3.1. Theme One: The Roles of a Practicum Mentor and Supervisor
This theme is used to answer our first research question. In the first theme, the researchers opted to begin with their personal experiences, setting a foundation for the discussion about how they perceive the roles of supervisor and mentor, and the factors that impact their respective relationships with pre-service teachers. Because Evelyn had just finished her practicum and was dissatisfied with the guidance given by her mentor and supervisor, she wanted to find out more about the roles of mentor and supervisor. Barry had already conducted research on pre-service teachers’ development. As for Evelyn, she had not considered the topic of pre-service teachers’ development before this duoethnography. Therefore, after their first chat, the researchers gained greater mutual understanding; the type of supervision Evelyn received and Barry usually provided, and how Evelyn’s learning experience in China might be quite different from other students who received their teacher training in Macau. As a result, Evelyn garnered a better understanding of the roles of mentors and supervisors. Through their deep discussions, the researchers explored the key characteristics of effective mentors and supervisors.
Evelyn: I would like to start our conversation by sharing my previous teaching experiences. At that time, I was a pre-service teacher. During my practicum, I found that many of my students had difficulty with spelling. For example, they might spell the word “read” as “raed”. I thought it was similar with the word “does,” which may be spelled as “dose.” I was puzzled, and I tried to figure out why learners make these kinds of spelling errors; however, my solutions were unsatisfactory.
Barry: Well, which grade did you teach? Did you teach any other classes that had the same problems? And you said your solutions were unsatisfactory; what did you do to solve this problem?
Evelyn: I taught two Grade Three classes; both of them had this spelling issue. When I encountered this phenomenon for the first time, I consulted other teachers, including my mentor. They also noticed it, but they paid little attention to it, assuming it was down to students’ lack of practice and ascribed it to carelessness.
Barry: Actually, I am curious about your work in that primary school. As a pre-service teacher, you would have had a compulsory practicum before your graduation. And in this way, you may have had a mentor in your primary school and a supervisor in your university to give you some guidance.
Evelyn: Yes, I conducted my teaching practicum in a primary school in Songjiang District, Shanghai. Here, let me explain it to you, although it may be a little complicated. In China, we usually have two options for finding a school to engage in a teaching practicum. Before my graduation, I looked for a teaching job. If I already had an offer before graduating, I would go to that school for my teaching practicum. For those who didn’t yet have a job, they would be assigned to different schools which have a cooperative arrangement with the university. For me, I had already secured a job, so I wasn’t assigned one by the university. And as a result, I was assigned a supervisor who I had never met before. Maybe the university thought that we would receive suitable guidance from our mentors in the local schools. And after my practicum, the university organized a three-person committee for each trainee teacher to be judged on his or her practicum performance. One of the three was required to be our assigned supervisor. These supervisors graded our performance based on some of the internship materials we handed in, like teaching plans and observation notes. Finally, we arranged an internship defense in which we were required to introduce our teaching experiences and to prove that we completed the practicum. For us, it was just going through the motions, as nearly all of my classmates copied materials downloaded from the Internet. It may sound ridiculous, but it is an existing malady. Besides this defense, each of us had a mentor from the local school to evaluate our performance. They were usually experienced mentors in a school with a good proven track record of performance in teaching or management. We usually built connections with them in pairs. We also helped our mentors to deal with some daily administrative issues as well. It was a mutually beneficial relationship.
Barry: Basically, you just had a mentor in the local school. All right, so I think it is a little different from the system here. Here, and in many other places, you have both a supervisor at the university and a mentor at the local school. You can see the mentor every day. Your mentor will keep you up to date with what is currently going on at the school, or maybe about the students and other important information that you need to know. And then, the mentor sometimes gives you some helpful advice. Your supervisor, on the other hand, also trains you on how to become a better teacher. When you have problems, you can get support from both the mentor and your supervisor. So, the supervisor could give you advice, for example, on something about content knowledge, or provide you with some practical ideas on how to apply theory in the real classroom situations you face. Supervisors could also provide you with extra ideas or ask you to read more about certain topics that can be beneficial to your teaching. In addition, supervisors could teach you or train by scaffolding about different aspects of teaching. However, maybe it depends on the mentor, and whether the mentor has sufficient time to do this kind of thing.
