked a politically uncertain period when the newly minted Bengali elite realized that their “social visibility” was integral to maintaining their prosperity. Consequently, palatial residences and increasingly sumptuous
puja celebrations became the norm, establishing complex spheres of sociability, cultural viability, and political negotiation ([
32], p. 152). Within this context, the
rajbari or palace emerged as the principal stage for the
puja, and indeed, for the Durga
pratima. It is also, as Ghosh suggests throughout
Utsab, the stage for their decline.
An 1840 watercolor drawing by the English artist William Prinsep captures the atmosphere of a lavish Durga
puja hosted in an unknown Calcutta palace [
44] (
Figure 10). Seated in a courtyard in front of the
thakur dalan where the deity looms large as an
ek chala Durga framed by the scalloped arches of the pavilion, a group of European men and women appear to watch a “nautch” (dance) hosted by the Bengali elite during Durga
puja [
45]. Clearly, the festival has ushered in a variety of performances that take place in the palace’s courtyard. This is where the Bengali elite entertains and is, in turn, entertained. Today, only a handful of these families like the Shovabazar Debs continue the tradition of Durga
puja, but without the fanfare of foreign attendees. In sharp contrast to the Debs and indeed to the scene depicted in Prinsep’s drawing, other prominent Bengalis in nineteenth-century Calcutta like the patriotic Rani Rashmoni did not go out of their way to invite British guests to their Durga
puja celebrations, while still others like the deputy magistrate Adharlal Sen focused instead on famous Bengalis like the celebrated mystic Sri Ramakrishna Paramhansa (also closely linked to Rani Rashmoni) whom he invited to his
puja festivities [
46].
Figure 10.
William Prinsep,
Europeans being Entertained by Dancers and Musicians in a Splendid Indian House in Calcutta during Durga Puja [
44].
Figure 10.
William Prinsep,
Europeans being Entertained by Dancers and Musicians in a Splendid Indian House in Calcutta during Durga Puja [
44].
4. Staging the Pratima, Framing Bhagabati
By the early 1800s, the courtyard had evolved into a private space that could occasionally, as for instance, during Durga
puja, become public. The focus on the interiority of the house was paramount in Calcutta’s eighteenth-century Bengali palaces, an emphasis that shifted in the nineteenth century when the Bengali gentry, keen to advertise their wealth and status, gradually connected with the hustle and bustle of street life while also making the facades of their homes more elaborate. But the courtyard remained sequestered from public life even though it occasionally intersected with the public domain. Ghosh accentuates this network of private and public spheres by pausing outside the doorway just before entering the courtyard attached to the
thakur dalan. As a garland of mango leaves and
sola (pith) decorations is strung across the arched opening to the courtyard (a sign that festivities have begun), the viewer is made aware of the threshold that distinguishes the
andar (interior) from the
bahir (exterior) (
Figure 6). Preparations are underway for
panchami (fifth day) of the
puja.
Like the chandelier, the Mughal inspired door with its scalloped arch is further material proof of the hybridized taste of affluent Bengalis who had embraced a mixture of Palladian and Mughal styles for their lavish homes (similar scalloped arches can be seen in Prinsep’s drawing and Sydney Prior Hall’s portrait of Sunity Devi) ([
32], pp. 153–67). As such, it demarcates the mansion as a palace fit for a king with the merchant “raja” or “Rai Bahadur” at its helm. In sharp contrast to the borrowings from Mughal architecture or for that matter, from European neoclassical buildings which dotted the colonial landscapes of Bengal (most notably in Calcutta), the open courtyard into which the doorway leads is one of the oldest architectural forms in India that can be traced back to the Indus Valley Civilization (third millennium BC) [
47]. Amorphous, malleable, and dynamic, this open enclosure was harnessed in the colonial
rajbari as the principal gathering place for those who attend Durga
puja, with the
thakur dalan flanking its one end and raised above ground like a stage in an auditorium. Not surprisingly, like the courtyard in Prinsep’s drawing, the courtyard in
Utsab stages an array of performances documented by the camera-wielding Joy. Customary activities centered on the
puja are captured to emphasize the full spectrum of the sights and sounds of the festival (
Figure 11): sweeping the floor in anticipation of the ceremonies, gathering for the
arati (the evening prayer/ritual), socializing, lighting lamps, and playing the
dhak (drum).
Figure 11.
Preparing the courtyard, screen grab,
Utsab [
1].
Figure 11.
Preparing the courtyard, screen grab,
Utsab [
1].
