Revisiting the Institution of Bnay and Bnoth Qyōmo in the Syriac Tradition
Abstract
:Introduction
1. The Sources
1.1. Aphrahat and His Demonstrations
1.2. Liber Graduum (The Book of Steps or Degrees)
1.3. The Canons or Rules of Marūtha
1.4. The Rules of Rabūla
1.5. Other Possible Sources
2. Nomenclature
2.1. Covenant—Church
In each case the Law and the covenant were changed. First, God changed the covenant of Adam and gave another [one] to Noah... he gave another [one] in the final generation, a covenant that will not be changed… This is clear and known to the wise and to the one who understands that in the case of everyone who is from the covenant and (then) after circumcision, he is cast out because of his licentiousness and his lasciviousness, he has been circumcised but he does not understand what the Apostle had said, ‘May those who are troubling you be themselves expelled (lit. castrated)’ [Gal 5:12]. For our God is true and his covenants are very trustworthy. Every covenant was firm and trustworthy in its time. Those who are circumcised in their heart and those who will be circumcised a second time in the true Jordan, the baptism for the forgiveness of the sins, will live(Demon. 11, sect, 11 [PS vol. 1, cols. 497.17–501.10], using here Eng. trans. of Demon. by Lehto (2010) and Valavanolickal (2005, vol. 2, p. 15)).
2.2. Covenant—Baptismal Promise
2.3. Covenant—Baptismal Promise
3. Denotations of Taking up a Committed Way of Life
3.1. Preparation
3.2. Initiation
“O you who have been invited to the struggle, listen to the sound of the trumpet and take heart. I speak also to you who hold the trumpets: priests, scribes, and sages. Call out and say to all the people, ‘Let he who is afraid turn back from the struggle (cf. Jud 7:3), lest he cause his brother to become as disheartened as he is. And whoever has planted a vineyard, let him return to cultivate it, lest he think of it in the war and suffer defeat. And whoever is betrothed to a woman and wishes to marry her, let him return and rejoice with his woman. And let the one who is building a house return to it, lest he call it to mind and not fight [with] full [attention]’ (cf. Deut 20:2–9). It is the single ones who are ready for the struggle, since they set their faces toward what is before them and do not call to mind what is behind them (Phil 3:13), for their treasures are before them, and whatever they plunder is for themselves; they will receive their reward abundantly. I say to you who sound the trumpets, that when you have finished issuing warnings keep watch over those who have returned, care for those who remain, and send down to the waters of testing those who have vowed [lit. chosen, singled out] themselves to war. The waters approve every strong person, but those who are lazy will be found out there(Demon. 7, sect. 18 [PS vol. 1, cols. 342.11–344.9], using Lehto trans. [GECS 27] p. 210).
andOn account of this, it is fitting that those who sound the trumpets, the preachers of the Church, should call and warn all those who have made a covenant with God in advance of [or before] baptism, those who have vowed [lit. chosen, singled out] themselves to virginity and holiness, young unmarried men and women, and holy ones. Let the preachers warn them and say: ‘Whoever has set his heart on the state of marriage, let him be married before baptism, lest he fall in the struggle and be killed. And whoever is afraid of the conflict [lit. lot, portion of fighting], let him return, lest he cause his brothers to become as disheartened as he is. And whoever loves his property, let him turn away from the army, lest when the war overwhelms him he calls his property to mind and turns back to it. There is only shame for the one who turns away from the struggle. The one who turns away but who has not yet vowed [lit. chosen, singled out] himself nor put on armour is not blamed. But if any of those who have vowed [lit. chosen, singled out] themselves and have put on armour turn away from the struggle, they are ridiculed. The one who has emptied himself is ready for war, since he does not call to mind what is behind him nor turn back to it(Demon. 7 [sect.] 20 [cols. 345.4–26]).
When they have preached, and announced, and warned all those who have made a covenant with God, let them bring those who have been chosen for the struggle to the waters of baptism so that they might be tested. After baptism they will see who is strong and who is weak. The strong ought to be encouraged, but the lazy and the weak will openly turn them from the struggle, lest when fighting overtakes them they conceal their weapons and take flight and suffer defeat…([sect.] 21 [col. 348.1–10]).