Evelyn: Right, the supervisor’s and mentor’s roles vary a lot from each other. They shoulder different responsibilities. According to my knowledge, supervisors enjoy higher reputations over mentors. Supervisors provide us with more academic feedback, whilst mentors are experts in classroom practice. But recently, I found that the role of a mentor has gone through periods of development. As for me, at the first stage, my mentor would invite me to observe her class and teach me some key points, acting as a helper to develop my classroom practice (
Grimmett et al. 2018). When I needed to have a class observation, my mentor helped me design the lesson, and we discussed how to improve it. However, some of my classmates were guided by both their mentors and supervisors. Their mentors and supervisors worked together to help them prepare their lessons more effectively. I thought their mentors should establish a close relationship with the supervisors as colleagues (
Grimmett et al. 2018). As my mentor was aiming to be promoted, she needed to meet several requirements. First, she needed to win a good prize in a teaching competition, and then she needed to write a teaching-oriented research paper, which was to be published in the local practitioner journal. Actually, she just talked about the promotion process, but she didn’t give me any guidance on how I might also try to be promoted in the future. I think her role was probably the more supportive role for a pre-service teacher like me (
Grimmett et al. 2018). I think she could have probably done a better job at providing me with more guidance in the expectations that I might have in the future as an in-service teacher, including how to get promoted.
Barry: It’s a good idea that both mentors and supervisors are going through professional development. As I know, in the past, a mentor has been “associated with someone who might be a role model, providing help, or acting as a guide, advisor, or counselor” (
Ellis et al. 2020, p. 3). As for teacher educators, traditionally, they “were considered the experts whose role was to help novices master new techniques and become better teachers through… showing” (
Kourieos 2019, p. 273), or modeling (
Richards 1998). In this way, knowledge was acquired through observation, instruction, and practice. Consequently, a more direct, assessing role of a supervisor has come about (
Hobson et al. 2009). But now, in my supervision, I teach students how to write teaching plans, including how to construct learning objectives and how to write a lesson rationale. I introduce different techniques to students and recommend some resource books for them to read. Also, as an English teacher, I will also remind them if they make any kinds of language errors. Of course, I evaluate them and give some feedback. I am looking for their improvement, and I hope that their teaching can be more communicative so that they can teach students how to use the language, not just teach about the language. I think in this way, they are capable of thinking and reflecting on their own. Although mentors and supervisors differ a lot, if they work together to improve pre-service teachers, I think pre-service teachers can learn much more.
Evelyn: Yeah, I couldn’t agree more. As you just mentioned, mentors and supervisors vary a lot. I want to share some of my personal feelings. In my experience, I felt that the relationship between my mentor and I was more easy-going. She acted like, what we say in Chinese, a “senior sister”, providing me with various suggestions about teaching and even life. She expressed her feelings in a very relaxed tone. While my supervisor, who I didn’t meet, didn’t have any relationship with me at all. If I had been lucky enough to have had a relationship with him, I don’t know whether he would have been willing to share his inner feelings with me or not. I think this distance might have led to the different kind of relationship I developed with him.
Barry: Well, as far as I know, there are many types of mentoring relationships. From what I remember, there are 16 types. However, there are three basic ones (
Wang and Odell 2007). The first one focuses on “helping novices identify and resolve personal conflicts” to be more professional (
Wang and Odell 2007, p. 475). For example, helping a pre-service teacher get accustomed to the work they need to do, like writing lesson plans, how to manage classes, and how to make a connection with the students’ families. The second one supports pre-service teachers in “adjusting to the prevailing school culture and the norms of teaching through the development of specific techniques and skills aligned to their school contexts” (
Cavanagh and King 2020, p. 288). For this one, I think a mentor’s role is to help pre-service teachers cultivate the belief of self-development and the awareness of school culture. For example, mentors can work with pre-service teachers to design a good lesson plan and give some feedback. The last one is to engage novice teachers and mentors in collaborative inquiry with equal participation. For example, mentors and pre-service teachers can work together on some research and reflect on teaching problems to seek improvement. From my point of view, I think whether a good relationship develops between a mentor and a pre-service teacher depends on what they both want from the relationship. Mentors wanting to help pre-service teachers to become good teachers, and pre-service teachers wanting to become good teachers, make all the difference. So, what do you think causes a good relationship to form between a mentor and a pre-service teacher?
