Reflection on the Unity of the Three Teachings in the Late Ming Dynasty—Centered on the Concept of “Sanhanjiao Is Non-Orthodox Teaching” in The True Meaning of the Lord of Heaven
Abstract
:1. Introduction
2. Sanhanjiao Refers to the Three Teachings into One
2.1. The Unity of the Three Teachings and the Three Teachings into One
2.2. The “One Body, Three Heads” and the Temple of the Three Teachings into One
2.3. Lin Zhaoen and Matteo Ricci’s Missionary Routes
3. “One Teaching Cannot Have Three Teachings” Against “One Dao, Three Teachings”
3.1. Lin Zhaoen’s “One Dao, Three Teachings”
3.2. Matteo Ricci’s “One Teaching Cannot Have Three Teachings”
4. “It Is Not Possible to Forcibly Equate the Three Teachings” Against “The Three Teachings Are the Same”
4.1. Lin Zhaoen’s “The Three Teachings Are the Same”
4.2. Matteo Ricci’s “It Is Not Possible to Forcibly Equate the Three Teachings”
5. Conclusions
Funding
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | On the relationship between Matteo Ricci’s The True Meaning of the Lord of Heaven and Alessandro Valignano’s Catechismus japonensis, For details, see (Meynard 2013). |
2 | In the Chinese version of The True Meaning of the Lord of Heaven, the titles of each section are retained, while the English version does not preserve the titles. Therefore, this article uses both the Chinese and English versions of The True Meaning of the Lord of Heaven. |
3 | This theory was established in 1999 and is primarily composed of five basic viewpoints. In this article, the author will utilize these viewpoints to analyze Matteo Ricci’s criticisms of the “Sanhanjiao”, revealing the differences in religious cultures and modes of thinking between the East and the West. |
4 | According to Wang Xiaochao himself, the explanatory scope of his “Cultural Interaction and Transformation Theory” currently mainly includes three areas: the history of cultural exchanges between China and the West, the relationship between Christianity and Western culture, and ancient Greek philosophy. These three areas are based on the author’s academic interests and research fields, but the theory can also be applied beyond these areas. For more information, see (Wang 2020). |
5 | Sanyijiao, also known as the Xiajiao 夏教, is currently recognized as a folk religion in China. This religion is widely distributed in areas such as Fujian and Taiwan in China, and it still exists in Southeast Asian countries such as Malaysia and Singapore. In July 2022, the author also visited the three teachings into One Association 三一教協會 and Lin Longjiang Cultural Research Association 林龍江文化研究會in Putian City and learned that there are no fewer than 1816 temples of the three teachings into One in Putian City, with approximately over 1 million worshippers. |
6 | Before the creation of The True Meaning of the Lord of Heaven, Matteo Ricci had written a similar book on Catholic doctrine with Michele Ruggieri 羅明堅 in 1584, also known as tianzhushilu天主實錄, which can be regarded as the original version of The True Meaning of the Lord of Heaven. In 1593, Alessandro Valignano found the book unsatisfactory, so he asked Ricci to write a new book. |
7 | At that time, the officials serving as the governors of Guangdong and Guangxi were both from Fujian. The former governor was named Chen Rui 陳瑞 (from Changle 長樂, Fujian), whom Matteo Ricci described as very cunning and only interested in personal gain. The later governor was named Guo Yingping 郭應聘 (from Putian, Fujian). After Guo Yingping arrived in Zhaoqing, he investigated official documents related to the priests, after which the priests could only return to Macau. It can be seen that at that time, there were many people from Fujian in the Guangdong and Guangxi regions, and their customs and beliefs could easily spread to the Zhaoqing area (including the three teachings into One from Putian). See: (Matteo 2014, pp. 88–93). |