- Aphrahat makes it clear that his seventh Demonstration is dedicated to Penance (col. 360.5–6, 1041.10–12). He tries to explain all the aspects of this topic to the reader.
- In sections 18–21 of this same Demonstration, he only incidentally reminds the Bnay Qyōmo of their vows, to include them as one of the categories who needed to undergo penance.
- These sections are specifically directed to those who were willing to join the institution of the Bnay Qyōmo, not to the whole people who came to baptism. Thus: “O you who have been invited to the struggle” (cols. 341.11, 15, 245.9–10, 348.2; with Connolly 1906, p. 529).
- Some phrases in sect. 18 are directed to the whole community, from whom the Bnay Qyōmo had chosen/singled themselves out (ܕܐܓܒܝܘ ܢܦܫܗܘܢ—d-’agbiū nafšhūn) for the vow (cols. 344.6–7, 345.9, 20, 348.3).
- According to Aphrahat, there are two main phases for the selection of the Bnay Qyōmo: before baptism and after baptism.
- Before Baptism.
- Aphrahat says that the priests, scribes, and sages call out to all the people (ܠܟܠܗ ܥܡܐ—l-kūleh ‘āmo). This call is for every one of the people, as it is implied by Aphrahat’s later phrases: “those who have vowed [chosen/singled out] themselves (ܕܐܓܒܝܘ ܢܦܫܗܘܢ—d-’agbiū nafšhūn)” (cols. 344.6–7, 345.9–10, 348.3) and “keep watch over those who have returned, care for those who remain, and send down to the waters of testing those who have vowed themselves to war” (col. 344.4–7).
- The phrases “those who have vowed [chosen/singled out] themselves (ܕܐܓܒܝܘ ܢܦܫܗܘܢ—d-’agbiū nafšhūn)” (cols. 344.6–7, 345.9, 20, 348.3) and the direction to “keep watch over those who have returned, care for those who remain, and send down to the waters of testing those who have vowed themselves to war” (col. 344.4–7) play a major role in the selection of the Bnay Qyōmo. The first phrase, “those who have vowed [chosen/singled out] themselves”, denotes a group of people who singled themselves out to be part of something different. The latter phrases, as Aphrahat presented in Syriac, however, contain three categories of people (as Lehto 2010, p. 211, n. 68 put forward for consideration): 1. keep watch over those who have returned (from the contest), 2. care for those who remain (?), and 3. send down to the waters of testing those who have vowed themselves to war (the Bnay Qyōmo). Now, who are those (the second category) who remained in or from the community at baptism? They are not the people who returned from the struggle (the first category), and they are not the people who chose themselves and vowed to go to war (the third category)! Most probably, those who remained have nothing to do with the vow of contest (Bnay Qyōmo) but still have to do with baptism itself. It appears that they were the catechumens (married or unmarried) people who came to be baptized and had no concern whatsoever for those who return from the contest and those who vow to become Bar Qyōmo or Bath Qyōmo. Moreover, the three imperative verbs (keep watch over, care for, and send down) (cf. ibid.), and the use of Syriac plural common pronoun “ܐܝܠܝܢ—’aylēn (those who)” combined with the third person masculine “ܐܢܘܢ—enūn (they, them)” in the third phrase, strongly suggests that Aphrahat distinguishes between three groups of people. Otherwise, if the third phrase was intended to be addressed to the second category, its wording would have been arranged differently, and there would have been no need to either repeat the last “ܐܝܠܝܢ—’aylēn (those who)” or to cite it with “ܐܢܘܢ—enūn (they, them)” in the same phrase (col. 344.6).
- While explaining the process of baptism, the related text Testamentum Domini (ca. 350) (ed. and Latin trans. Rahmani (1899, p. 126); Eng. trans, Cooper and Maclean (1902, p. 125)) sheds light on who “those who remained” are in Aphrahat’s mind. As the Testament puts it: “But let them be baptized thus. When they come to the water, let the water be pure and flowing. First the babes, then the men, then the women. But if anyone wishes to make a promise of virginity (Bnay Qyōmo), let him be baptized first by the Bishop”.