Evelyn: I think a good relationship between a mentor and a pre-service teacher embodies several factors, including the knowledge gap and a problematic mentoring relationship. For me, if my mentor has a weaker subject-matter knowledge than me, it could lead to an imbalanced relationship because in this way, I may hold a skeptical view about what he or she says. Also, the perspectives on approaches of mentoring matter as well. For me, I tended to be calm and paid greater attention to those problematic students in my class, while my mentor played an active role in her class, using magic and different games and songs to draw students’ interest. Our teaching styles were totally different. Both of us held different viewpoints regarding teaching and it could have led to conflicts. As for the relationship between a supervisor and a pre-service teacher, traditional approaches have been increasingly criticized for ignoring pre-service teachers’ “needs” and imposing a “limited impact on career and professional practice” (
Kourieos 2019, p. 273). Accordingly, these relationships have also turned to become more collaborative in nature. Thus, this change inevitably leads to a dual role for supervisors; that is to say, they need to shoulder the role of a mentor, as well as a supportive, empowering, and nonjudgmental role (
Kourieos 2019).
Barry: Do you think your relationship with your mentor in the local school was good? What kind of relationship do you think you had? When you have some problems or issues, like this spelling issue, did you go to her for help? And, when you went to her for help, what happened? What did she do?
Evelyn: I think I had a good relationship with my mentor. She was willing to invite me to observe her lessons and spared no effort to help me design content for my observation lessons. However, due to the limited time and tedious things unrelated to teaching, such as collecting information for the vaccination schedule, she was swamped. I talked with her, and she told me she had also encountered children’s spelling issues. Moreover, she said that it may be because of their family backgrounds that some students lacked care from their parents, and they did their homework in tutorial schools. Alternatively, she said it may have resulted from their attitude or incompetence.
Barry: It doesn’t seem as if your mentor was teaching you much. So, do you have any thoughts about your ideal mentor and supervisor or what your expectations are of them?
Evelyn: Yeah, although we had a pretty good relationship, I didn’t learn a lot. So, my ideal mentor can push my development. I think an ideal mentor’s primary task is to facilitate pre-service teacher’s learning (
Kourieos 2019). That is to say, mentors need to “develop a disposition and professional knowledge in mentoring... providing pre-service teachers with direction and support” in teaching and managing their classes (
Zuilkowski et al. 2021). Second, I think an effective relationship with pre-service teachers is necessary (
Kourieos 2019). Lastly, as we discussed before, I think a collaborative relationship between mentors and pre-service teachers is what I am looking for (
Kourieos 2019). However, mentors are often burdened with numerous tasks, and they will assign more work that they don’t want to do to pre-service teachers. Over the long term, this will destroy their collaborative relationship. As for supervisors, I think they need to be equipped with theoretical knowledge and to give instructions to us when we encounter something confusing or difficult. For example, when I told you about those problems, you asked me to read something to dig out some ideas. Furthermore, if they can create more opportunities to practice and give us some feedback accordingly, we can be more practical and competitive.
This dialogue revolved around the spelling issue and then dealt with the role of mentors and supervisors. This discussion deepened Evelyn’s perspectives on the roles of mentors and supervisors, especially in their different responsibilities. In China, the relationship between mentors and supervisors, and the responsibility they need to take, are quite different from what is typical in Macau. Despite the different experiences and identities of the two researchers, through exchanging their different understanding of mentors’ and supervisors’ roles and analyzing their respective relationships with pre-service teachers and other factors, they identified that both mentors and supervisors are shifting towards more collaborative, supportive roles. The researchers also discussed the fact that mentors need to pick up the slack if supervisors are not putting in sufficient effort. However, even if mentors do more, they may not teach pre-service teachers well and neglect to teach pre-service teachers everything they will need to know. Furthermore, mentors and pre-service teachers have a mutual impact on each other. “A mentor’s perception and mindset significantly impacts teacher learning” (
Ellis et al. 2020, p. 5). The same goes for pre-service teachers.
3.2. Theme Two: Factors Resulting in Young Learners’ Spelling Issues
This theme answers our second question. In the second theme, when the researchers moved to the exploration of the factors affecting Chinese young English learners’ spelling issues, they found that it can be ascribed to three broad reasons. The three reasons are as follows: the impact of L1 on L2 orthographic knowledge; teaching strategies; learning strategies. The discussion revealed that Chinese young English learners’ spelling issues were also linked to their reading skills. Therefore, the researchers attempted to gain a deeper understanding of the relationship between spelling and other related skills in order to further unpack these spelling issues.