8 | More details about the birth of the three teachings into One can be found in this paper: (Z. Tang 2023). |
9 | After entering China, Matteo Ricci proposed to change “monk into Confucian” 變僧為儒, and his strategy of “joining Confucianism and rejecting Buddhism” 合儒易佛 during his missionary work in China won great success in the actual missionary work (Mao 2022, pp. 77–86). Based on the official status of Confucianism in China at the time, Matteo Ricci identified himself as a “Western scholar” and studied Confucian classics and respectingtraditional rites. The strategy reflects Ricci’s efforts to adapt to China’s local culture, it also made him deeply influenced by Confucianism, and he could not objectively view the gains and losses of Buddhism and Taoism. However, the strategy has been quite successful, so this method of “accommodation” has often been considered as a missionary model (Standaert 1991, pp. 209–27). |
10 | According to He’s research, the possible reason for Xu Guangqi’s acceptance of the three teachings into One may be attributed to the Japanese pirates. Lin Zhaoen had previously taken action against the invasion of Japanese pirates, and this act became a catalyst for the rapid spread of the three teachings into One. The Xu family, to which Xu Guangqi belonged, also suffered from the ravages of the Japanese pirates. Therefore, when the three teachings into One spread to Shanghai, it is logical to assume that Xu Guangqi may have accepted it. See: (S. He 2011, pp. 195–99). |
11 | In Methodology in View of Contact Between Cultures: in The China Case in the 17th Century, Nicolas Standaert proposed four research frameworks for the study of the contact between China and Europe. The fourth framework mentioned in the paper is Interaction and Communication Framework, which I think is consistent with the Cultural Interaction and Transformation Theory adopted by the author in this paper. He pointed out in the article that the central concept of Interaction and Communication Framework is “space”, methodologically, therefore, there is a shift from the search for the other to the search for the interaction in space, a shift from the difference between the two worlds to the in-between itself (Standaert 2002, p. 41). So Ricci’s The True Meaning of the Lord of Heaven actually creates a space for cultural dialogue. |
References
- Berling, Judith A. 1980. The Syncretic Religion of Lin Chao-en. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Canaris, Daniel. 2019. The Tianzhu shilu Revisited: China’s First Window into Western Scholasticism. Frontiers of Philosophy in China 14: 198–219. [Google Scholar]
- Cheng, Huangzhang 陳煥章. 2015. Complete Works of Chen Huanzhang 陳煥章文錄. Changsha: Yuelu Publishing House. [Google Scholar]
- Du, Weiming 杜維明, and Guangzhi Zhang 張廣智. 2017. Transformation and Innovation: Towards a Civilization of Dialogue 轉化與創新: 邁向對話的文明. Beijing: Sino-Culture Press. [Google Scholar]
- He, Jun 何俊. 1998. The Dialogue of Ideas in Intercultural Communication: Matteo Ricci’s Demonstration of God and the comparison between Chinese and Western philosophy 跨文化傳播中的思想對話—利瑪竇的天主論證與中西哲學比較. Philosophical Research 哲學研究 2: 44–51. [Google Scholar]
- He, Shanmeng 何善蒙. 2011. Research on the Three Teachings into One 三一教研究. Hangzhou: Zhejiang University Press. [Google Scholar]
- Huang, Zongxi 黃宗羲. 2012. Complete Works of Huang Zongxi 黃宗羲全集. Hangzhou: ZhejiangGuji Press. [Google Scholar]
- Jiang, Xin 蔣鑫. 2021. The Dissmillarities between Confucianism and Christianity and “One -Dao-Diverse-Civilization”: An interpretation of the True Meaning of God According to “the Ecumenic Age” 儒耶異同與道一教殊: 從 “天下時代” 解讀《天主實義》. Thought & Culture 思想與文化 2: 211–40. [Google Scholar]