- The term “ܐܓܘܢܐ—’agūno (contest, struggle, fight)” (e.g., cols. 244.4–5; 248.19–21, 316.8, 19–20, 317.15–16, 341. 11.23) in Aphrahat’s Demonstrations plays an important role in defining the process of the Bnay Qyōmo’s vow. Without a doubt, fighting against sin in this world is a contest common to all Christians. Hence, penitence is needed for all (cols. 313.1–316.5). Aphrahat, however, distinguished between the contest of the “common Christians” and that of the Bnay Qyōmo. He often called the contest of the Bnay Qyōmo “our contest” (316.8.20, 217.15–16, 341.11.23), which involves virginity, chastity, and poverty. This could be labeled as a “special contest” as distinct from the “common contest” of the Christian laypersons.
- Let us keep in mind how the above term “ܐܓܘܢܐ—’agūno (contest, struggle, fight)”, combined with the aforementioned phrase “ܕܐܓܒܝܘ ܢܦܫܗܘܢ—d-’agbiū nafšhūn (those who have vowed [chosen/singled out] themselves)” when compared to (the term baptism) is important for the Bnay Qyōmo. They voluntarily chose their future life before baptism, or, if incapable of continuing such a commitment, they are to be sent back to their normal life by the priests immediately after baptism. If baptism is the ‘agūno (contest) itself, then the conclusion of Burkitt (1904, p. 125) and those who agree with him that the baptized people of the Church consisted only of celibates would be correct. Thus, baptism would truly be a “privilege reserved for celibates”, and the vow of baptism and that of “contest” was one and the same. Aphrahat, however, never claimed that baptism is the ‘agūno (or contest) per se, but rather it is the testing water for the Bnay Qyōmo to determine whether they were worthy of their contest or not. In fact, on a close examination of the typology of Gideon (see cols, 344.10–345.5, 348.10–18, 349.18–27), Aphrahat clearly indicated that “the waters of testing” are “a type of baptism” and “war” is “a mystery of the struggle” (344.22–25). The Bnay Qyōmo had to choose/single themselves out for the contest, not for baptism because the contest is for the “single ones (iḥydōye) who are ready for the struggle” (341.23). The contest of the Bnay Qyōmo comes after their vow at baptism. Baptism is for all people who believe in Jesus, the special ‘agūno or contest, on the other hand, is for those people who choose virginity, continence, and poverty. As Aphrahat states, “Those who are circumcised in the heart live, and they are circumcised a second time at the true Jordan, the baptism of the forgiveness of sins” (501.8–10), and “The servant who is bought (cf. Exod. 12:44) represents the sinful person who repents and is bought by the blood of Christ. When his heart has been circumcised of evil actions, he then comes to baptism, the consummation of true circumcision, and he is joined to the people of God, and participates in the body and blood of Christ” (Demon. col. 528.7–15). Duncan (1945, p. 89) has correctly put it: “Nothing is said here of any special form of asceticism to be undertaken by those who are baptised. Anyone who believes and ‘has circumcised his heart of all evil works’ is eligible for baptism. Marriage definitely does not belong to the category of ‘evil works’”, and “We seem thoroughly justified in concluding, from the words of Aphraates himself, that there was in that part of the Church which he represents no such thing as a general requirement of celibacy for all aspirants to baptism and membership in the Church” (ibid., p. 93).
- Aphrahat also makes a clear distinction between the faithful/sons and daughters of the faith and the Bnay Qyōmo. Both groups received baptism, and both are eligible to partake of the body and blood of our Lord Jesus Christ. Though this needs a separate paper, a clear example of this distinction from the writings of Aphrahat will suffice. He states that “The point of the sword is removed from before the Tree of Life (Gen 3:24) which is given as food to the faithful, and Paradise is promised to the blessed and the virgins and the holy ones. The fruit of the tree of life is given as food to the faithful, to the virgins and to those who do the will of God” (Demon. col. 265.18–24, cf. cols, 237.7, 465.2–4, and see for the phrase “ܒܢܝ̈ ܥܕܬܐ—Bnay ‘Īto [‘sons of the Church’]” cols. 533.21–22, 573.2–9, 841.6, 1040.21–22; and “ܥܡܐ ܩܕܝܫܐ—’āmo qadīsho [‘the holy people’]” cols. 232.3,6).
