Next Issue
Volume 9, September
Previous Issue
Volume 9, July
 
 

Languages, Volume 9, Issue 8 (August 2024) – 25 articles

Cover Story (view full-size image): In this paper, we review the notion of interfaces and how they have been viewed within formal theoretical approaches to monolingual and bilingual competence and language acquisition, noting their relevance to language acquisition and bilingualism in the context of Galicia (Spain). We review a selection of noun phrase (NP) structures that implicate a syntactic interface: subject position, clitic directionality, and determiner clitic allomorphy. We provide a review of the relevant literature studies and the theoretical issues of interest pertaining to our understanding of these syntactic interfaces, reporting on our current theoretical understandings, persistent questions, and our view of the path forward in relation to linguistic research on the Galician language. View this paper
  • Issues are regarded as officially published after their release is announced to the table of contents alert mailing list.
  • You may sign up for e-mail alerts to receive table of contents of newly released issues.
  • PDF is the official format for papers published in both, html and pdf forms. To view the papers in pdf format, click on the "PDF Full-text" link, and use the free Adobe Reader to open them.
Order results
Result details
Select all
Export citation of selected articles as:
18 pages, 485 KiB  
Article
Parallelisms between Verb–Particle Constructions in English and Verb–Verb Compounds in Japanese: Evidence from Acquisition Research
by Yasuhito Kido
Languages 2024, 9(8), 280; https://doi.org/10.3390/languages9080280 - 19 Aug 2024
Viewed by 657
Abstract
This study shows two parallelisms between (i) the acquisition process of English verb–particle constructions (VPCs) by children in the process of acquiring English as a native language (henceforth ENL children) and (ii) that of Japanese verb–verb compounds (VVCs) by children in the process [...] Read more.
This study shows two parallelisms between (i) the acquisition process of English verb–particle constructions (VPCs) by children in the process of acquiring English as a native language (henceforth ENL children) and (ii) that of Japanese verb–verb compounds (VVCs) by children in the process of acquiring Japanese as a native language (henceforth JNL children) using the CHILDES database. First, both JNL and ENL children produce creative N–N compounds and complex predicates during the same period, in line with the proposal by Snyder that the Compounding Parameter (TCP) is set to positive for both Japanese and English languages. Second, particles or verbs which are used to represent the path of motion in English VPCs and Japanese VVCs are produced before the VPCs and VVCs they are used in because complex predicates are created by the combination of two or more constituents, such as verbs and particles. Thus, our findings corroborate the proposal that Japanese is a [+TCP] language and suggest that Japanese makes use of VVCs instead of VPCs. Furthermore, this parallelism observed among ENL and JNL children in the acquisition process of creative N–N compounds and VPCs/VVCs, respectively, suggests that English VPCs and Japanese VVCs are related expressions in a grammatical sense. This in turn implies that VPCs and VVCs are connected by more than their semantics; indeed, it implies that they are realizational variations of the same abstract linguistic structure. Full article
(This article belongs to the Special Issue Word-Formation Processes in English)
16 pages, 352 KiB  
Article
Preserving the Latvian Language Abroad: Personal Narratives and Institutional Support
by Pauls Balodis
Languages 2024, 9(8), 279; https://doi.org/10.3390/languages9080279 - 19 Aug 2024
Viewed by 693
Abstract
Despite the widespread distribution of Latvians globally, the importance of heritage language for cultural connectivity remains underexplored. This study explores the preservation of the Latvian language among diaspora communities, employing linguistic autoethnography, participant observation, and communication analysis to examine the interplay between individual [...] Read more.
Despite the widespread distribution of Latvians globally, the importance of heritage language for cultural connectivity remains underexplored. This study explores the preservation of the Latvian language among diaspora communities, employing linguistic autoethnography, participant observation, and communication analysis to examine the interplay between individual experiences and institutional support in maintaining cultural identity. Drawing from the author’s bilingual Latvian–Lithuanian background and based on the example of a mixed Latvian–Lithuanian family living in Finland, the study highlights the role of the family strategy in using languages at home, the role of grandparents, as well as heritage tourism, music, and arts in strengthening cultural ties. Through linguistic autoethnography, the article captures the essence of personal and collective efforts to sustain the Latvian language. Participant observation in diasporan activities and analysis of communicative practices reveal how diasporan Latvians actively engage in preserving their linguistic heritage. The Latvian Language Agency’s initiatives, including supporting language schools abroad, publishing educational resources, and organizing summer camps, are critically examined. The study advocates for a unified approach that combines personal commitment and structured support, emphasizing the crucial role of both in the vibrancy of the Latvian language abroad. Full article
(This article belongs to the Special Issue Linguistic Practices in Heritage Language Acquisition)
26 pages, 9899 KiB  
Article
Spatial Cognition, Modality and Language Emergence: Cognitive Representation of Space in Yucatec Maya Sign Language (Mexico)
by Olivier Le Guen and José Alfredo Tuz Baas
Languages 2024, 9(8), 278; https://doi.org/10.3390/languages9080278 - 16 Aug 2024
Viewed by 747
Abstract
This paper analyzes spatial gestures and cognition in a new, or so-called “emerging”, visual language, the Yucatec Maya Sign Language (YSML). This sign language was created by deaf and hearing signers in various Yucatec Maya villages on the Yucatec Peninsula (Mexico). Although the [...] Read more.
This paper analyzes spatial gestures and cognition in a new, or so-called “emerging”, visual language, the Yucatec Maya Sign Language (YSML). This sign language was created by deaf and hearing signers in various Yucatec Maya villages on the Yucatec Peninsula (Mexico). Although the sign language is not a signed version of spoken Yucatec Maya, both languages evolve in a similar cultural setting. Studies have shown that cultures around the world seem to rely on one preferred spatial Frame of Reference (FoR), shaping in many ways how people orient themselves and think about the world around them. Prior research indicated that Yucatec Maya speakers rely on the use of the geocentric FoR. However, contrary to other cultures, it is mainly observable through the production of gestures and not speech only. In the case of space, gestures in spoken Yucatec Maya exhibit linguistic features, having the status of a lexicon. Our research question is the following: if the preferred spatial FoR among the Yucatec Mayas is based on co-expressivity and spatial linguistic content visually transmitted via multimodal interactions, will deaf signers of an emerging language created in the same cultural setting share the same cognitive preference? In order to answer this question, we conducted three experimental tasks in three different villages where YMSL is in use: a non-verbal rotation task, a Director-Matcher task and a localization task. Results indicate that YMSL signers share the same preference for the geocentric FoR. Full article
Show Figures