- Kevin, Cawley N. 2013. De-Constructing the Name(s) of God: Matteo Ricci’s Translation Apostolate. Translation Studies 6: 293–308. [Google Scholar]
- Lancashire, Douglas, and S. J. Peter Hu Kuo-chen. 2016. The True Meaning of the Lord of Heaven. Boston: Institute of Jesuit Sources Boston College. [Google Scholar]
- Lin, Guoping 林國平. 1992. Lin Zhaoen and the Three Teachings into One 林兆恩與三一教. Fuzhou: Fujian People’s Publishing Press. [Google Scholar]
- Lin, Jinshui 林金水. 1996. Matteo Ricci and China 利瑪竇與中國. Beijing: China Social Sciences Press. [Google Scholar]
- Lin, Xiaobin 林孝斌. 2021. Reason and Gantong: A Confronation Between Zhongshi and Xishi in the Tian Zhu Shi Yi 理性與感通: 《天主實義》裏中西士之間的思想交鋒. Ph.D. dissertation, School of Philosophy and Social Development, Shandong University, Jinan, China. [Google Scholar]
- Lin, Zhaoen 林兆恩. 2016. Linzi Sanjiao Zhengzong Tonglun 林子三教正宗統論. Beijing: Religious Culture Press. [Google Scholar]
- Lu, Wenhui 盧文輝. 2019. Linzi Benxing Shilu 林子本行實錄. Beijing: Religious Culture Press. [Google Scholar]
- Ma, Xisha 馬西沙. 1996. Studies on Lin Zhaoen’s Three-in-One Doctrine 林兆恩的三教合一思想. Studies in World Religions 世界宗教研究 3: 25–28. [Google Scholar]
- Mao, Ruifang 毛瑞方. 2022. On the Choice of Identity and Historic Image of Jesuits Entering China—Centered on Matteo Ricci 入華耶穌會士的身份選擇及其歷史形象—以利瑪竇為中心. Studies in World Religions 世界宗教研究 4: 77–86. [Google Scholar]
- Matteo, Ricci S. J. 2014. Della Entrata della Compagnia di Giesùe Christianitànella Cina 耶穌會與天主教進入中國史. Translated by Wen Zheng 文錚. Beijing: The Commercial Press. [Google Scholar]
- Meynard, Thierry S. J. 梅謙立. 2013. The Overlooked Connection between Ricci’s Tianzhu shiyi and Valignano’s Catechismus Japonensis. Japanese Journal of Religious Studies 40: 303–22. [Google Scholar] [CrossRef]
- Meynard, Thierry S. J. 梅謙立. 2014. Annotation of the True Meaning of The Lord of Heaven 天主實義今注. Beijing: The Commercial Press. [Google Scholar]
- Mong, Ambrose Ih-Ren. 2015. The leagacy fo Matteo Ricci and his companions. Missiology: An International Review 43: 385–97. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ren, Jiyu 任繼愈. 2005. Zen Treatises of Ren Jiyu 任繼愈禪學論集. Beijing: The Commercial Press. [Google Scholar]
- Song, Young-bae. 2001. A Comparative Study of the Paradigms Between Dasan’s Philosophy and Matteo Ricci’s Tianzhu shiyi. Koera Journal 41: 57–99. [Google Scholar]
- Standaert, Nicolas 鐘鳴旦. 1991. Inculturation and Chinese-christian contacts in the late ming and early qing. Ching Feng 34: 209–27. [Google Scholar]
- Standaert, Nicolas 鐘鳴旦. 2002. Methodology in View of Contact Between Cultures: The China Case in the 17th Century. HongKong: Center for the Study of Religion and Chinese Society Chung Chi Cllege, The Chinese University of HongKong. [Google Scholar]
- Sun, Guozhu 孫國柱. 2018. Matteo Ricci’s Critique of the Thought of “Three Religions in One” in the Late Ming Dynasty: In Comparision to the View of Fang Yizhi 利瑪竇對於晚明 “三教合一” 思潮的批判—兼與方以智的觀點進行對比. Journal of Beijing Administration Institute 北京行政學院學報 2: 121–28. [Google Scholar]
- Sun, Shangyang 孫尚揚. 2013. The Interaction Between Catholicism and Confucianism in the Late Ming Dynasty—A Perspective of Intellectual History 明末天主教與儒學的互動—一種思想史的視角. Beijing: Religious Culture Press. [Google Scholar]
- Tang, Jingqin 唐經欽. 2009. Discussion on Lin Chaoen’s view of Xinti 林兆恩心體觀探析. Legis Semi–Annual Journal 鵝湖月刊 42: 95–138. [Google Scholar]
- Tang, Zhejia. 2023. From Three-in-One Doctrine to the Religion of Three-in-One: Lin Chaoen’s Syncretic Religion. HTS Teologiese Studies/Theological Studies 79: a9210. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wang, Xiaochao 王曉朝. 1999. TheWang, Xiaochaoaction and Transformation Theory--Future of Cultural Studies in the New Century 文化互動轉型論—新世紀文化研究前瞻. Zhejiang Social Sciences 浙江社會科學 3: 104–9. [Google Scholar]