- Since a distinction is evident and established between the believers and the Bnay Qyōmo who are both coming to baptism, based on the purpose of each group, the first for a normal life and the latter to start their ‘agūno or contest, a point of dissimilarity is required between the vows or vow process taken by each group. In all probability, a demarcation was made immediately after baptism because before baptism all the baptized have to commit themselves firstly to Christ. This could also justify the “sending back” of the newly baptized Bnay Qyōmo before starting their contest. Or possibly there were two vows: one for the beginners (or novices, or “Fallen Sons of the Covenant” [see below]), who have the right to be “sent back from the contest” and afterward live a normal Christian life, without being excommunicated or expelled from the community; and another to become a full member of the Bnay Qyōmo. Aphrahat, however, does not clearly provide the pertinent information.
- In Demon. 7, sect. 20, Aphrahat becomes more specific and warns only the Bnay Qyōmo by direct instructions. The warnings to return or retreat from the contest are announced before the vow at baptism. It is the Bnay Qyōmo’s own choice to accept or reject to proceed if they see themself as fit: “Let he who is afraid turn back from the struggle, lest he cause his brother to become as disheartened as he is” (cols. 341.15–16, 345.14–17), and “The one who turns away but who has not yet vowed (or chosen/singled out) himself nor put on armour is not blamed” (345.20–22).
- The warnings about fear (cols. 341.15–16, 345.14–16), sexuality (marriage [341.19–20, 345.11–14]), love of property (possessions [345.16–19] and vineyard [341.17–18]) and unfinished work (house [341.20–22]) are often the weak points that the Bnay Qyōmo struggle to uphold after the vow at baptism. Aphrahat advises the people who want to become Bnay Qyōmo that they ought to detach themselves from worldly matters and, if they cannot, to voluntarily retreat before being sent to “the waters of testing”, i.e., baptism.
- So the following is made clear: after knowing the dangers and being warned about the temptations that the Bnay Qyōmo will face, whoever is freely willing to enter into the struggle, let them mark their target before vowing at baptism, viz. becoming Bnay Qyōmo. Whoever, on the other hand, is willing to get married and live a normal life (marriage, vineyard, house, etc.), not that of the Bnay Qyōmo, let them do that before coming to vow at baptism, because after vowing at baptism and failing in the battle “There is only shame” (345.4–26).
- The stumbling block for the Burkitt theory centres around the phrase “Whoever has set his heart on the state of marriage, let him be married before baptism” (col. 345.11–14; cf. Burkitt 1904, pp. 125–27). Aphrahat, however, did not say that married people are disqualified from baptism (cf. Connolly 1906, pp. 534–35). He is basically saying that those people whose heart is set on marriage, possessions, etc., are disqualified and must retreat before becoming Bnay Qyōmo. Adam Lehto rightly deduces that “this (sentence) clearly implies that baptism was not reserved for an ascetic elite” (2019, p. 212) because after getting married, someone can come to baptism, but after taking the vow of asceticism at baptism, one cannot marry. Unless they renounce marriage, married people cannot become Bnay Qyōmo. Connolly (1906, p. 534) states correctly that “It is probable, however, that we have here an incidental reference to a particular discipline connected with baptism, and that persons who had already decided upon matrimony may have been required to marry before baptism”, and again, “an analogy may be found in the present practice of some portions of the Eastern Church, which, though it forbids priests to marry, does not deny them the use of marriage contracted before ordination” (ibid., p. 534, n. 1).
- It seems that, from around the middle of the fourth century to the beginning of the fifth, the vow that the candidates were taking up was not necessarily sworn at the baptismal ceremony. In the biography of St. Eugen, for example, a pagan priest of a certain village was converted to Christianity and was baptized by St. Eugen himself. On becoming Christian, the pagan priest asked to be St. Eugen’s disciple. It is stated that St. Eugen “gave him the sign of Bnay Qyōmo, and he himself tonsured him” (Acta, vol. 3, pp. 444–45). Whilst the timing of the ceremony of becoming Bnay Qyōmo agrees with that of St. Eugen, i.e., after baptism, the canons of Marūtha have different steps (instead of giving the sign and tonsure) of dedicating the Bnay Qyōmo, “He [the chorepiscopus] shall mark them through prayer, and shall lay his hand on them and bless them, and these shall become the benai qeiāmā” (SAD, p. 122).
