Radical Succession: Hagiography, Reform, and Franciscan Identity in the Convent of the Abbess Juana de la Cruz (1481–1534)
Abstract
:1. Introduction. Juana de la Cruz in the Context of the Cisnerian Reform
Come avviene anche in altri casi, e in particolari nei monasteri osservanti, a partire del Quattrocento le monache acquistano maggiore coscienza della propria identità, contrassegnata da una piú rigorosa disciplina, e intraprendono la stesura di chronache monastiche il cui fine è quello di fare memoria del proprio modus vivendi e delle religiose che vivono santamente.
… y el año en que esto se escribe, que es de 1617, viven algunas religiosas ancianas en él, que son las madres Ana de la Concepción y María de la Purificación, las cuales alcanzaron a la dicha sor María Evangelista, y de su boca oyeron muchas veces, que milagrosamente había alcanzado del Señor la tal gracia, para escribir la Vida de la santa Juana de la Cruz, que se guarda en un libro mediano y los sermones que predicó por discurso de un año, que se guardan en otro mayor de folio, intitulado Libro del Conorte […] [María Evangelista tenía] tan fiel y tenaz memoria que en acabando de oír el sermón de la Santa Juana, iba y le escrivía luego puntualmente, con ser todos de revelaciones muy escuras y misteriosas, y algunos tan largos que tienen a ocho, y diez pliegos, llenos de Teología Escolástica y mística, y de muchas autoridades de la Escritura Sagrada.
2. Textual Analysis
2.1. The Foundation of the Beaterio, and Juana’s ‘Virile’ Childhood
And sometimes this holy Inés had revelations and spiritual consolations, and the Devil used to appear to her with a scourge in his hand, and he used treat her very cruelly and harshly, and among other things he used to say: “I won’t stop until I destroy you,” and he used to disdain her and even torment her bodily. And Inés used to fight as best she could. And the old serpent, using all his malice and astuteness, caused her huge and hard temptations for some time. And when she lost her spiritual virtue and the strength to beat her adversary, she fell into sin and lack of virtue, in such a way that she herself dug a hole into which she then fell, along with some sheep of the house that Our Lady had given her to manage and help to save them.
Y algunas vezes tenía esta santa Ynés rebelaçiones y consolaçiones espirituales, y apareçiole el Demonio con un azote en la mano, y amenazávala muy cruda y ásperamente, y le dezía a vueltas de otras cosas: “No çesaré de travajar basta que te destruyga”, y hazíale muchos despechos y aun tormentos corporales. Y esta Ynés esforçávase como podía. Y la antigua serpiente, con toda su maliçia y astuçia, le causó muy grandes y rezias tentaçiones por algún tiempo. Y faltándole a ella virtud spiritual y fuerça para vençer a su adversario, cayó en algunos peccados y falta de virtud, de manera que ella propia hizo oyo en que ella cayó, y algunas ovejas de la casa que Nuestra Señora le havía dado para que las administrase y ayudase a salvar.(Vida y fin, ff. 1v–2r)
[The Virgin Mary] entreated her holy son Jesus Christ, Our Lord, one more time with great charity and humility that, by his Divine Majesty, he might be pleased to restore the honor of his holy appearance and the virtue of his house, which had fallen and was in need of his powerful hand to raise a more perfect creature than the first one to whom she had appeared. And that this creature’s function was to restore the falling of the others and to raise devotion to her appearance and virtue in the nuns who lived in the house, and that she was called Juana, which is a gracious name, and she was full of gratitude.
[The Virgin Mary] tornó a suplicar a su preçioso hijo Nuestro Señor Jesucristo con muy gran charidad e humildad que quisiese su Divina Magestad haçer de manera que fuese restaurada la honra de su sancto apariçimiento y la virtud de su casa, la qual estaba muy caýda, y hera menester que su poderosa mano criase alguna criatura más perfeta que la primera a quien ella se apareçió, y que fuese esta que criase para restaurar la caýda de las otras y levantar la devoçión de su apareçimiento y virtud en las monjas abitadoras de su casa, y que fuese llamada Juana, que es nombre de graçia, y ella llena de gratitud.(Vida y fin, f. 2r)
And as his Divine Majesty gave the holy mother the virtue that he was sending her, the blessed Juana de la Cruz was at that moment in the womb of her mother starting to be made male, [and God] made her woman as [an] all-powerful [God] could and can do. And his Divine Majesty did not want to take away the knot that she had in her throat so that it would be a testament to the miracle.(Translation by Boon 2018, p. 265, completed by the present autor)
Y como su Divina Magestad otorgó a su sancta madre la virtud que le mandava, y la bienabenturada Juana de la Cruz estava entonçes en el vientre de su madre enpezada a façer varón, tornola muger, como pudo y puede haçer como todopoderoso. Y no quiso su Divina Magestad deshazerle una nuez que tenía en la garganta, porque fuese testigo del milagro.(Vida y fin, f. 2v)
According to her semi-autobiography, then, Juana comfortably inhabited multiple gender dynamics, ranging from being transgendered as a fetus while retaining a male secondary sex characteristic, to cross-dressing, to voice register changes when Jesus gave sermons through her enraptured body, all of which experiences she claimed to be authorized by the Virgin Mary and enabled by God. These gender dynamics were central to the construction of Juana’s authority in her Marian convent—she was born fe-male to be its abbess—while also giving Juana a platform from which she could preach, or rather by which Jesus could speak through her.