Evelyn: My mentor proposed that Chinese young learners’ English spelling issues mainly resulted from their being too young and unable to understand the structure of words. So, they needed to copy more words to enhance memorization.
Barry: I think she thought that to teach English means to teach about English. If someone says something like, “the students are too young”, it probably means that those students cannot learn about language. For example, they may not understand grammar or how to talk about grammar because it is too difficult for them. Nevertheless, kids from a very young age can use language when they are playing games, communicating with each other, and saying some essential words. They just use language, but they cannot analyze language (
Barnett 1998;
Cameron 2001). So, we can say they cannot learn about language. However, if a teacher just wants to teach kids to talk about language, this is actually teaching them how to use metalanguage. So, I’m just wondering, maybe it was because of the school. What did kids do in the English classroom? Did they ever use English to communicate? Did they ever write or speak in English?
Evelyn: They sat there to obey the rules, and the teacher taught them, and they repeated what the teacher said. Then there may have been some activities designed for repetition and enhancing their memorization of phrases or collocations. After class, they were assigned homework, like repeated copying or completing the tasks in an exercise textbook.
Barry: Yeah, so it seems like they were learning about language. Think about it the same way a person goes about taking a swimming class. Somebody could show you pictures of water and talk about the kinds of clothes you need to wear if you go swimming. But, if you never put on those clothes and never try to swim, you will never be able to swim. The same goes for language learning. If you just ask them to talk about the language or memorize some parts of the language, but never use the language, then it will be very difficult for them to spell (
Cameron 2001). That is the kind of idea I am trying to understand in the context you taught before. Okay, so you’ve told me about how your mentor responded to those English spelling issues. So, what was your response to her? What did you try to do?
Evelyn: Actually, I searched and read some papers related to this issue. Let me summarize my findings: first, L2 orthographic knowledge is sometimes impacted by the L1 (
Saigh and Schmitt 2012;
Marinova-Todd and Hall 2013). “Orthographically, each Chinese character is a compilation of strokes organized in a square construction. For example, the character 大 [da4]<big> is constructed by putting the three strokes 一, 丿, and ㇏ in a specific pattern” (
Lau et al. 2022, p. 2). That is to say, Chinese learners are more likely to use a whole-word approach in their processing of L2 words regardless of whether it is L1 Chinese or L2 English. However, when learning English, they should take a morphological approach. This means that they should divide words into different segments (
Zhao et al. 2017). Actually, I also found some resources that suggested that Chinese learners use a visual approach when spelling English words, which doesn’t really work well for the English language. By comparing different second language learners from various home language backgrounds, it was found that Chinese children used a visual approach when spelling in English, which may have limited their performance (
Marinova-Todd and Hall 2013). The characteristics of a learner’s L1 writing system, particularly the existence of vowel and consonant graphemes, impact the development of L2 orthographic knowledge and sensitivity to different types of word misspellings (
Martin 2017). Other young learners besides L1 Chinese children have also faced similar problems dealing with vowels, which suggests that young learners may process English short and long vowels in a way similar to their L1 (
Saigh and Schmitt 2012). As a result, this may affect their ability to spell and recognize English words.
Barry: Well, that is a surprising finding. The differences between English and Chinese may really pose some difficulties to learners. But I think if the teacher tried to teach students in a different way, and not just engaged the learners in repeated copying, it would have been better. You know, as we discussed before, as a supervisor, I usually introduce many pedagogical approaches, which are especially useful to English teachers, to my students. For example, when teaching spelling, teachers can use photos, videos, or gestures to help students memorize the spellings of words. To further help students transfer knowledge from their short-term to long-term memory, teachers should expose students to each word multiple times through different activities (
Nation 2008).