Thus, the festival effectively transforms the courtyard into the focal point of an explosion of sensory experiences. As sounds of the customary
dhak,
kashar ghonta (copper gong), and brass bells that accompany the
puja spill into the rest of the house, the festival’s primacy is inescapable no matter where one is located. When Ghosh, for instance, focuses on Bhagabati’s sons, engaged in a tête-à-tête on one of the long balconies, the distinctive sounds of the musical instruments waft across, ensuring that the
pratima darshan is always at the forefront, even when it does not dominate the screen (
Figure 12). Pushed into the background, the deity’s familiar contours are glimpsed through the smoky haze framed by the graceful curves of the cast iron railing. Visually too, Ghosh makes sure that the
pratima is never far away, the haze illuminated by the golden light of lamps transforming her figure into a glowing ethereal presence that hovers in the cinematic space.
Such linkages and emphases intensify as the narrative progresses, especially because the film is shot entirely within the confines of a sprawling palace (no character is ever shown outside of the rajbari). Even the errant son-in-law Arun’s hasty departure is never portrayed on the screen (by the film’s end, he returns to the house). Occasionally a passing reference is made to the puja at a nearby club, a baroari (public or community) celebration whose festivities are rendered discernible through ritual sounds. Enmeshed in these different auditory experiences, the pratima’s imagined “presence” and indeed the Durga festival come across as ubiquitous, all consuming, and limitless, even though Ghosh’s camera is restricted to the house. The heavy emphasis on the interiors, especially the courtyard where Bhagabati and her family are both spectators and participants in their puja, reminds us that while the goddess may be sanctified both within the palace and outside of it, Utsab is primarily concerned with only one particular pratima and the lives of the characters engaged with her puja.
Figure 12.
Bhagabati’s sons on the balcony, Durga
puja in the background, screen grab,
Utsab [
1].
Figure 12.
Bhagabati’s sons on the balcony, Durga
puja in the background, screen grab,
Utsab [
1].
For his part, Ghosh deploys an ancestral
pratima to highlight the fissures of human experience and the depths of human limitations. While Bhagabati the matriarch watches an
arati in the courtyard, Keya, her younger daughter, observes the festivities from a sequestered vantage point in the verandah above (
Figure 13). Seen alongside the dazzling splendor of the goddess so joyously celebrated as a mother and the conqueror of the evil
asura (demon), a forlorn Keya’s sorrow comes across as deep and inscrutable. Moreover, Ghosh modulates light and shadow to accentuate the young woman’s vulnerability as she struggles with the desire to make peace with her husband [
48]. His emphasis on the evening
arati ensures that the scene is suspended in velvety pools of darkness that contrast sharply with the glittering chandeliers, the flickering flames of oil lamps, and the warm glow of the veil of ornamental lights strung along the balcony. It is through such contrasts that Ghosh situates the
arati as a threshold of change and introspection. When juxtaposed with the glowing
pratima, an idealized image whose controlled iconography is meant to be awe-inspiring, Keya emerges as a deeply flawed, unmistakably young woman coping with life’s obstacles. As the film unfolds, it becomes increasingly clear that her character is the female counterpoint to Bhagabati’s (complicated further by the latter being a living parallel to mother Durga). A youthful woman whose spontaneity is muted by the wisdom gained through life experience may seem at odds with the stoic elderly matriarch who has weathered life’s challenges, but each represents a point of maturity in the course of womanhood whose evolution is clarified all the more by Keya’s older sister Parul who represents the transition from youthfulness (Keya) to wisdom (Bhagabati).
Figure 13.
Bhagabati watching the
puja (left), Keya watching the
puja (right), screen grabs,
Utsab [
1].
Figure 13.
Bhagabati watching the
puja (left), Keya watching the
puja (right), screen grabs,
Utsab [
1].
Visualizing corporeality means oscillating between the inanimate form of Durga and the living, breathing characters of the film, and between the (in)visibility of the pratima and the startlingly visible decay of a family’s heritage. Key to this decline is Bhagabati, the last link to an era that Joy so proudly describes in the film’s opening sequence, and whose aging figure is the opposite of the timeless pratima. A powerful source and site of historical memory, Bhagabati ensures the continuity of Durga puja as an ancestral festival. The pratima, on the other hand, enhances her frailty, its continuity as an iconic form underscoring her mortality. With her decline and demise, the annual darshan and puja will most likely come to an end. The closing sequence of the film gestures ever so subtly at this tragic possibility, with Ghosh juxtaposing the elderly Bhagabati with an image of her ancestral icon a few days after the festival has concluded. Arun has cued up the video that Joy has recorded so recently, and Bhagabati and Keya have settled down to watch the family documentary on a television set. As the video begins, we hear Joy narrating the history of the pratima and the rajbari, bringing us full-circle to the opening sequence of Utsab. Alerting us to the passage of time within the temporal framework of the film’s narrative, such a cinematic gesture draws us into the making of history as a dynamic and often untidy process in which we, the viewers, are situated as active participants, not just as passive beholders. For we have been privy to the very creation of Joy’s family video throughout Utsab. A family record or portrait of sorts, the documentary reveals the density of memories of the past that impinge upon the currency of the present, and the superfluity of the certainties of the present that make way for an unknown future.