2.2. Penitential Identity
And her mistress was instructing her about what she needed to keep, according to God and the rule of her order, which the nuns promise to keep, and telling her that she needed to be silent for a whole year, that she should not speak except only with the superiors and with her, and at the time of confession. She liked this silence so much because she was by nature a great friend of it. And, in this way, she started to make a wonderful and beneficial life for everybody who knew her and who listened to her words.
Y administrándola su maestra de las cosas que havía de guardar, según Dios y la regla de su orden, que en la profesión prometen de guardar, díjole que havía de tener silençio todo un año, que no havía de hablar sino con las perladas y con ella, y quando confesase; del qual silençio ella holgó mucho, porque de natural hera muy amiga d’el. Y ansí empezó a hazer vida marabillosa y muy provechosa para los que la savían e oýan.(Vida y fin, f. 13v)
Her clothes were very humble and poor, much more so than those of the other religious women. She was wearing a tunic made of coarse wool and a very old and darned skirt. The same for the habit, and she wore espadrilles on her feet. And most of the time she used to walk barefoot, and with a very thick cord clinging to her. And she used to wear a hairnet on her head[. And] on the top [she used to wear] the vilest that she had and, under this, where nobody can see it, a very harsh cilice, which she never took off. These were the very grave and harsh penances that she performed.
Su bestido hera muy pobre e humilde, muy más qu’el de las otras religiosas. Traýa túnica de sayal, e una saya muy vieja y remendada, e el ávito lo mesmo, e unos alpargatas en los pies, e lo más del tiempo andava descalza, e la más gruesa cuerda que ella podía haver se çeñía. Y en la caveça una albanega de estopa[. Y] ençima lo más despreçiado que ella tenía y, devajo de esto, que no se lo vía nadie, un muy áspero siliçio, el qual nunca se quitava de noche ni de día. Estas muy graves e ásperas penitençias hazía.(Vida y fin, f. 13v)
And every time that she could, she went to that dovecote and put the veronica that she had brought on one side. And with some chains that she had previously hidden, she used to cruelly whip herself until she started to bleed, and she walked on her bare knees on rocks and stones until they hurt. And, full of tears and moaning, she walked this way as quickly as she could, considering that she was moving through the holy places and where our Lord Jesus Christ in his Passion was brought to be crucified, as when he was carrying the cross uphill, and that he looked at her with his merciful eyes.
Y todas las vezes que ella podía yba a aquel palomar y ponía la Berónica que traýa en una parte; y con unas cadenas que ella tenía allá escondidas, dávase muy crueles azotes, hasta que le salía sangre de sus carnes, y andava de ynojos, desnudas las rodillas sobre las grigeras y cantos, hasta que se le ollavan.34 Y con muchas lágrimas y gemidos andava desta manera con la más priesa que podía, considerando que yba por los lugares sanctos y por donde havían llevado a cruçificar a Nuestro Señor Jesuchristo apasionado, como quando llevava la Cuz a cuestas, y que la mirava con sus ojos de misericordia.(Vida y fin, f. 8v)
She knelt tearfully facing a crucifix, pitying the sufferings of the Lord on the day of the Passion. […] And being with this compassion, suddenly she saw Our Lord Jesus Christ, or the image of the very passionate and wounded crucifix, and all the signs and mysteries of the Passion appeared, and the three Marys, all of them tearful and full of mourning. And so many mysteries and acts of the Holy Passion she saw and felt, and the crying was so much and her heart was pierced, that when the revelation (which she saw and heard bodily, being in her own senses and not raptured) finished, she seemed as if dead.