Evelyn: Yep. According to the resources I have found, the teaching strategies employed by teachers might have resulted in the young Chinese learners’ spelling issues (
Ding et al. 2018). It was revealed that formal schooling often teaches English words by putting an emphasis on rote memorization and repetitive practice (
Ding et al. 2018). But actually, this strategy doesn’t really work (
Ding et al. 2018). By helping children analyze minimal meaning units, using explicit instruction on morphology might be better for them (
Zhao et al. 2017). However, schools in China lack explicit instruction on English morphology; this is likely because they are applying strategies used in the Chinese classroom to English instruction (
Zhao et al. 2017). So, the typical teachers’ approach leads to Chinese children heavily relying on rote memorization for learning both Chinese and English vocabulary. I hope teachers will take advantage of morphological awareness instruction in their classes. From my point of view, I think these kind of practices, such as asking students to look for the root words inside of a word, or asking students to make a singular word plural, practicing the pronunciation of words, and using minimal word pair instruction, all seem very simple and very effective.
Barry: That’s a good point. I think teachers can also change their teaching strategies. But teachers also need to make sure they train their students to apply some learning strategies as well. Using certain learning strategies can also improve their performance. Take repeated copying as an example, it may have some positive influence on students’ English spelling if it’s used properly (
Nation 2008). The students may already have been familiar with the strategy of copying from learning Chinese because kids are learning Chinese using memorization strategies from a young age. But with Chinese, they just use repeated copying without trying hard enough to retrieve the information (
Ipek 2009). I think that the degree to which teachers are open, or not, to totally changing their classroom activities is of great importance. But, if we tell teachers how they might improve on the activities they’re already using, then they might be more willing to make those minimal adjustments. So, we already know that teachers use copying in class to teach Chinese, and even English, but this approach is not so effective with English. So, the way to improve the effectiveness of copying would be to try to ask them to use delayed copying. Delayed copying trains students to look at the whole word; then ask them to turn over the book or look away; then encourage them to write the word by recalling its form. Then, when they have finished, let them test the correctness of their spelling (
Hill 1969). I have also introduced this method to my student teachers, which has proved to be effective in both Chinese and English vocabulary learning (
Lo et al. 2018).
Evelyn: I also think that delayed copying is a good learning strategy. During my teaching experience, I found that some students who received high scores usually employed their own effective strategies. I observed one boy who usually practiced by using delayed copying. He wrote several sentences that included some key words. And his practice really worked. He received the first place for every test.
To sum up, the factors resulting in young Chinese learners’ English spelling issues are: the impact of L1 on L2 orthographic knowledge; teaching strategies; learning strategies. The solutions to the spelling issue are to conduct explicit morphological instruction, encourage teachers to make changes in their teaching strategies, and guide students to use more effective learning strategies. This dialogue addresses the factors that impact Chinese young learners’ English spelling issues. The dominant reason for this issue, as revealed by a range of studies discussed above, was the learners’ processing strategies. Aspects of the impact of L1 on L2 orthographic knowledge, teaching methods, and students’ vocabulary learning strategies were discussed which inspired the researchers to explore some solutions to improve Chinese young learners’ English spelling skills.
3.3. Theme Three: The Relationship between Spelling and Reading
This theme was also used to answer our second research question. This theme emerged from reading some papers that proposed that spelling and reading may mutually impact each other. Therefore, the researchers discussed their relationship to further explore the factors related to spelling issues. In addition, the researchers also attempted to propose some teaching strategies to improve Chinese young learners’ English spelling. The researchers discussed whether the reason for the variation in students’ performance was due to some of the students attending an elective class at the primary school where Evelyn completed her practicum. This discussion highlighted the need for primary school students to have their reading skills developed so that it may promote their spelling skills. At the same time, the researchers drew some implications for teaching from the reviewed literature.
Evelyn: I found that there were some classes of students where they seemed to be performing a little bit better than in other classes. I wasn’t sure if it was because they received additional instruction in English or whether the teachers were doing something different in those classes.
Barry: What did the teachers do?
Evelyn: This primary school had two different types of English classes. One type of class was compulsory; the other was elective. For the elective classes, the headmaster was in charge of teaching them and had selected the type of book to be used in those classes. Among the materials were extensive reading books. These books required that the learners engage in different types of reading tasks, and through the completion of these extra reading tasks, they would encounter new words in varied contexts (
Krashen 2013).