- After Baptism.
- The candidates who are ready to take the vow of virginity and poverty are sent to the waters of baptism.
- Once the candidates have taken the vow at baptism, two categories will be noticed by the priests: the strong and the weak (Aphrahat, Demon. PS, vol. 1, col. 348.5–6). There is no information about the formula uttered by the candidates to become a member of the order, but surely it was to a lifetime commitment to virginity and poverty.
- It is the duty of the priests to encourage the strong in order to continue in their contest, and the weak and lazy should be openly turned from the struggle (col. 348.6–10). Aphrahat, however, does not state with clarity how the priests would discern the weak from the strong, although a hint lies in his references to the qualities of love, loyalty, and readiness to sacrifice like the dog toward his master (cols. 348.20–349.17). Maybe there was some sort of testing required of the Bnay Qyōmo immediately after their vow at baptism to ascertain who were the strong, lazy, and weak of the group.
- The question of the time gap between “after baptism” (col. 348.4) of the Bnay Qyōmo and “turning [back] openly” the newly weak and lazy from the struggle is answered by a previous statement by Aphrahat: “but those who are lazy will be found out there” (344.8–9), i.e., immediately after baptism.
- Aphrahat does not inform us whether those who were openly turned [back] from the contest after the baptism had the freedom to get the blessing of the Church for marriage since they had already vowed virginity.
- Aphrahat concludes his important portion about the Bnay Qyōmo in Demon. 7, sects. 18–21 by the incidental summary statement (at 22): “For this reason, my friend, it is right that those who fall in (or go down) (see Hallock 1967, p. 53; cf. Valavanolickal 2005, p. 178 [not ‘who have entered’ as in Lehto (2010, p. 213)]) the struggle should not resemble those lazy ones, lest they turn away from the fight and become a disgrace to all their friends” (Demon. col. 349.23–27).
- Looking from the perspective of the main theme of the seventh Demonstration, viz. Penance, it may be argued that Aphrahat is questioning or depreciating the Bnay Qyōmo for being weak and falling in the contest after baptism. They have been warned and it was their choice before baptism, in which they vowed not to fall into sin, and they had the prior choice to live an ordinary life (get married, have properties, vineyards, houses, etc.)!
- In the relevant sections of his seventh Demonstration (quoted in extenso earlier), Aphrahat “deviates” from the main context of the whole theme, i.e., penance, to direct his discourse to include the penitent Bnay Qyōmo and describes incidentally and briefly the process by which the candidates join the institution.
- Some of the Bnay Qyōmo who vowed not to fall into sin have sinned and need penance, but they should not be lazy like those (novices) who were openly turned back after their baptism (Demon. PS, vol. 1, col. 344.8–9).
- In examining the relevant paragraphs, it is essential to keep in mind the conclusion in sect. 22, which defines the three previous sections.
- Examining the language of these paragraphs, phrases such as “vow [choose/single out] themselves (ܕܐܓܒܝܘ ܢܦܫܗܘܢ—d-’agbiū nafšhūn)”, “keep watch over those who have returned, care for those who remain, and send down to the waters of testing those who have vowed themselves to war”, and “ܐܝܠܝܢ—’aylēn (those who)” and “ܐܢܘܢ—enūn (they, them)” are all important to determine the different categories that Aphrahat is mentioning. These categories, most probably, are those who return from the contest, the catechumens (married or unmarried), and the Bnay Qyōmo.
- Of other categories, at least one mentioned by Aphrahat, a group is to be baptized along with the order of the Bnay Qyōmo, but not to join them completely or by vow. And for the cluster of the Bnay Qyōmo, there was, in all probability, a special rite, formula, statement, or act that would be performed to “legalize” their initiation into the institution.
4. Denotations of a Settled Way of Pious Life
4.1. Form and Place of Dwelling
4.2. Duties
- –
- Ecclesiastical
- –
- Religious
- –
- Social
- –
- Behaviour
- a.
- Speech
- b.
- Banquet and attire
- c.
- Truthfulness and calumny
- d.
- Possessions
- e.
- Respect for others
- f.
- Fraternal Correction
- g.
- Begging
- h.
- Comportment with enemies
- i.