The interwoven histories of the rajbari, the ancestral pratima, the puja’s rituals, the fatal attraction between Joy and his cousin Shompa, and Joy’s self-professed desire to record the “oriental exotica” of the puja, come together alongside the young filmmaker’s reflections on his aunts and grandmother (noticeably, none of the men of the family are seen showcased in his video). Filmed shortly before Joy’s departure for the United States, the family video renders the rehearsal of past and present family history all the more poignant, its very making and viewing embodying a trail of losses: the impending loss of Joy’s participation in a family tradition, and finally, the irrevocable loss of an ancestral deity and an ancestral custom. Keeping this in mind, Ghosh draws us into the intimate circle of spectatorship in which Bhagabati, Keya, and Arun watch Joy’s video. By emphasizing the technologies through which family history crystallizes, he also underscores the manner in which that history is stored, shared, and reviewed. The desire to keep memory alive through visual recording and oral history, even if that means holding onto selective memories, is ultimately anchored by the desire to hold onto corporeal identity as a familial narrative. Bodies are therefore shored up as indices of change, sensory experience, and lived memory. To this end, Joy’s video is as much about documenting family history as it is about embedding himself within the creative processes of filmmaking as part of that family narrative. Thus, the camera functions as an extension of the self, enfolding Joy’s role as an amateur filmmaker into the dynamics of family life while simultaneously granting him the opportunity to situate himself outside of those dynamics as a keen observer. Joy in front of the camera is both split apart from and linked with Joy behind the camera.
Swept up in the heady excitement of the changing frontiers of technology, Joy represents a new generation directly affected by the explosion of consumerism ushered in by India’s free market economy launched in the 1990s. Filmed nearly a decade after the rise of a flourishing consumer culture in India,
Utsab oscillates between Joy’s wholehearted embrace of consumerism (no doubt a prelude to his entry into the United States) and Bhagabati’s staunch adherence to her ancestral Durga
puja,
pratima, and palace. Like Keya, Joy is a counterpoint to Bhagabati, his youthful exuberance demarcating the impulsive desire to rush towards change as opposed to Bhagabati’s calm acceptance of change. Acutely aware that her demise will result in the erosion of familial signposts and cultural referents to which she has been accustomed, the resolute matriarch surrenders to her future. Here too the
pratima intervenes. Two scenes in particular come to mind: the first when Bhagabati is portrayed in the courtyard watching the customary evening
arati, Ghosh positions her at a distance from the
thakur dalan where the
pratima can be seen in all her glittering glory (
Figure 13). By contrast, in the closing sequence of
Utsab, Ghosh draws the
pratima into the more intimate spaces of the house by way of a television screen. When Durga’s icon appears in Joy’s video, Bhagabati touches her forehead in a gesture of prayer (
Figure 14a, b). Both scenes demonstrate that
Utsab and its emphasis on how the contours of family history are shaped and recorded for posterity are inseparable from the idioms of sacredness, devotion, and ritual so firmly anchored by the Durga
pratima.
Figure 14.
(
a) The
pratima on the television screen (
b) Bhagabati salutes Durga; screen grabs,
Utsab [
1].
Figure 14.
(
a) The
pratima on the television screen (
b) Bhagabati salutes Durga; screen grabs,
Utsab [
1].
As importantly, Ghosh deploys the power of celluloid to accentuate these very idioms, thus emphasizing cinema’s capacity to invoke
darshan (seeing) as a doubly encoded epistemology: first in the act of looking at (reviewing) family history, and next in the act of looking at the
pratima. Both types of
darshan are interchangeable in
Utsab, their interconnectedness sealed by the act of filming the
pratima as part of the quotidian messiness of everyday domesticity and as part of a family’s ancestral heritage. The screening of Joy’s video on a television set opens up yet another space for
darshan as Bhagabati and Keya (and we as viewers) engage with an ancestral icon
within the context of
current family history on a piece of electronic equipment. By enfolding the basic apparatuses of filmmaking and film viewing into the customary practice of
darshan, Ghosh ensures that the rituals and symbols of a family Durga
puja are now deposited into the technologies of television and video. To borrow from Sheila Nayar, “the sacred
can be electronically mediated.” ([
11], p. 56).