Barry: Actually, for young second language learners, input is very important (
Krashen 1989). As learners have acquired their first language naturally, when they learn their second language, the process is different (
Meisel 2011). Therefore, providing sufficient language input can help promote young learners’ second language learning. Also, since they are very young learners, teachers should be focusing on the oral forms of the words first, as experts have pointed out that written forms should be introduced later on when their reading and writing skills are being developed (
Cameron 2001). So, at a later stage, spelling and reading can promote each other. In that primary school, it seems that the elective course contained a lot of reading practice, and probably that reading practice could have led to improved performance in those learners. As I know, using story books has a two-fold benefit. First, they draw in young learners’ interest, and second, they strengthen language learning by putting new words in context (
Cameron 2001). Do you think there could be some relationship between all of the reading that these students were engaged in and their spelling issues? Maybe the increased reading was related to improved spelling.
Evelyn: Well, in the past, I did think the elective course was a way for students to improve, but I didn’t think about it in such a deep way. However, now I’m in total agreement with you. Spelling and reading can mutually benefit each other. In fact, I’ve gained some knowledge about this through my reading (
Li et al. 2012). After reading some papers, I found that many researchers have tried to understand the connection between spelling and reading (e.g.,
Krashen 2013). This research is practical because it provides some suggestions for teachers. As you mentioned before, input is very important. The input hypothesis holds that “we acquire language by understanding messages” (
Krashen 1989, p. 440). To be more specific, the language input must be comprehensible for language acquisition to take place (
Krashen 1989). “More comprehensible input, in the form of reading is associated with greater competence in vocabulary and spelling” (
Krashen 1989, p. 441). Some studies have also confirmed that leisure reading leads to better results on spelling tests. Although the elective course contained many reading elements, I don’t think that the school really took advantage of that course. Take myself as an example. I just followed the teaching routine, and after students finished reading, I always asked them to try to underline some words or to copy some new words from their reading materials to their notebooks. I did this because I thought it would strengthen their memorization. I wasn’t really aware of the idea of comprehensible input. I think it was mentioned in one of my classes, but the professor didn’t really teach me how I could practically apply it. So, I didn’t think about comprehensible input when teaching, or whether learners should be interested in the reading materials and how this interest could lead to better reading ability and better spelling (
Krashen 1989). Now I understand that reading can give learners the chance to be exposed to the written forms of words. The more often that learners encounter the words, the more consistently they will be able to spell those words (
Nation 2008). In the future I will not ignore that comprehensible input can inspire greater interest in learning than drill and practice, which will typically result in poor learner performance (
Krashen 1989). Regardless of whether the learners focus on spelling when reading or not, they often pick up new words and their spellings incidentally from reading (
Reynolds 2020).
Barry: Alright, so we can conclude that spelling and vocabulary can be developed in a second language by reading, and if the learners have a better performance in spelling, it can also promote reading (
Krashen 2013). Since we have figured out the relationship between spelling and reading, I think the pedagogical implications are obvious. We are using a hard way to teach vocabulary and spelling, as well as the rest of language. Although we know that conscious learning is effective, I think incidental learning also needs to be promoted (
Rodgers 2015). Although it sounds simple, teachers can just encourage students to do a lot of reading, especially free voluntary reading (
Krashen 1989). One hour of leisure reading can be equal to half an hour of drilling (
Krashen 1989). The leisure reading will be more pleasant for students. If both drilling and reading can yield quite similar results, we should probably be promoting the one that students enjoy most.
Evelyn: So, what you’re trying to say to me is that teachers should do all they can to encourage students to read more and facilitate more chances for them to read (
Krashen 2013). If I am to continue to pursue a future in teaching, I would set up a reading corner filled with English books and ask the students to read during a set time each day. I guess I could also recommend some books for their parents to buy and keep at home or show them how they can find these books in the library. I think we need to offer them Chinese–English bilingual reading materials as well. That’s because Chinese–English bilingual reading materials can be more comprehensible to young learners because they are developing their ability in both languages. Also, some researchers have found that reading bilingual books helps learners to retain their knowledge of new English words (
Zhang and Webb 2019).
Barry: Yes, you can try to encourage them to read in these ways. But it doesn’t mean that teachers shouldn’t give guidance on how they complete the reading. Teachers can assign reading tasks and then set aside one lesson each week to discuss what they have read with the whole class (
Day 2013). Besides, teachers can set up a reading contest to reward those who read the most books and organize a book club for students to work in groups to introduce what they have read (
Day 2013).