- Almsgiving
- j.
- Inappropriate Dialogue
- k.
- Legal Issues
4.3. Work
5. The Spiritual Life of the Covenanters
5.1. Virginity
5.2. Holiness
5.3. Other Virtues
5.4. Fallen Sons of the Covenant
6. Covenanters’ Physical Appearance and Dress
6.1. Form of Dress
6.2. Colour of Clothing
6.3. Hood, Shoes, and Girdle
Let us place the helmet (Ephes 6:17) of salvation on our heads, so that we will not be wounded and die in the battle. Let us gird our loins (Ephes. 6:14) with justice and truth, so as not to be weak in the contest… Let us take as a shield (Ephes 6:16) against the Evil One the readiness that comes from the Gospel of our Saviour(Demon., col. 244.2–8).
6.4. Hair
6.5. Veil
Conclusions
Funding
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
1 | It is worth noting that it is well-known general rule of grammar in Syriac, similar to other Semitic languages, that the plural masculine verbs and nouns generally represent both genders, males and females. So, when the Syriac writers attribute the action or the noun to include both genders, they denote it with a plural masculine verb or noun. Otherwise, they will specify it with a proper or gender verb or noun. This grammatical fact in Syriac could mislead some scholars to inaccurate conclusions. Cf. Parisot, Aphraatis, PS vol. 1, col. 261: 2–14; Koltun-Fromm 2001, p. 213. |
References
- Translated and Edited by Abbeloos, Joannes Baptista, and Thomas Josephus Lamy. 1877. Gregorii Barhebraei Chronicon Ecclesiasticum. Paris and Louvain: Maisonneuve et Cie-Peeters, vol. 3. [Google Scholar]
- AbouZayd, Shafiq. 1993. Iḥidayutha. A Study of the Life of Singleness in the Syrian Orient. From Ignatius of Antioch to Chalcedon 451 A.D. Oxford: ARAM. [Google Scholar]
- 1995. A Metrical Homily on Holy Mar Ephrem by Mar Jacob of Serug. Patrologia Orientalis 47: 5–76. [Google Scholar]
- Translated and Edited by Amar, Joseph. 2011. The Syriac “Vita” Tradition of Ephrem the Syrian. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 629 (text)/ 630 (tr.). Louvain: Peeters. [Google Scholar]
- Aydin, Polycarpus Augin. 2017. The Syriac Order of Monastic Profession and the Order of Baptism. Gorgias Eastern Christian Studies 47. Piscataway: Gorgias. [Google Scholar]
- Translated and Edited by Beck, Edmund. 1973. Des heiligen Ephraem des Syrers Sermones IV. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 334 (text)/ 335 (tr.). Louvain: Peeters. [Google Scholar]
- Brand, Mattias. 2022. Religion and the Everyday Life of Manichaeans in Kellis: Beyond Light and Darkness. Nag Hammadi and Manichaean Studies 102. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Brock, Sebastian. 1989. Spirituality in the Syriac Tradition. Mōrān ‘Eth’ō 2. Kottayam: St. Ephrem Ecumenical Research Institute. [Google Scholar]
- Brock, Sebastian. 1992. The Luminous Еуе: The Spiritual World Vision of Saint Ephrem. Kalamazoo: Cistercian. [Google Scholar]
- Brock, Sebastian. 1997. A Brief Outline of Syriac Literature. Mōrān ‘Eth’ō 9. Kottayam: St. Ephrem Ecumenical Research Institute. [Google Scholar]
- Burkitt, Francis. 1904. Early Eastern Christianity. St. Margaret’s Lectures. London: Murray. [Google Scholar]
- Burkitt, Francis. 1906. Aphraates and Monasticism: А Reply. Journal of Theological Studies 7: 10–15. [Google Scholar]
- Burkitt, Francis. 1939. The Christian Church in the East. In Cambridge Ancient History, vol. 12: The Imperial Crisis and Recovery. Edited by Stephen Cook, Thomas Adcock, Martin Charlesworth and Norman Baynes. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 476–514. [Google Scholar]