Figure 1

16 pages, 373 KiB  
Article
Identity Framing as Resilience in Selected Nicknames of Nigerian Street Children
by Ezekiel Opeyemi Olajimbiti
Languages 2024, 9(8), 277; https://doi.org/10.3390/languages9080277 - 16 Aug 2024
Viewed by 700
Abstract
Street children who are forced onto the streets due to oppressive experiences use a variety of strategies, including nicknaming, to cope with street adversities. Previous studies have not adequately considered street children’s nicknames as resilience enablers. This study fills this gap by unpacking [...] Read more.
Street children who are forced onto the streets due to oppressive experiences use a variety of strategies, including nicknaming, to cope with street adversities. Previous studies have not adequately considered street children’s nicknames as resilience enablers. This study fills this gap by unpacking identity frames in street children’s nicknames as resilience enablers in southwestern Nigeria. Using the unstructured interview method, 65 nicknames of street children in the six southwestern states of Nigeria were sampled and subjected to discourse analysis with insights from social identity theory and the concept of frames. Findings reveal that the sampled names manifest Yorùbá and English with five syntactic patterns. Yorùbá nicknames are characterised by animal metaphors, food/body-parts/virtue-related terms, while the English forms indicate force, weather, and political-related terms, with meanings oriented to street culture. The nicknames configure the identity frames associated with ingroup norms and attributes of self-enhancement. Given the complexity of street life, the children adopt nicknames for discursive functions such as evasive mechanisms, reinforcement of an ingroup affiliation, group management, and bestowal of preferences. This study concludes that full-time street children in southwestern Nigeria use nicknames as adaptations to street culture, routine communication, and psychological strength boosters to withstand the adversities of street culture. Full article
(This article belongs to the Special Issue Interdisciplinary Perspectives on Personal Names and Naming in Africa)
31 pages, 765 KiB  
Review
The Setting of the Null Subject Parameters across (Non-)Null-Subject Languages
by Karina Bertolino
Languages 2024, 9(8), 276; https://doi.org/10.3390/languages9080276 - 15 Aug 2024
Viewed by 688
Abstract
This article explores a learning model for acquiring a variety of null and non-null-subject languages (i.e., consistent, partial, semi and non-null-subject languages). This model builds upon a version of the Null Subject Parameter(s) based on the “Borer-Chomsky Conjecture” (BCC), which assumes that the [...] Read more.
This article explores a learning model for acquiring a variety of null and non-null-subject languages (i.e., consistent, partial, semi and non-null-subject languages). This model builds upon a version of the Null Subject Parameter(s) based on the “Borer-Chomsky Conjecture” (BCC), which assumes that the presence or absence of a D(definiteness)-feature in different functional heads, together with EPP (Extended projection principle) related features, account for the distributions of null subjects in a complex typology of (non-)null-subject languages. This BCC-based learning model assumes the hypothesis that children, in order to learn the pattern of null subjects in their language, need to look at the morphology of functional elements. By reviewing acquisition studies, I examine whether the model is compatible with the data. I argue that there is no evidence of parameter missetting in any of the languages examined, and that children’s early sensitivity to functional elements suggests that the BCC-based learning model is a suitable theory for the acquisition of null subjects. Full article
Show Figures