Evelyn: Oh! In the primary school where I completed my practicum, there was an English drama class each week. I think this class could have been combined with the reading course. First, teachers could give students some story books with colorful pictures, and after they have read them, the teachers could then invite the students to act out the stories. Teachers can also add other types of post-reading activities as well (
Day 2013). These activities can be individualized if the students are reading different books.
In this theme, the researchers discussed what teachers in the elective course did and discussed whether this elective course promoted the young learners’ spelling. Through that discussion, the researchers found that the elective course included many reading elements. Evelyn and Barry went on to explore whether these elements made a difference. Through discussion and reading-related literature, the researchers concluded that spelling and reading mutually impact each other. As vocabulary and spelling can be developed in a second language through reading, encouraging students to engage in extensive reading can also be a good way to improve their general language proficiency (
Krashen 2013). Therefore, the pedagogical implications were for teachers to encourage and make extensive reading a normal part of class, and to encourage learners to engage in reading-related activities.
3.4. Theme Four: Implications for Future Teaching
This theme is used to answer our third question and further supplement the answer to the first question. In the final theme, the researchers discussed certain kinds of activities that can be used in the classroom, as well as how difficult they might be to implement. For example, students can be encouraged to use word cards and delayed copying to improve their spelling. Teachers can also implement explicit morphological instruction. The researchers discussed how they grew as teachers and improved their own knowledge through the process of conducting this duoethnography. Evelyn has learned to be more independent, while Barry has gained a better understanding of how to train pre-service teachers from China.
Barry: If, in the future, you find that your students have this spelling issue, what will you do?
Evelyn: Besides what we discussed before about extensive reading, I think, pedagogically, implementing explicit morphological instruction is a good choice (
Tong et al. 2009). We can help students divide words into different parts and teach them to analyze those parts. With such an approach to teaching different word parts, students can gain a better understanding of the structure of words (
Nation 2013). The approach has been shown to be effective by many scholars (e.g.,
Tong et al. 2009). Explicit morphological instruction effectively enhances word decoding, spelling, and vocabulary (
Tong et al. 2009).
Barry: That’s right. Explicit morphological instruction is a good way. But I think there are some other approaches worth discussing. If you are doing some kind of drilling, you need to let the learners feel like they’re playing a game (
Gee 2013). For example, when you ask them to detect whether two words you’ve read out are the same or different, you can set it up as if it’s a game, with points and teams. Teaching spelling rules is rather boring, and I’m not sure whether your learners can absorb these rules. If it’s presented as a game, learners will be interested and learn the knowledge via the game play (
Gee 2013).
Evelyn: Yeah, I agree with you. This is very important for learning English words. English words are made up of affixes and stems, and these are derived from French, Latin, or Greek (
Nation 2008). Therefore, young learners need to become familiar with how to form English words using prefixes, suffixes, and roots as early as possible, since this mastery could help them learn more words and comprehend texts better (
Kieffer and Box 2013). Learners who understand how words are formed by joining suffixes, prefixes, and roots have a greater breadth of vocabulary knowledge (
Nation 2013;
Kieffer and Box 2013). Building up connections and making a summary may help learners understand the meaning of words and notice the regularity in their spelling. So, helping young learners to practice these kinds of things in class will, of course, help them with their spelling, and it will also help to raise their awareness (
Zhao et al. 2017). For example, when we are teaching these things to the learners, we can also tell them a word’s part of speech. We can teach students that -tion occurs at the end of nouns, so when they encounter some words that end with this suffix, they may know that these words are nouns. This is just one more piece of information that the learners can use to help them ensure they are spelling words correctly. If they acquire this knowledge, it will also help them to guess the meanings of some unknown words they encounter when reading (
Kieffer and Lesaux 2007).
Barry: These are all very good points. So, analyzing and breaking up words into their component parts can improve learners’ spelling and inferencing skills (
He 2001). All of these are really good activities that we can do with young learners, especially when they’re at the age of the students you taught before because they are ready to read English (
Nation 2013). When teachers are explaining affixes and parts of speech, they can also explain how different words can be grouped into a word family. A word family refers to how words with different forms, but related meanings, are similar to each other (
Carlisle and Katz 2006). For example, writer; written; writing; writes; rewrite. So, teachers need to try to teach the learners about this concept of a word family, and if they encounter unfamiliar words while reading, they can use the skill of associating the related forms to infer meaning (
Johnston 1999).