Saluting the televised image of the
pratima reveals a level of devotion that has crystallized from a thriving domain of media and entertainment ever since the late 1980s when the enormously popular television series
Ramayan (1986–1988) and
Mahabharata (1988–1990) based on two Hindu epics, generated what Purnima Mankekar describes as an “intense form of devotion or
bhakti [produced] through the visual process of seeing or
darshan.” [
49]. Drawing upon the popular iconography of calendar art, televised images of gods and goddesses created a new type of iconicity powered by electronic media, so much so that watching the
Ramayan and
Mahabharata became revered rituals much like a
puja ([
49], pp. 136–38). Here I want to turn to Christopher Pinney’s discussion of “a zone of mutuality that encompasses devotee and image,” a domain articulated by what he calls “corpothetics (sensory, corporeal aesthetics)” that links cinematic pleasure with the sacredness of an icon and the corporeal experience of a devotee [
50]. Bhagabati touching her forehead while closing her eyes links tactility with prayer, and touch with sight, her gestures embodying Pinney’s idea of “corpothetics,” while also conveying
her act of
darshan that transforms a seemingly disembodied, flickering image of the
pratima into a powerful node of veneration. In short, it is Bhagabati’s devotion that collapses the divisions between the
pratima on the television set and the
pratima in the
thakur dalan.
For Bhagabati, there is no distinction. When the goddess’s face fills the television screen, the close-up shot intensifies the act of darshan as the viewer is pulled into the sacred space circumscribed by the pratima’s sculpted figure. In this sense, the camera lens overcomes the limits placed on the devotee about how physically near or far one can be from the icon. The filmic representation of the pratima might be at its ephemeral best, an ungraspable image floating across a television screen; however, its proximity ensures that it is no less an object of veneration than the pratima in the dalan. But there is another enactment of “corpothetics” that underscores this act of darshan and indeed that of the entire film: this would be the darshan of the filmmaker who relies on the pratima to locate himself within the trajectory of Bengali cinema. In Utsab, worshipping the divine parallels venerating the very process of filmmaking. Both are presented as passionate forms of devotion. What then do we make of Ghosh filming the filmmaker?
5. Filming the Filmmaker: A Self-Portrait
In
Utsab, Ghosh engages the sacredness of Durga
puja by linking the
pratima to other Durga icons in key Bengali films, most notably to Satyajit Ray’s 1960 masterpiece
Devi (The Goddess) and 1978 murder-mystery
Joi Baba Felunath (The Elephant God), and Aparna Sen’s critically acclaimed 1984 movie
Paroma, which, like
Utsab, begins with a photographer recording a lavish celebration of Durga
puja at a colonial palace. In effect, Ghosh inserts himself into a formidable lineage of film-making in Bengal whose emphasis and occasional critique (especially by Ray) of high-caste Bengali Hindu traditions and beliefs centered on Durga
puja accentuates the ambivalence of coming to terms with modernity. By this I mean the ambivalence of locating tradition, faith, devotion, and spirituality
within a progressive, westernized, urban framework that has come to be defined as “being modern” in contemporary India. The character that best embodies this ambivalence is Joy, the amateur filmmaker touting a video camera (
Figure 15) whose desire to record his family
puja is underscored by his conscious decision to connect himself to Bengali cinema’s stalwarts like Ray and Sen.
As such, Joy blurs the boundaries between reel and real life, between Joy the fictitious filmmaker and Ghosh the director. At times, with Joy’s voice-over narration, Ghosh creates the illusion that the director’s camera is in fact Joy’s video camera. Keeping this in mind, it is tempting to interpret Utsab as an extended family video. Thus, it is through Joy’s onscreen presence that Ghosh links himself to the cinematic icons Ray and Sen whom he writes into the film’s script and visuals in very recognizable ways.
Figure 15.
Joy films the
pratima with his video camera, screen grab,
Utsab [
1].
Figure 15.
Joy films the
pratima with his video camera, screen grab,
Utsab [
1].
Three specific instances in
Utsab stand out, all of which are inextricably linked with the
pratima, and each of which references Ray and Sen. The first emerges in the opening sequence interspersed with the film’s credits when Joy focuses his video camera (in reality Ghosh’s camera) on a close-up view of the shining brass utensils objects used for his family
puja, artifacts supposedly used by Ray in his film
Devi (
Figure 16). Ghosh continues to add to this myth as Joy goes onto narrate that Ray had visited the palace many years ago when his mother was a child. The second cinematic reference is Ray’s
Joy Baba Felunath (featuring the famous Bengali detective Feluda) whose influence is indisputable in the scene in which Joy videos Banshida’s conversation with Bumba while decorating the
pratima (
Figure 7)
. “Banshida, as usual, is yet to complete the
pratima. He has been busy chatting with Bumba. It is just like the opening scene from
Joy Baba Felunath.” [
51]. Bumba, brandishing a toy gun, and Banshida dutifully putting the finishing touches to the gods, are captured in a series of visuals borrowed directly from Ray’s film. The third point of reference, Aparna Sen’s
Paroma, is invoked during
sindoor khela (playing with vermilion) (
Figure 9).