… yncose de ynojos delante un cruçifixo con muchas lágrimas, compadeçiéndose de lo qu’en tal día su Dios y Señor havía padeçido. […] Y estando con esta compasión, a deshora vido a Nuestro Señor Jesuchristo, o la ymagen de sancto crucifixo muy apasionado y llagado, y pareçieron allí todas las ynsignias e misterios de la Passión, y las tres Marías, todas muy llorosas y cubiertas de luto. Y tantos fueron los misterios e autos de la Sancta Passión que allí vido y sintió, y lo mucho que lloró e se traspasó su coraçón, que quando ya çesó de ver esta revelaçión, la qual vido e oyó corporalmente estando ella en sus propios sentidos e no estando arrovada, quedó tal que pareçía muerta…(Vida y fin, ff. 8v–9r)
Those blessed religious women used to do so many penances, rolling naked on thistles, bathing in frozen waters, breaking the ice and going under it. And nine days before the nativity of Our Lord, they used to prepare themselves by lying naked on the ice for one hour, and sometimes three hours, for so long that they had to remove the frost from their heads, and they used to do this in reverence of the Lord and of what the newborn Child suffered. // Other nuns used to put themselves inside the oven, burning themselves, others poured cauldrons of water on their shoulders in memory of the nakedness of the Lord hanging on the cross and in the river Jordan; and they used to do this with a lot of bloody disciplines and harsh cilices, and constant prayer and with matins at midnight. // They used to prepare themselves for the feasts of God and his holy Mother by drawing lots to wear them. And these clothes were made with penances, fasting, and payer, making them in their imagination.
Hazían tantas penitencias aquellas bienaventuradas religiosas, rebolcándose desnudas en los cardos, entrándose en el agua elada, quebrantando los yelos y entrando debajo d’ellos. Y nueve días antes de la natividad del Señor se aparejaban tiniendo cada noche una hora el yelo desnudas, y algunas vezes tres horas, tanto que se quitaban cantidad de escarcha de las cabezas; y esto en reverencia de Él y en lo que padeció el Niño recién nacido. // Otras se metían en el horno abrasando, otras se echaban calderos de agua por ençima de los hombros en memoria de la desnudez que tubo el Señor en la Cruz y en el Jordán; y con esto muchas disciplinas de sangre y ásperos silicios y continua oración y los maytines a media noche. // Preveníanse para las fiestas de Dios y de su santa Madre en echar suertes para vestirlos. Y estos vestidos los hazían de penitencias, ayunos y oración, fabricándolos en su imaginación […].
2.3. Domingo, Francesco, and Chiara
And in all this time they did not cease from begging Our Lord, his Divine Majesty, to allow them to bring to their order that most precious treasure and holy creature. And they could never achieve this because God had not raised her for the Dominicans but for the restauration of the house of the Queen of Heaven, for whose pleas she was raised.
Y en todo este tiempo no cesavan de suplicar a Nuestro Señor, su Divina Magestad, permitiese de traer a su orden aquel tan preçioso thesoro y criatura tan sancta. Y nunca la pudieron alcançar, por quanto no la havía criado Dios para ellas, sino para el reparo de la casa de la Reyna de los Çielos, por cuyos ruegos fue criada.(Vida y fin, f. 6r)
“We want to show you our habits, to ascertain which one you like more.” And he showed me his habit, so very white and pure, signifying the sanctity and purity of Our Lady the Virgin Mary, Mother of God. And our blessed father Saint Francis showed me his habit, humble, poor, and bloody, which signifies the sacred Passion and the wounds of Our Lord Jesus Christ, which Jesus Christ himself had given to him. I answered: “The habit that I like and which I desire is that which is dyed with the Passion and the wounds of my Lord Jesus Christ.”
“Queremos te mostrar nuestros ábitos, a ver de quál te agradas más”. E mostrome el suyo, muy blanco y puro, que significava la sanctidad y limpieza de Nuestra Señora la Virgen María, Madre de Dios. E nuestro bienabenturado padre sant Francisco mostrome el suyo, humilde, y pobre e sangriento, que significa la sagrada Passión e llagas de Nuestro Señor Jesuchristo, las quales havía el mesmo Christo, Señor mío, transformado en Él. Respondí: “El que más me agrada y quiero de estos sanctos ábitos es el que está teñido en la Pasión e llagas de mi señor Jesuchristo”.(Vida y fin, f. 77r)
And when she went there, she saw how the Lord was still speaking, and the floor of the cell was full of many different birds, and they were all quiet and paying attention, hearing the word of God, and most of them were very close to her and all around her bed, and they were like this until the Lord had finished speaking and had given the blessing, as on other occasions he was accustomed to doing.