Figure 1

15 pages, 342 KiB  
Article
Guardians of the Circassian Heritage Language: Exploring a Teacher’s Agency in the Endeavour of Endangered Language Maintenance
by Mila Schwartz and Miriam Shogen
Languages 2024, 9(8), 275; https://doi.org/10.3390/languages9080275 - 15 Aug 2024
Viewed by 1148
Abstract
The Circassian language is the heritage language (HL) of a small minority group in Israel. Since its classification as an endangered language around the globe, the focus has been put on effective maintenance programs. Changes in education methods within Circassian communities were inevitable. [...] Read more.
The Circassian language is the heritage language (HL) of a small minority group in Israel. Since its classification as an endangered language around the globe, the focus has been put on effective maintenance programs. Changes in education methods within Circassian communities were inevitable. In Israel, the Circassian Maintenance Program is crucial in primary schools, where formal literacy instruction in the Circassian language begins in fifth grade. This study examined the agentic role of the Circassian literacy teacher in engaging students in learning their heritage language and its maintenance, as expressed in her attitudes, beliefs and knowledge and her classroom strategies. This three-month-long ethnographic data collection was conducted at the teacher’s study centre “Nal” (i.e., a treasure in Circassian). Data was gathered through classroom observations and semi-structured interviews with a Circassian HL teacher to understand her attitudes, beliefs and knowledge and to identify strategies to encourage student engagement in HL learning. In general, the teacher showed expertise in the HL and authentic use of it, as well as cultural and religious competence, adaptability, and flexibility. In addition, she encouraged children’s agency and autonomy and provided individualised support, integration of technology and reflective practice. The results indicated that a sense of identity, unity and belonging to the community are all held together by the pillar of HL knowledge. By engaging her students in translanguaging practices, the teacher promoted their awareness of language patterns, vocabulary and grammar in both Circassian and other languages of their wide linguistic repertoire (Hebrew, Arabic and English). Full article
(This article belongs to the Special Issue Linguistic Practices in Heritage Language Acquisition)
13 pages, 549 KiB  
Article
A Case Study of Negated Adjectives in Commuters’ Twitter Complaints
by Nicolas Ruytenbeek
Languages 2024, 9(8), 274; https://doi.org/10.3390/languages9080274 - 14 Aug 2024
Viewed by 559
Abstract
In today’s digital society, social networks such as Twitter are a preferred place for expressing one’s emotions, especially when they are negative. Despite a growing interest in the variety of linguistic realizations of commuters’ complaints, little attention has so far been paid to [...] Read more.
In today’s digital society, social networks such as Twitter are a preferred place for expressing one’s emotions, especially when they are negative. Despite a growing interest in the variety of linguistic realizations of commuters’ complaints, little attention has so far been paid to writers’ choices, especially when morphologically or syntactically simpler alternative formulations are available. A typical example is the “inference towards the antonym” triggered by the negation of contrary adjectives, an effect that is stronger for positive compared to negative adjectives. In the context of railway transport, a customer could use the negative statement The train is not clean instead of the corresponding affirmative sentence The train is dirty. It remains unclear, in our current state of knowledge, why online customers would prefer more complex constructions to voice their criticisms. Based on a large corpus of tweets sent to the French and Belgian national railway companies by their customers, I have semi-automatically extracted instances of not (very) + adjective (ADJ). Based on previous observations in the literature, I expected positive adjectives to be more frequently used in these negative environments compared to negative ones. As recent research demonstrates that one’s desire to save the interlocutor’s face is not necessarily the only reason why positive adjectives are used in linguistically negative environments, other motivations will also be considered. More precisely, I suggest that in a context where negativity is prevalent, customers using negated positive adjectives kill two birds with one stone: not only do they signal an issue with a product or a service, pointing to expectations that have not been met by the company, but they also mitigate the impact of their negative comments to the positive face of the service managers with whom they are interacting. By offering a quantitative, corpus-based analysis of negative constructions, complemented by a qualitative linguistic analysis of selected examples, this research sheds new light on users’ lexical choices in online negative customer feedback. Full article
(This article belongs to the Special Issue Linguistics of Social Media)
38 pages, 2763 KiB  
Article
Balkan Romance and Southern Italo-Romance: Differential Object Marking and Its Variation
by Monica Alexandrina Irimia and Cristina Guardiano
Languages 2024, 9(8), 273; https://doi.org/10.3390/languages9080273 - 14 Aug 2024
Viewed by 755
Abstract
The main goal of this article is to examine in detail an area of the grammar where standard Romanian, a Balkan Sprachbund language of the Romance phylum, and the Romance dialects of Southern Italy (here we used the dialect of Ragusa, in South-East [...] Read more.
The main goal of this article is to examine in detail an area of the grammar where standard Romanian, a Balkan Sprachbund language of the Romance phylum, and the Romance dialects of Southern Italy (here we used the dialect of Ragusa, in South-East Sicily) appear to converge, namely differential object marking (DOM). When needed, additional observations from non-Romance Balkan languages were also taken into account. Romanian and Ragusa use a prepositional strategy for differential marking, in a conjunctive system of semantic specifications, of which one is normally humanness/animacy. However, despite these unifying traits, this paper also focuses on important loci of divergence, some of which have generally been ignored in the previous literature. For example, Ragusa does not easily permit clitic doubling and shows differences in terms of binding possibilities and positions of direct objects, two traits that set it aside from both Romanian and non-Romance Balkan languages; additionally, as opposed to Romanian, its prepositional DOM strategy cannot override humanness/animacy. The comparative perspective we adopt allow us to obtain an in-depth picture of differential marking in the Balkan and Romance languages. Full article
(This article belongs to the Special Issue Formal Studies in Balkan Romance Languages)
19 pages, 401 KiB  
Article
English Immersion as Family Language Policy in Spanish Households: Agentive Practices and Emotional Investments
by Ana María Relaño-Pastor
Languages 2024, 9(8), 272; https://doi.org/10.3390/languages9080272 - 13 Aug 2024
Viewed by 912
Abstract
This article explores English immersion as a type of family language policy in the Spanish region of Castilla-La Mancha. Although the field of family language policy (FLP) has exponentially grown in the last decade to include a range of multilingual contexts across the [...] Read more.
This article explores English immersion as a type of family language policy in the Spanish region of Castilla-La Mancha. Although the field of family language policy (FLP) has exponentially grown in the last decade to include a range of multilingual contexts across the world, the policies regarding the use of English in monolingual Spanish households have received little attention. Due to the global spread of English, Spanish families invest in their children’s language education by maximizing opportunities for exposure to English inside and outside the home. This sociolinguistic ethnography of a group of 15 monolingual Spanish families with no to advanced English proficiency explores the interplay of English language ideologies, language socialization practices, and emotional investments in narratives of language experiences. This article discusses the enactment of agency among these families to sustain English immersion, which is driven by families’ English learning trajectories, professional development identities, and affective stances shaping lived experiences with English. Two main research questions organize this article: (1) How do Spanish families envision, manage, and implement English immersion practices? (2) How do these English immersion policies shape the sociolinguistic order at home and beyond for their children? Based on the findings provided by narratives of language experiences among these families, this study addresses the tensions and dilemmas related to English immersion in the field of family language policy. Full article
(This article belongs to the Special Issue Language Policy and Practice in Multilingual Families)
32 pages, 7299 KiB  
Article
Analysing A/O Possession in Māori-Language Tweets
by David Trye, Andreea S. Calude, Ray Harlow and Te Taka Keegan
Languages 2024, 9(8), 271; https://doi.org/10.3390/languages9080271 - 6 Aug 2024
Viewed by 969
Abstract
This article contributes the first corpus-based study of possession in Māori, the indigenous language of Aotearoa New Zealand. Like most Polynesian languages, Māori has a dual possessive system involving a choice between the so-called A and O categories. While Māori grammars describe these [...] Read more.
This article contributes the first corpus-based study of possession in Māori, the indigenous language of Aotearoa New Zealand. Like most Polynesian languages, Māori has a dual possessive system involving a choice between the so-called A and O categories. While Māori grammars describe these categories in terms of the inherent semantic relationship between the possessum and possessor, there have been no large-scale corpus analyses demonstrating their use in natural contexts. Social media provide invaluable opportunities for such linguistic studies, capturing contemporary language use while alleviating the burden of gathering data through traditional means. We operationalise semantic distinctions to investigate possession in Māori-language tweets, focusing on the [possessum a/o possessor] construction (e.g., te tīmatanga o te wiki ‘the beginning of the week’). In our corpus comprising 2500 tweets produced by more than 200 individuals, we find that users leverage a wide array of noun types encompassing many different semantic relationships. We observe not only the expected predominance of the O category, but also a tendency for examples described by Māori grammars as A-marked to instead be O-marked (59%). Although the A category persists in the corpus, our findings suggest that language change could be underway. Our primary dataset can be explored interactively online. Full article
(This article belongs to the Special Issue Linguistics of Social Media)
Show Figures