Figure 16.
Puja utensils used by Satyajit Ray, screen grab,
Utsab [
1].
Figure 16.
Puja utensils used by Satyajit Ray, screen grab,
Utsab [
1].
Such visual engagements with the pratima also hone in on the viewer’s capacity to connect the dots between Ghosh, Ray, and Sen’s body of work, revealing the expectations Ghosh has of his audience: educated and well versed enough in Bengali art (versus commercial or mainstream) cinema so as to discern the visual quotations he inserts into Utsab. In the event the viewer fails to recognize those quotations, Ghosh bolsters the scene with verbal directives to Ray and Sen. What matters is that these references are articulated by how Ghosh frames the pratima in ways in which the viewer recognizes the sliding back and forth between Utsab, and Ray and Sen’s movies. By embedding the indisputable appeal of Durga to the Bengali psyche in Utsab, an appeal that for their part Ray and Sen also understood and deployed, Ghosh forges an alliance with the pratima to create a timeless appeal for his movie and for himself. The fixed iconography of Durga not only enhances the divinity of the goddess, it also ensures a permanent place for Ghosh among some of the most thought provoking Bengali directors to have emerged since the 1960s.
By the same token, the pratima sanctions Ghosh’s deep-seated Bengali identity and instinctive feel for the local nuances that underscore his film. From this perspective, the desire to inscribe oneself as a noteworthy Bengali filmmaker (not just an Indian one) threads its way through Utsab, subtly drawing our attention to the invisible Ghosh whenever Joy appears on the screen with this camera. When Utsab’s opening sequence is screened as Joy’s family video on the television set and subsequently enfolded into the movie’s narrative projected on the big screen, the boundaries between Ghosh and the fictitious young filmmaker are dissolved. A metonymic reminder of Ghosh and his camera, Joy’s video camera not only extends the possibility of looking past the human body; it also deposits Ghosh into Utsab. Being Joy is therefore about being Ghosh, and this convergence alone sanctions the camera as the principal tool through which Ghosh mediates his invisibility as a self-portrait embedded in the film. Such multilayered corporeality in Utsab compels us to look past the tangible body to question what other bodies lurk beyond those we see and what their apparent invisibility might suggest.
In visual terms, a portrait is fundamentally a likeness based on a biological body. By registering his portrait through Joy’s filmmaking aspirations, Ghosh, however, suggests that it is not just the corporeal, but also intangibles like the performance of an individual’s desires, hopes, and longing through which corporeality is keenly felt, that are capable of invoking a recognizable figure. Buried in more complex layers of human character than a conventional visual portrait might represent, corporeality is articulated as much by emotions and experiences, as it is by the sheer phenomenon of being a physical body subject to biological change. Along these lines, cinema itself is suspended between the physical and the phenomenological, and also between the material and the emotional, such that fictitious characters come alive as portraits in the minds of the audience. At a fundamental level, the viewer has to relate to these corporealities projected on the screen. Bhagabati appeals because some aspect of her touches a chord in the audience, or recalls another real-life individual whom she resembles (the same can be said for the other characters that appear in Utsab). Being Joy/Ghosh therefore invites us to contemplate the director not as a celebrity, but as yet another Bengali in tune with his heritage of Durga puja.
Seen another way, the pratima renders the very process of filmmaking embedded in Joy’s figure, as Ghosh’s darshan to both the goddess and his craft. The principal instrument to facilitate this doubly encoded act of darshan (seeing) is the camera, which not only directs the gaze towards the pratima, it also emphasizes the extent to which visual technologies are now an integral part of the rituals of worship in contemporary India. That said, Ghosh’s darshan remains open-ended and malleable. While it might draw upon the basic desire to “see” (and thus venerate) the pratima, it nevertheless enables other human desires such as betrayal, regret, and attraction to enter the space of darshan. Such is the power of film. It can crystallize a particular mode of being (devotion, for instance) while making room for other corporeal interventions. By the same token, it can merge two different corporealities—in this instance, Joy’s with Ghosh’s—while also gesturing at their divergent ontologies and temporalities within the same fictitious space.