E yendo, vido cómo aún el Señor todavía hablaba, y el suelo de la çelda estava lleno de muchas maneras de aves volantías, e todas muy atentas y quietas, escuchando la palabra de Dios, e las más e todas estavan muy çercanas a ella y alrededor de su cama, y assí estuvieron hasta que el Señor huvo acavado de hablar e dado la bendiçión, según otras veçes ascostumbrava haçer.(Vida y fin, f. 31r)
3. Conclusions
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
Primary Sources
- Angela da Foligno [de Fulginio]. 1055. Liber qui dicitur Angela de Fulginio: in quo ostenditur nobis vera via qua possumus sequi vestigia nostri redemptoris. Toleti: [sucesor de Pedro Hagenbach] iussu Francisci Ximenez archiepiscopi, 18 Aprilis “1055” [= 1505]. [Google Scholar]
- Angela da Foligno [de Fulgino]. 1510. Libro dela bienavēturada sancta Angela de Fulgino: enel qual se nos muestra la verdadera carrera pa seguir las pisadas de nuestro redēptor y maestro Jesu Christo. Itē Primera regla ðla bienavēturada virgē santa Clara. Itē Tractado del bienavēturado sant Vincēte dela vida ⁊ instrucion espiritual que deven tener los religiosos ⁊ ꝓsonas devotas. Toledo: [sucesor de Pedro Hagenbach] por mandado de fray Francisco Ximenez, 24 mayo 1510. [Google Scholar]
- Bonaventura di Bagnoregio. 2000. Leyenda mayor. In San Francisco de Asís. Escritos y biografías. Documentos de la época. Edited by José Antonio Guerra. Madrid: BAC, pp. 380–500. [Google Scholar]
- Boon, Jessica, and Ronald E. Surtz. 2016. Mother Juana de la Cruz, 1481–1534: Visionary Sermons. Translated by Ronald E. Surtz, and Nora Weinerth. Toronto and Tempe: Iter Academic Press—Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies. [Google Scholar]
- Curto, María Victoria. 2018. Libro de la Casa y Monasterio de Nuestra Señora de la Cruz. In Catálogo de santas vivas. Edited by María Victoria Curto. Available online: http://catalogodesantasvivas.visionarias.es/index.php/Juana_de_la_Cruz (accessed on 8 September 2020).
- Esser, Kajetan. 2013. François d’Assise. Écrits. Introduction, translation, and notes by Théophile Desbonnets, Jean-François Goddet, Thaddée Matura, and Damien Vorreux. Paris: Les Éditions du Cerf—Les Éditions Franciscainies. [Google Scholar]
- Luengo Balbás, María, and Fructuoso Atencia Requena. 2019. Vida y fin de la bienaventurada virgen sancta Juana de la Cruz, monja que fue professa de quatro botos en la orden del señor sant Francisco, en la qual vivió perfeta y sanctamente. Edited by María Luengo Balbás and Fructuoso Atencia Requena. In Catálogo de santas vivas. Available online: http://catalogodesantasvivas.visionarias.es/index.php/Juana_de_la_Cruz (accessed on 8 September 2020).
- Navarro, Pedro. 1659. Favores de el Rey del cielo, Hechos a sv esposa la Sania Jvana de la Cruz, Religiosa de la Orden tercera de Penitencia de N. P. S. Francisco: con anotaciones theologicas y morales, a la historia de su vida. Madrid: Mateo Fernandez Impresor del Rey. First published 1622. [Google Scholar]
- Omaechevarría, Ignacio, ed. 2015. Escritos de Santa Clara y documentos complementarios. Edición bilingüe. Madrid: BAC. First published 1970. [Google Scholar]
- Pedro de Salazar. 1977. Coronica y historia de la fundacion y progresso de la Provincia de Castilla, de la Orden del bienauenturado padre San Francisco. Madrid: Imprenta Real. [facsimile: Crónicas franciscanas de España, vol. 6. Prologued and indexed by Antolín Abad Pérez. Madrid: Editorial Cisneros, 1977]. First published 1612. [Google Scholar]
- Raymundo de Capua [Raimondo da Capua]. 1511. La vida de la bien aventurada sancta Caterina de Sena trasladada de latin en castellano. Y la vida dela bien aventurada soror Joana de orbieto: y de soror Margarita de Castello. Translated by Antonio de la Peña. Alcalá de Henares: Arnao Guillen de Brocar. [Google Scholar]