Figure 1

16 pages, 3949 KiB  
Article
A Horn of Pepper or a Head of Onion: An Analysis of Semantic Variation of Classifiers in Jordanian Spoken Arabic from a Cognitive Sociolinguistic Approach
by Abdel Rahman Mitib Altakhaineh, Aseel Zibin and Lama Ahmed Khalifah
Languages 2024, 9(8), 270; https://doi.org/10.3390/languages9080270 - 1 Aug 2024
Viewed by 1554
Abstract
This study examines the semantic variation in fruit and vegetable classifier usage in Amman, Jordan, employing a cognitive sociolinguistic approach. The semantic variation revolves around using idiomatic classifiers, such as raːs basˤal (“head of onion”), in contrast to neutral classifiers, i.e., ħabbet basˤal [...] Read more.
This study examines the semantic variation in fruit and vegetable classifier usage in Amman, Jordan, employing a cognitive sociolinguistic approach. The semantic variation revolves around using idiomatic classifiers, such as raːs basˤal (“head of onion”), in contrast to neutral classifiers, i.e., ħabbet basˤal (“a piece of onion”) or numerals, such as basˤalteːn (“two onions”). This study focuses on classifiers used with fruits and vegetables, which are particularly relevant due to their physical shapes often prompting metaphorical classifiers and their tendency to take Arabic collective forms that are grammatically singular but semantically plural, complicating the issue of counting and potentially leading to the innovation of novel classifiers. The sample comprised 50 individuals from Amman, stratified based on their gender, age, and education. Data were collected through semi-structured interviews. The findings reveal a statistically significant inclination among older, male, and less formally educated speakers towards favoring idiomatic classifiers over the neutral options. This preference suggests that the choice between idiomatic and neutral classifiers may be influenced by social factors. We categorized the metaphors underlying the idiomatic classifiers as entrenched, conventionalized, and transparent, based on Müller (2009). The context of conventional metaphors demonstrates that the source domains of these metaphors could be active for a speaker at a specific moment but may not be active for another speaker at another moment, proposing that metaphoricity is not only a property of a linguistic item but also the cognitive achievement of a certain speaker. The preference for idiomatic classifiers, we argue, may be associated with notions of lower refinement, traditionalism, or reduced prestige. Full article
(This article belongs to the Special Issue Sociolinguistic Studies: Insights from Arabic)
19 pages, 1406 KiB  
Article
Word Order in Colonial Brazilian Portuguese: Initial Findings
by Aroldo Leal de Andrade and Lara da Silva Cardoso
Languages 2024, 9(8), 269; https://doi.org/10.3390/languages9080269 - 1 Aug 2024
Viewed by 962
Abstract
Some recent studies have posed the hypothesis according to which the grammatical stage that precedes the cultured trend of Brazilian Portuguese is Colonial Brazilian Portuguese, not Classical Portuguese. Therefore, there are still few works systematically comparing these two varieties. This is the goal [...] Read more.
Some recent studies have posed the hypothesis according to which the grammatical stage that precedes the cultured trend of Brazilian Portuguese is Colonial Brazilian Portuguese, not Classical Portuguese. Therefore, there are still few works systematically comparing these two varieties. This is the goal of the present paper, which focuses on word order. By undertaking a corpus-based study using the same textual genre from the contemporary authors Eusébio de Matos and António Vieira, we have looked for all word order patterns while paying special attention to the X*VS order (with one or more constituents preceding the verb and a postverbal subject), given that it is quite typical of Classical Portuguese as a V2-like grammar, unlike the modern Portuguese grammars. We have observed that, although the colonial text follows the general trends of the classical language, it starts to depart from a V2-like grammar because it shows a higher frequency of non-V2 orders and a preference for informationally marked constructions involving internal positions to the clause. From a parameter hierarchy viewpoint, the main conclusion is that such differences represent frequency divergences which are consistent with nano- or microparametric changes which took place later. Full article
(This article belongs to the Special Issue Investigating Language Variation and Change in Portuguese)
Show Figures