- Wang, Xiaochao 王曉朝. 2020. The Construction and Application of The Cultural Interaction and Transformation Theory “文化互動轉型論” 的創建與運用. Philosopher 哲學家 2: 110–132+256–257. [Google Scholar]
- Zhang, Xiping 張西平. 2020. The Dilemma and Tension of Matteo Ricci’s View of Confucianism 利瑪竇儒學觀的困境與張力. Journal of Beijing Administration Institute 北京行政學院學報 1: 119–28. [Google Scholar]
- Zheng, Ande 鄭安德. 2003. Compilation of Jesuit Thought Documents in the Late Ming and Early Qing Dynasties 明末清初耶穌會思想文獻彙編. Beijing: Institute of Religion, Peking University. [Google Scholar]
- Zheng, Lifeng 鄭利峰. 2022. Questioning and Debating: The Argument between Buddhism and Christianity in the Late Ming Dynasty—Centered on The True Meaning of The Lord of Heaven and Original Way to Word off Evil 問難與辯釋: 明末佛耶 “虛實” 之辯—以《天主實義》與《原道辟邪說》為中心. Religious Studies 宗教學研究 3: 219–25. [Google Scholar]
- Zheng, Zhiming 鄭志明. 1988. Study of the Master of the Three Teachings into One in Ming Dynasty 明代三一教主研究. Taipei: Taiwan Student Book Company. [Google Scholar]
The Missionary Territory of Lin Zhaoen and His Disciples | Timeline | Matteo Ricci’s Mission Territory | ||
---|---|---|---|---|
Mainly concentrated in the Putian and Xianyou areas of Fujian 福建莆仙地區 | Before 1566 | |||
Lin Zhaoen preached in Wannian, Jiangxi 江西萬年 | 1569 | |||
Lin Zhaoen preached in Nanjing, Jiangsu, and his disciple Yu Qin 餘芹 advocated his teaching in Nanjing, Jiangsu 江蘇南京 | 1570 | |||
Lin Zhaoen once again preached in Jiangxi | 1573 | |||
1583 | The priests set up the first mission in Zhaoqing, Guangdong7 廣東肇慶 | |||
Lin Zhaoen’s disciples You Sizhong 遊思忠 and Zhang Hongdu 張洪都 advocated his teaching in Nanjing, Jiangsu | 1585 | |||
Prominent figures in the Beijing area, such as Yuan Zongdao 袁宗道, Wang Mingshi 王明石, Wang Keshou 汪可受, and Wu Guawo 吳觀我, called Lin Zhaoen their teacher | 1589 | Matteo Ricci and other priests set up a second mission in Shaozhou, Guangdong 廣東韶州 | ||
Lin Zhaoen’s disciple Cai Jingjun 蔡經雋 preached and built a temple of the three teachings into one in front of Guozijian 國子監 in Nanjing, Jiangsu | 1594 | |||
1595 | Matteo Ricci established a third mission in Nanchang, Jiangxi 江西南昌 | |||
1599 | Matteo Ricci established a fourth mission in Nanjing, Jiangsu | |||
1601–1610 | Ricci and Pantoja and other priests went to Beijing to preach | |||
Confucianism | Buddhism | Taoism | Conclusion | ||
---|---|---|---|---|---|
Case one | true | true | true | Focus on one teaching | |
Case two | false | false | false | Abandon all | |
Case three | true | false | false | It is appropriate to focus on one teaching | |
Case four | false | true | false | It is appropriate to focus on one teaching | |
Case five | false | false | true | It is appropriate to focus on one teaching |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2024 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Tang, Z. Reflection on the Unity of the Three Teachings in the Late Ming Dynasty—Centered on the Concept of “Sanhanjiao Is Non-Orthodox Teaching” in The True Meaning of the Lord of Heaven. Religions 2024, 15, 1425. https://doi.org/10.3390/rel15121425
Tang Z. Reflection on the Unity of the Three Teachings in the Late Ming Dynasty—Centered on the Concept of “Sanhanjiao Is Non-Orthodox Teaching” in The True Meaning of the Lord of Heaven. Religions. 2024; 15(12):1425. https://doi.org/10.3390/rel15121425
Chicago/Turabian StyleTang, Zhejia. 2024. "Reflection on the Unity of the Three Teachings in the Late Ming Dynasty—Centered on the Concept of “Sanhanjiao Is Non-Orthodox Teaching” in The True Meaning of the Lord of Heaven" Religions 15, no. 12: 1425. https://doi.org/10.3390/rel15121425
APA StyleTang, Z. (2024). Reflection on the Unity of the Three Teachings in the Late Ming Dynasty—Centered on the Concept of “Sanhanjiao Is Non-Orthodox Teaching” in The True Meaning of the Lord of Heaven. Religions, 15(12), 1425. https://doi.org/10.3390/rel15121425