- Translated and Edited by Chabot, Jean-Baptiste. 1902. Synodicon Orientale ou recueil de Synodes Nestoriens. Paris: Imprimerie Nationale. [Google Scholar]
- Connolly, Dom. 1906. Aphraates and Monasticism. Journal of Theological Studies 6: 522–38. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cooper, James, and Arthur Maclean, trans. 1902. The Testament of Our Lord: Translated into English from the Syriac with Introduction and Notes. Edinburgh: T. & T. Clark. [Google Scholar]
- D-beth Yahkub, Yuyakim. 2016. Key of Language ܩܠܝܕܐ ܕܠܫܢܐ. Revival of Syriac Science and Language 1. Nusaybin: St. Augin Monastery. [Google Scholar]
- Duncan, Edward. 1945. Baptism in the Demonstrations of Aphraates the Persian Sage. Studies in Christian Antiquity 8. Washington, DC: Catholic University Press of America, [repr. Kessinger, 2006]. [Google Scholar]
- Griffith, Sydney. 1991. ‘Singles’ in God’s Service; Thought’s on the Ihidaye from the Works of Aphrahat and Ephraem the Syrian. The Harp 4: 145–59. [Google Scholar]
- Griffith, Sydney. 1993. Monks, “Singles”, and the “Sons of the Covenant”: Reflections on Syriac Ascetic Terminology. In ΕΥΛΟΓΗΜΑ Studies in Honor of Robert Taft, S.J. Edited by Ephrem Carr, Stefano Parenti, Abraham-Andreas Thiermeyer and Elena Velkovska. Studia Anselmiana 110. Analecta Liturgica 17. Rome: Centro Studi S. Anselmo, pp. 141–60. [Google Scholar]
- Griffith, Sydney. 1995. Asceticism in the Church of Syria: The Hermeneutics of Early Syrian Monasticism. In Asceticism. Edited by Vincent Wimbush and Ricard Valantasis. Oxford: Oxford University Press, pp. 220–45. [Google Scholar]
- Hallock, Frank. 1967. Aphaates on Penitents. Journal of the Society of Oriental Research 16: 43–56. [Google Scholar]
- Harnack, Аdolf von. 1906. Die Mission und Ausbreitung des Christentums in den ersten drei Jahrhunderten. Leipzig: Hinrich, vol. 2. [Google Scholar]
- Harvey, Susan. 1994. The Holy and the Poor: Models for the Early Syriac Christians. In ‘Through the Eye of a Needle’: Judeo-Christian Roots of Social Welfare. Edited by Emily Hanawalt and Carter Linbeg. Philadelphia: Thomas Jefferson University Press, pp. 43–66. [Google Scholar]
- Harvey, Susan. 2005. Revisiting the Daughters of the Covenant: Women’s Choirs and Sacred Song in Ancient Syriac Christianity. Hugoye 8: 125–49. [Google Scholar]
- Hayek, Ignatius Antoun II. 2001. Rasamat Al-Qissisāt (The Ordination of the priestesses). Beirut: Touma Press. [Google Scholar]
- Hunter, Erica, and James Coakley. 2017. A Syriac Service Book from Turfan. Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
- Iwaz, Ignatius Zakka I., ed. 2009. Phenqītho d-khirotūnīas—ܦܢܝܩܝܬܐ ܕܟܝܪ̈ܘܛܘܢܝܐܣ (The Book of Ordinations). Damascus: Bab Touma Press. [Google Scholar]
- Kathanar, Thoma. 1996. Aphrahat on Ascetics. In Woman in Prism and Focus: Her Profile in Major World Religions and in Christian Traditions. Edited by Prasanna Vazheeparampil. Rome: Mar Thoma Yogam, pp. 233–42. [Google Scholar]
- Translated and Edited by Kmosko, Michael. 1926. Liber Graduum. Patrologia Syriaca III. Parisiis: Instituti Francici Typographi. [Google Scholar]
- Koltun-Fromm, Naomi. 2001. Yokes of the Holy-Ones: The Embodiment of a Christian Vocation. Harvard Theological Review 94: 207–20. [Google Scholar] [CrossRef]
- Translated and Edited by Lehto, Adam. 2010. The Demonstrations of Aphrahat, the Persian Sage. Gorgias Eastern Christian Studies 27. Piscataway: Gorgias. [Google Scholar]
- Macina, Robert. 1999. Les Bnay et bnat qyama de l’Église Syriaque: Une piste philologie sérieuse. Patrimonie syriaque [spec. issue on] Le Monachisme syriaque 6: 13–49. [Google Scholar]