Figure 1

18 pages, 1861 KiB  
Article
The Interplay between Syllabic Duration and Melody to Indicate Prosodic Functions in Brazilian Portuguese Story Retelling
by Plinio A. Barbosa and Luís H. G. Alvarenga
Languages 2024, 9(8), 268; https://doi.org/10.3390/languages9080268 - 1 Aug 2024
Viewed by 870
Abstract
This paper investigates the relationship between syllabic duration and F0 contours for implementing three prosodic functions. Work on rhythm usually describes the evolution of syllable-sized durations throughout utterances, rarely making reference to melodic events. On the other hand, work on intonation usually describes [...] Read more.
This paper investigates the relationship between syllabic duration and F0 contours for implementing three prosodic functions. Work on rhythm usually describes the evolution of syllable-sized durations throughout utterances, rarely making reference to melodic events. On the other hand, work on intonation usually describes linear sequences of melodic events with indirect references to duration. Although some scholars have explored the relationship between these two parameters for particular functions, to our knowledge, there has been no investigation on the systematic correlation between syllabic duration and F0 values throughout narrative sequences. Based on a corpus of story retelling with nine speakers of Brazilian Portuguese from two regions, our work investigated the interplay between syllabic duration and melody to signal three prosodic functions: terminal and non-terminal boundary marking and prominence. The examination of local syllabic duration maxima and four F0 descriptors revealed that these maxima act as landmarks for particular F0 shapes: for non-terminal boundaries, the great majority of shapes were increasing and increasing–decreasing patterns; for terminal boundaries, almost all shapes were decreasing F0 patterns; and for prominence marking, the great majority of shapes were high tones across the stressed syllable. Time series analyses revealed significant correlations between duration and specific F0 descriptors, pointing to a ruled interplay between F0 and syllabic duration patterns in Brazilian Portuguese story retelling. Full article
(This article belongs to the Special Issue Phonetics and Phonology of Ibero-Romance Languages)
Show Figures

Figure 1

31 pages, 3037 KiB  
Article
What Formal Approaches to Syntactic Interfaces Can Tell Us about the Syntax of Preverbal and Prenominal Constituents in Galician
by Timothy Gupton and Brian Gravely
Languages 2024, 9(8), 267; https://doi.org/10.3390/languages9080267 - 31 Jul 2024
Viewed by 1125
Abstract
An important line of research within a generative, formal approach to syntax in the early 21st century has centered on exploring phenomena related to the interface between syntax and other linguistic modules in human language. In this paper, we review the notion of [...] Read more.
An important line of research within a generative, formal approach to syntax in the early 21st century has centered on exploring phenomena related to the interface between syntax and other linguistic modules in human language. In this paper, we review the notion of interfaces and how they have been viewed within formal theoretical approaches to monolingual and bilignual competence and language acquistion, noting their relevance as they relate to language acquisition and bilingualism in the context of Galicia (Spain). We review a selection of Noun Phrase (NP) structures that implicate a syntactic interface: subject position, clitic directionality, and determiner clitic allomorphy. We provide a review of the relevant literature and the theoretical issues of interest as they relate to our understanding of these syntactic interfaces, reporting on our current theoretical understandings, persistent questions, and our view of the path forward as it relates to linguistic research on the Galician language. Full article
(This article belongs to the Special Issue New Developments in Galician Linguistics)
14 pages, 404 KiB  
Article
Investigating the Impact of Dialogic and Trialogic Interactive Factors on Chinese Advanced L2 learners’ Vocabulary Use in Spoken Contexts
by Yixin Wang-Taylor, Jon Clenton and Yinna Ren
Languages 2024, 9(8), 266; https://doi.org/10.3390/languages9080266 - 30 Jul 2024
Viewed by 990
Abstract
The main objective of this study is to investigate how interactive factors affect the vocabulary usage of second language learners in their spoken language. Participants were 24 L1 Chinese undergraduate students of L2 English at an advanced level. L2 learners’ vocabulary use was [...] Read more.
The main objective of this study is to investigate how interactive factors affect the vocabulary usage of second language learners in their spoken language. Participants were 24 L1 Chinese undergraduate students of L2 English at an advanced level. L2 learners’ vocabulary use was assessed via tokens, lexical diversity, and frequency-based lexical sophistication. Participants provided speech data in response to seven persuasive speaking tasks across three speaking modes: two monologic, two dialogic, and three trialogic. This study showed that the interactive factor has a varied effect on L2 learners’ vocabulary usage. It positively influences the use of advanced vocabulary but does not affect the total number of words produced or the diversity of words used. Second, of all three speaking modes, the dialogic speaking mode is the best speaking condition to trigger L2 learners’ use of advanced words. Third, the vocabulary employed in dialogues and trialogues can vary due to the inherent disparities between the two modes of speech. Therefore, we propose the use of the dialogic interactive factor and trialogic interactive factor instead of the term “interactive factor” to encompass two specific conditions in which there was a noticeable difference in the performance of L2 learners. Full article
23 pages, 1983 KiB  
Article
What I Can Do with the Right Version of You: The Impact of Narrative Perspective on Reader Immersion, and How (in)Formal Address Pronouns Influence Immersion Reports
by Patricia Sánchez Carrasco, Marjolein Van Hoften and Gert-Jan Schoenmakers
Languages 2024, 9(8), 265; https://doi.org/10.3390/languages9080265 - 30 Jul 2024
Viewed by 954
Abstract
Previous research has shown that readers experience stronger immersion while reading first-person narratives than third-person narratives, but whether this difference in processing is time-sensitive remains unclear. We report on a self-paced reading experiment in which French participants read short stories in first and [...] Read more.
Previous research has shown that readers experience stronger immersion while reading first-person narratives than third-person narratives, but whether this difference in processing is time-sensitive remains unclear. We report on a self-paced reading experiment in which French participants read short stories in first and in third person. Additionally, participants were directly addressed with either formal or informal second-person pronouns in the final sentence of the narrative, as well as in a subsequent (off-line) questionnaire soliciting post-story immersion reports. The suitability of a particular pronoun of address depends on the social context, and misplaced use can impact the way in which people perceive and assess a particular situation. We did not find significant differences between reading times with first- or third-person pronouns, but participants reported higher immersion and emotional engagement after reading first-person stories than third-person stories. Moreover, the effect of story perspective on reported immersion only occurred when participants were addressed with formal second-person pronouns. We take these findings as evidence for an effect of first- versus third-person pronouns on immersion via perspective shifts. Moreover, we argue that the effect of being addressed with an unexpected (in this case, informal) pronoun can overrule such an effect, while being addressed with an expected (in this case, formal) pronoun can be conducive of it. This finding highlights the importance of research into the impact of pronouns of address. Full article
(This article belongs to the Special Issue Perception and Processing of Address Terms)
Show Figures