Evelyn: I think learners also need to make some changes in their learning strategies and studying habits. As you mentioned before, I also think using word cards is an effective strategy for memorizing new vocabulary and improving spelling.
Barry: Yes, but we also need to train learners in how to use vocabulary word cards correctly (
Nation 2008). The first thing is that young learners have to focus on the 2000 most-frequently-used English words (
Nation 2013). These words can be studied using word cards. A simpler way is to teach the learners to put the L1 on one side and the L2 on the other. When they look at the L1, they will try to retrieve the form which is the spelling of the L2 word. And when they look at the L2, they need to retrieve the meaning of the word. So, the learners need to do both of these things, while making sure that the use of the English word cards is spaced, not massed (
Cameron 2001). These are some basic strategies we can use to teach young learners if they want to use word cards to study the spellings or meanings of new words.
Evelyn: Yes, all of these are really good techniques that a teacher in primary school can use to teach vocabulary and spelling. Another technique I want to use in the future is delayed copying (
Nation 2013). Delayed copying can also help learners to practice the spelling of words. I can use this for teaching those words that I see most of my learners are having problems with. I can ask the learners to copy down the words on the left-hand side of the page from the board. After that, I will ask them to fold the paper in half. Then, they will need to look at the word before folding the paper back. Finally, they should try to write down the word from memory. This would be just like what happens when taking a test (
Roth et al. 2014). I could also focus on specific words that follow the same sound spelling rule. For example, “ee” as in sheep, see, tree, three, etc. Focusing on words with the same sound spelling rule has been shown to also increase learners’ phonological awareness (
Yeung et al. 2013). This awareness has been linked to improved spelling.
Barry: So yeah, I think all of the things we have discussed today are very good techniques. But one thing that we need to remember is that these are very young learners. And these are kinds of learning strategies. Of course, some of these things can be done inside of the class, but we should also assign some of these activities for completion outside of class. A very important thing for you to do in the future would be to make sure that you train the learners in how to complete these kinds of activities outside of class. Whatever you do with them inside of class can also be transferred outside of class when they are completing homework assignments. I think it may be a great challenge to get the learners to use these strategies the way that they’re intended. I can imagine that many of them may not know how to use word cards properly. For example, they might think that studying word cards for an hour would be more effective than five minutes in the morning, five minutes in the afternoon, and five minutes at night. However, massed learning is not as effective.
Evelyn: Yes. I think teachers also need to understand that the way they taught before was not necessarily the most effective. I know some teachers may not see the benefit of doing the things we have discussed with their learners. Even though I know that all of these approaches will be very useful to my students, I’m still quite concerned about what others may think of my instructional choices. If I teach in this way and my colleagues are not teaching in the same way, I don’t know what my school will think about me.
Barry: Yeah, I can totally understand you having this kind of apprehension. So, from our conversations, how do you think you might, at least, be able to make some small changes? And what do you think you’ve learned from this process?
Evelyn: I think what I have learned from this research is independence. Before, when I had any issues or any problems about my teaching, I would go to other teachers and ask them. Although I can still get some advice from them, I now have another way. I can do research on my own to try to understand the problem because, most likely, the problem I’m having, others must have also encountered before. So, I think I have learned how to be independent and not to solely rely on others for answers.
Barry: Yeah, I think you have really gained some new abilities through our interactions and discussions with each other. I now feel confident that if you are teaching students in the future and encounter an issue, you can figure out what you can do to make some changes to address that problem. I have also grown from our interactions. I really appreciate all that you have explained to me about how pre-service teachers are trained in China, and now I can better understand how I should help some of my future students when they come to me with any problems they’re having in their teaching.
This dialogue illustrates the implications for future teaching, which may give some inspiration for teachers in how to address young English second language learners’ spelling issues and some encouragement to explore further approaches to teaching. Explicit instruction guides further teaching, while posing a great challenge to teachers to offer students a “specific and systematic instruction in phonemic segmentation, blending, and manipulation from the early grades and continuing to middle school as new vocabulary is introduced” (
Zhao et al. 2017, p. 192). The use of vocabulary word cards and delayed copying should be promoted, whilst ensuring that students have been adequately instructed to take advantage of them. Evelyn and Barry gained a lot from the process of duoethnography. Both researchers have grown; as Evelyn has become a more independent teacher, Barry has gained some insights that he will apply to his supervisory role in teacher education.