- Murray, Robert. 1999. ‘Circumcision of the Heart’ and the Origins of the Qyāmâ. In After Bardaisan: Studies on Continuity and Change in Syriac Christianity in Honor of Professor Han J. W. Drijvers. Edited by G. J. Reinink and Alexander Klugkist. Orientalia Lovaniensia Analecta 89. Louvain: Peeters, pp. 201–11. [Google Scholar]
- Murray, Robert. 2006. Symbols of Church and Kingdom. London: T. & T. Clark. [Google Scholar]
- Nedungatt, George. 1973. The Covenanters of the Early Syriac-Speaking Church. Orientalia Christiana Periodica 49: 191–215, 419–44. [Google Scholar]
- Translated and Edited by Phenix, Robert, Jr., and Cornelia Horn. 2017. The Rabbula Corpus: Comprising the Life of Rabbula, His Correspondence, a Homily Delivered in Constantinople, Canons, and Hymns, with Texts in Syriac and Latin, English Translations, Notes, and Introduction. Susan Ashbrook Harvey, and John T. Fitzgerald, eds. Writings from the Greco-Roman World 17. Atlanta: SBL Press. [Google Scholar]
- Translated and Edited by Phillips, George. 1876. The Doctrine of Addai, the Apostle. London: Trübner & Co. [Google Scholar]
- Translated and Edited by Rahmani, Ignatius Ephraem, II. 1899. Testamentum Domini Nostri Jesu Christi. Moguntiae: Sumptibus Francisci Kirchheim. [Google Scholar]
- Schwen, Paul. 1907. Afrahat: Seine Person und sein Verständnis des Christentums. Berlin: Trowizsch. [Google Scholar]
- Smith, Payne. 1903. А Compendious Syriac Dictionary. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Valavanolickal, Kuriakose, trans. 2005. Aphrahat Demonstrations. 2 vols. Mōrān ‘Eth’ō 23–24. Kottayam: St. Ephrem Ecumenical Research Institute. [Google Scholar]
- Vööbus, Arthur. 1958. History of Asceticism in the Syrian Orient. vol. 1: Early Monasticism in Persia. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 184 = Subs. 14. Louvain: Peeters. [Google Scholar]
- Vööbus, Arthur. 1960. History of Asceticism in the Syrian Orient, vol. 2: Early Monasticism in Mesopotamia and Syria. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 197 = Subs. 17. Louvain: Peeters. [Google Scholar]
- Vööbus, Arthur. 1961. The Institution of the Benai Qeiama and Benat Qeiama in the Ancient Syrian Church. Church History 30: 19–27. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vööbus, Arthur. 1982. The Canons Ascribed to Mārūtā of Maipherqaṭ. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 439 (text)/440 (tr.). Louvain: Peeters. [Google Scholar]
- Vööbus, Arthur. 1988. History of Asceticism in the Syrian Orient, vol. 3: A Contribution to the History of Culture in the Near East. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 500 = Subs. 81. Louvain: Peeters. [Google Scholar]
- Translated and Edited by Vööbus, Arthur. 1975. The Synodicon in the West Syrian Tradition. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 367 (text)/368 (tr.). Louvain: Peeters, vol. 1. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2024 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Malki, M.M. Revisiting the Institution of Bnay and Bnoth Qyōmo in the Syriac Tradition. Religions 2024, 15, 686. https://doi.org/10.3390/rel15060686
Malki MM. Revisiting the Institution of Bnay and Bnoth Qyōmo in the Syriac Tradition. Religions. 2024; 15(6):686. https://doi.org/10.3390/rel15060686
Chicago/Turabian StyleMalki, Malatius Malki. 2024. "Revisiting the Institution of Bnay and Bnoth Qyōmo in the Syriac Tradition" Religions 15, no. 6: 686. https://doi.org/10.3390/rel15060686
APA StyleMalki, M. M. (2024). Revisiting the Institution of Bnay and Bnoth Qyōmo in the Syriac Tradition. Religions, 15(6), 686. https://doi.org/10.3390/rel15060686