Figure 1

31 pages, 6859 KiB  
Article
Multimodal Analysis of the Spanish Linguistic Landscape in Alabama
by Alicia Cipria and Erin O’Rourke
Languages 2024, 9(8), 264; https://doi.org/10.3390/languages9080264 - 30 Jul 2024
Viewed by 1674
Abstract
The study of linguistic landscapes (LL) examines the use of signage in public spaces, often with a focus on the use of non-majority languages. The main goals of this project are to map, quantify, and analyze signage in Spanish within Tuscaloosa County, AL, [...] Read more.
The study of linguistic landscapes (LL) examines the use of signage in public spaces, often with a focus on the use of non-majority languages. The main goals of this project are to map, quantify, and analyze signage in Spanish within Tuscaloosa County, AL, an emerging site of Spanish language use which differs from the large urban places often studied in the LL literature. Photographs of public signage in Spanish were taken and uploaded to an ArcGIS Field Maps app to allow for both geolocation of the image and tagging of the image for specific linguistic and visual characteristics, which are subsumed under multimodality. Multimodality refers to the interaction of the linguistic code with other modes of communication such as images, colors, flags, and other cultural objects to make meaning in a given LL text. Within the multimodality framework, we examine the use of Spanish by itself or with English, location of the signage, communicative functions (symbolic, informative), and the combination of multimodal resources to index the actors originating the text and their intended audience. Full article
(This article belongs to the Special Issue Spanish in the US: A Sociolinguistic Approach)
Show Figures

Figure 1

30 pages, 3680 KiB  
Article
Language Attitudes in a Historic Latino Community: The Case of Spanish in Northwest Indiana
by Eva Mendieta
Languages 2024, 9(8), 263; https://doi.org/10.3390/languages9080263 - 30 Jul 2024
Viewed by 945
Abstract
Despite the burgeoning Latino population in the Midwest, research on language attitudes in this region remains sparse. This study addresses this gap by examining language attitudes and beliefs towards Spanish in the Northwest Indiana region, one of the oldest Latino immigration gateways in [...] Read more.
Despite the burgeoning Latino population in the Midwest, research on language attitudes in this region remains sparse. This study addresses this gap by examining language attitudes and beliefs towards Spanish in the Northwest Indiana region, one of the oldest Latino immigration gateways in the Midwest. Data collected from a 2018–2019 sociolinguistic survey, involving 236 participants representative of the local Latino community, form the basis of the analysis. The study aims to elucidate attitudes towards various Spanish dialects, particularly the local variety. Findings indicate widespread acceptance of the local Spanish variety, with participants viewing its divergence from Mexican or Puerto Rican Spanish as normal and inevitable. Despite perceptions of linguistic mixing with English, the community’s Spanish is valued as an effective communication tool and cultural asset, including in educational settings. This positive attitude towards a stigmatized linguistic variety suggests a preference for any form of Spanish over none, particularly in situations of low Spanish language maintenance. The study of language attitudes shows that speakers will tend to reproduce in their speech new ways of speaking that they find acceptable. This generalized behavior, in turn, leads toward linguistic change. Full article
(This article belongs to the Special Issue Spanish in the US: A Sociolinguistic Approach)
Show Figures

Figure 1

20 pages, 779 KiB  
Article
Language Attitudes among Second-Generation Arabic Speakers in Italy
by Ibraam Abdelsayed and Martina Bellinzona
Languages 2024, 9(8), 262; https://doi.org/10.3390/languages9080262 - 29 Jul 2024
Cited by 1 | Viewed by 1364
Abstract
This research explores the language attitudes of second-generation Arabic speakers in Italy, examining their perspectives on both Italian and Arabic. The study assesses these attitudes within the complex sociolinguistic environment of Arabic, which is heavily influenced by a diglossic view between Standard Arabic [...] Read more.
This research explores the language attitudes of second-generation Arabic speakers in Italy, examining their perspectives on both Italian and Arabic. The study assesses these attitudes within the complex sociolinguistic environment of Arabic, which is heavily influenced by a diglossic view between Standard Arabic and Arabic dialects. The findings highlight nuanced attitudes toward Italian, Standard Arabic, and Arabic dialects, influenced by factors such as social integration, communicative utility, and cultural identity. Italian is perceived as a tool for social advancement and integration. In contrast, Arabic dialects are essential for maintaining cultural and familial ties, yet they often face marginalization in formal education settings and encounter social stigma. Conversely, Standard Arabic is esteemed in formal and religious settings despite its limited everyday use. This analysis reveals a dynamic interplay of attitudinal responses to these languages, illustrating a rich mosaic of multilingual and multicultural identities. The results call for policies that acknowledge and promote linguistic diversity in Italy, aiming to enhance social integration and protect linguistic rights. These policies should include educational reforms that treat Standard Arabic and Arabic dialects equitably, supporting their role in fostering inclusive and comprehensive linguistic-cultural integration. Full article
(This article belongs to the Special Issue Language Policy and Practice in Multilingual Families)
Show Figures

Figure 1

18 pages, 3241 KiB  
Article
One, Two, Three, Four, Five, Once I Caught a Fish Alive: Numerical Phrases in Child and Adult Heritage Russian
by Natalia Meir and Maria Polinsky
Languages 2024, 9(8), 261; https://doi.org/10.3390/languages9080261 - 28 Jul 2024
Viewed by 682
Abstract
This paper investigates the production of numerically-quantified phrases (NQPs) by monolingual and bilingual speakers of Russian, with Hebrew as the dominant language for the latter group. Russian NQPs exhibit a complex system of noun forms, distinguishing between singular (odin gorod ‘one city’), [...] Read more.
This paper investigates the production of numerically-quantified phrases (NQPs) by monolingual and bilingual speakers of Russian, with Hebrew as the dominant language for the latter group. Russian NQPs exhibit a complex system of noun forms, distinguishing between singular (odin gorod ‘one city’), paucal (dva goroda ‘two cities’), and plural (pjat’ gorodov ‘five cities’); the endings of paucal and plural nouns vary depending on nominal declension class, which in turn correlates with gender. Adult and child bilinguals dominant in Hebrew (n = 37 and n = 27, respectively) were compared to monolingual Russian-speaking controls (n = 21 and n = 20, respectively). Production data were collected using a numeral-noun elicitation task, which involved eliciting 24 numerical phrases manipulated for gender (masculine, feminine) and number (paucal, plural). Compared to the monolingual controls, the bilinguals showed lower accuracy, with oversuppliance of nominative plural endings and overtly marked genitive plural endings. These non-target responses indicate the reliance on default forms and phonetically salient inflections, confirming that these factors influence non-target attainment in bilingual (heritage) grammars. The amount of exposure to Russian (as measured by age of bilingualism onset and proficiency) influenced performance significantly, underscoring the role of input in shaping bilingual grammars. The production of NQPs by Hebrew-dominant Russian speakers was similar to that by English-dominant Russian speakers as reported in previous studies, which may appear surprising given that Hebrew is characterized by richer morphology than English, and that may play a role in the maintenance of morphology in the weaker language. We offer some considerations for this lack of effect. Full article
(This article belongs to the Special Issue Heritage Russian Bilingualism across the Lifespan)
Show Figures

Figure 1

20 pages, 405 KiB  
Article
The Enlhet Revelative
by Hannes Kalisch and Andrés Pablo Salanova
Languages 2024, 9(8), 260; https://doi.org/10.3390/languages9080260 - 26 Jul 2024
Viewed by 515
Abstract
This paper describes the Enlhet revelative nooka’ and proposes a unified semantic analysis for it. Prima facie, nooka’ has evidential, mirative, and temporal nuances in its meaning. Against this, we establish that the core meaning of nooka’ is a change in epistemic state, [...] Read more.
This paper describes the Enlhet revelative nooka’ and proposes a unified semantic analysis for it. Prima facie, nooka’ has evidential, mirative, and temporal nuances in its meaning. Against this, we establish that the core meaning of nooka’ is a change in epistemic state, and that the particle is not associated to specific sources of evidence nor to contradicting a previous expectation. The evidential properties of the particle arise from interactions between the time of the event and evidence acquisition time, while any mirative properties of nooka’ are occasional concomitants, but are not necessarily associated with the particle. We show how the evidence acquisition time implicit in nooka’ differs from the main narrative time. Our analysis characterizes nooka’ as a revelative, a category that has been identified in various other languages, but which is still poorly understood. Full article
21 pages, 440 KiB  
Article
Plural Alternations and Word-Final Consonant Syllabification in Brazilian Veneto
by Natália Brambatti Guzzo
Languages 2024, 9(8), 259; https://doi.org/10.3390/languages9080259 - 26 Jul 2024
Viewed by 975
Abstract
In Brazilian Veneto (a heritage variety of Veneto spoken in several areas of Brazil), a stem alternation targets the plurals of masculine nominals ending in a consonant. While nominals with a word-final rhotic or nasal are pluralized by adding the masculine plural suffix [...] Read more.
In Brazilian Veneto (a heritage variety of Veneto spoken in several areas of Brazil), a stem alternation targets the plurals of masculine nominals ending in a consonant. While nominals with a word-final rhotic or nasal are pluralized by adding the masculine plural suffix /i/ ([bi't̑er][bi't̑eri] ‘glass’), pluralization in nominals with a final lateral involves deletion of the consonant (e.g., [ni'sol][ni'soi] ‘bedsheet’). I argue that these differences stem from word-final laterals having a distinct representation from rhotics and nasals: while the latter are represented as codas, the former are represented as onsets of empty-headed syllables. Based on a corpus analysis, I show that (a) speakers’ productions of these plurals are stable, and (b) other patterns of pluralization (namely, in monosyllables and words with final stress on a CV syllable) are consistent with the proposal. In addition, the behaviour of laterals with respect to resyllabification, metaphony and intervocalic consonant deletion further suggest that laterals are represented as onsets word-finally. Full article
(This article belongs to the Special Issue Phonetic and Phonological Complexity in Romance Languages)
Show Figures

Figure 1

23 pages, 1305 KiB  
Article
Code-Switching at the Interfaces
by Antje Muntendam and M. Carmen Parafita Couto
Languages 2024, 9(8), 258; https://doi.org/10.3390/languages9080258 - 25 Jul 2024
Viewed by 2051
Abstract
One characteristic of multilingual speakers is that in everyday life, they may integrate elements from their languages in the same sentence or discourse, a practice known as code-switching. This paper examines code-switching at the interfaces, in particular as related to information structure. Despite [...] Read more.
One characteristic of multilingual speakers is that in everyday life, they may integrate elements from their languages in the same sentence or discourse, a practice known as code-switching. This paper examines code-switching at the interfaces, in particular as related to information structure. Despite the fact that a core question of modern linguistic theory is how syntactic and information-structural theories interact in accounting for licensing of different grammatical phenomena, there has been relatively little literature on code-switching and information structure. In this paper, we provide an overview of the available literature on code-switching across different language combinations, focusing in particular on subject pronoun–verb switches, ellipsis, light verbs, topic/focus particles, and code-switching between sign languages. We argue that the study of the interplay between information structure and code-switching sheds light on our understanding of multilingual grammars and language competence more generally. In this regard, we discuss theoretical and methodological considerations to guide future studies. Full article
(This article belongs to the Special Issue Syntax and Discourse at the Crossroads)
Show Figures

Figure 1

18 pages, 7008 KiB  
Article
Could You Say [læp˺ tɒp˺]? Acquisition of Unreleased Stops by Advanced French Learners of English Using Spectrograms and Gestures
by Maelle Amand and Zakaria Touhami
Languages 2024, 9(8), 257; https://doi.org/10.3390/languages9080257 - 25 Jul 2024
Viewed by 843
Abstract
The present study analyses the production rates of stop-unrelease amongst advanced French learners of English before and after training. Although stop-unrelease may be regarded as a minor issue in English pronunciation teaching, it has received some attention in recent years. Earlier studies showed [...] Read more.
The present study analyses the production rates of stop-unrelease amongst advanced French learners of English before and after training. Although stop-unrelease may be regarded as a minor issue in English pronunciation teaching, it has received some attention in recent years. Earlier studies showed that amongst “phonetically naive English listeners”, the lack of release of /p/, /t/ and /k/ leads to lower identification scores. The present study analyses the speech of 31 French university students majoring in English to measure the efficiency of an awareness approach on the production of stop-unrelease. The experiment comprised three phases with a test and a control group. During Phase 1, both groups were asked to read pairs of words and sentences containing medial and final voiceless stops. We chose combinations of two identical stops (homorganic) or stops with different places of articulation (heterorganic), as well as stops in utterance-final position. Namely, wait for me at that table over there, that pan, or I like that truck. In Phase 2, one group watched an explanatory video to increase awareness on stop-unrelease in English before reading Phase 1 words and sentences a second time. The remaining group was the control group and did not receive any training. Among the participants, 17 read a French text containing pairs of stops in similar positions to those in the English one, which served as an L1 baseline. In total, six students continued until Phase 3 (reading the same stimuli a month later; three in the control group and three in the test group). The results showed that sentence-final stops were overwhelmingly released (above 90%) in both English and French in Phase 1. Training had a significant impact on sentence-final stop-unrelease (p < 0.001), which rose from 9.65% to 72.2%. Progress was also visible in other contexts as in heterorganic pairs of stops. Based on these results, we strongly recommend the combined use of spectrograms and gestures to raise awareness in a classroom or for online learning so as to reach multiple learner profiles and further increase efficiency in pronunciation learning. Full article
(This article belongs to the Special Issue Speech Analysis and Tools in L2 Pronunciation Acquisition)
Show Figures

Figure 1

19 pages, 2032 KiB  
Article
“How Often Do You Encounter the Verb Obnaruzhit’?” Subjective Frequency of Russian Verbs in Heritage Speakers and Other Types of Russian–German Bilinguals
by Christina Clasmeier and Tanja Anstatt
Languages 2024, 9(8), 256; https://doi.org/10.3390/languages9080256 - 23 Jul 2024
Viewed by 716
Abstract
The literature shows that word frequency data obtained from corpora (corpus frequency, CF) and L1 speaker estimation (subjective frequency, SF) are substantially correlated. However, little is known about languages other than English and the frequency estimation of different types of bilingual speakers. We [...] Read more.
The literature shows that word frequency data obtained from corpora (corpus frequency, CF) and L1 speaker estimation (subjective frequency, SF) are substantially correlated. However, little is known about languages other than English and the frequency estimation of different types of bilingual speakers. We address both issues and compare the correlation coefficients of the CF and SF for 49 Russian verbs as well as SF data between four groups of Russian speakers: monolinguals (MOs), late bilinguals (LBs), heritage speakers (HSs), and foreign language learners (FLs). We gained SF data from a frequency estimation study with 447 participants and found that despite the reduced exposure to Russian in the three bilingual groups, their SF data were correlated with the CF at the same level (moderately) as the monolinguals’ SF. Interestingly, the correlations between the SF of the MOs, LBs, and HSs were very high, indicating that the SF is extremely stable over different speaker groups and that HSs do not differ from other L1 speakers in this respect. Furthermore, in absolute terms, HSs judged the verbs consistently lower than LBs and MOs, demonstrating that speakers have a finely adjusted ability to estimate the frequency with which they encounter words. The learners, on the other hand, were a clearly distinguished group, with only moderate correlations with all groups of L1 speakers. Full article
(This article belongs to the Special Issue Heritage Russian Bilingualism across the Lifespan)
Show Figures

Figure 1

Previous Issue
Next Issue
Back to TopTop