- Sanmartín Bastida, Rebeca, and María Victoria Curto Hernández. 2019. El Libro de la oración de María de Santo Domingo. Estudio y edición. Madrid and Frankfurt am Main: Iberoamericana-Vervuert. [Google Scholar]
- Sanmartín Bastida, Rebeca, and María Luengo Balbás. 2014. Las Revelaciones de María de Santo Domingo (1480/86-1524). London: Department of Iberian and Latin American Studies (Queen Mary, University of London). [Google Scholar]
- Svaraglia, Giovanni Giacinto [Joannis Hyacinthi Sbaraleae]. 1759–1788. Bullarium franciscanum romanorum pontificium: constitutiones, epistolas, ac diplomata continens: tribus ordinibus Minorum, Clarissarum, et Poenitentium a seraphico patriarcha Sancto Francisco institutis concessa: ab illorum exordio ad nostra usque tempora. Romae: Typis Sacrae Congregationis de Propaganda Fide, 4 vols. [Google Scholar]
- Tommaso di Celano. 2000. Vida Primera. In San Francisco de Asís. Escritos y biografías. Documentos de la época. Edited by José Antonio Guerra. Madrid: BAC, pp. 140–230. [Google Scholar]
Secondary Sources
- Abad Pérez, Antolín. 1968. San Juan de la Penitencia, obra social del Cardenal Cisneros en Toledo. Anales Toledanos 2: 1–88. [Google Scholar]
- Acosta-García, Pablo. 2020a. On Manuscripts, Prints and Blessed Transformations: Caterina da Siena’s Legenda maior as a Model of Sainthood in Premodern Castile. Religions 11: 33. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Acosta-García, Pablo. 2020b. Santas y marcadas: itinerarios de lectura modélicos en la obra de las místicas bajomedievales impresas por Cisneros. Hispania Sacra LXXII: 67–80. [Google Scholar] [CrossRef]
- Acosta-García, Pablo. 2020c. Women Prophets for a New World: Angela of Foligno, ‘Living Saints’, and the Religious Reform Movement in Cardinal Cisneros’ Castile. In Exemplarity and Gender in Medieval and Early Modern Iberia. Edited by Maria Morrás, Rebeca Sanmartín and Yonsoo Kim. Leiden: Brill, pp. 136–62. [Google Scholar] [CrossRef]
- Acosta-García, Pablo. 2021. “En viva sangre bañadas”: Caterina da Siena y las vidas de María de Ajofrín, Juana de la Cruz, María de Santo Domingo y otras santas vivas castellanas. Archivio Italiano per la Storia della Pietà XXXIII: 143–72. [Google Scholar] [CrossRef]
- Acosta-García, Pablo. Forthcoming. Liturgy and Revelation in the Book of the Conhorte by the Abbess Juana de la Cruz (1481–1534). Leiden: Brill.
- Ahlgren, Gillian T. W. 2000. Ecstasy, Prophecy, and Reform: Catherine of Siena as a Model for Holy Women of Sixteenth Century Spain. In The Mystical Gesture. Essays on Medieval and Early Modern Spiritual Culture in Honor of Mary E. Giles. Edited by Robert Boenig. Aldershot: Ashgate, pp. 53–65. [Google Scholar]
- Matter, Ann E., and Gabriella Zarri. 2011. Una mistica contestata. La Vita di Lucia da Narni (1476–1544) tra agiografia e autobiografia. Roma: Edizioni di Storia e Letteratura. [Google Scholar]
- Bataillon, Marcel. 1996. Erasmo y España. Mexico: FCE. First published 1937. [Google Scholar]
- Beltrán de Heredia, Vicente. 1939. Historia de la reforma de la Provincia de España (1450-1550). Rome: Institutum historicum F. F. Praedicatorum. First published 1937. [Google Scholar]
- Bilinkoff, Jodi. 1992. A Spanish Prophetess and Her Patrons: The Case of María de Santo Domingo. Sixteenth Century Journal 23: 21–34. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bilinkoff, Jody. 1996. Charisma and Controversy: The case of María de Santo Domingo. In Spanish Women in the Golden Age: Images and Realities. Edited by Magdalena S. Sánchez and Alain Saint-Saëns. Westport and London: Greenwood Press, pp. 23–35. [Google Scholar]
- Boon, Jessica A. 2016. Introduction. In Mother Juana de la Cruz, 1481–1534: Visionary Sermons. Edited by Jessica A. Boon and Ronald E. Surtz. Translated by Ronald E. Surtz, and Nora Weinerth. Toronto and Tempe: Iter Academic Press—Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, pp. 1–33. [Google Scholar]
- Boon, Jessica A. 2018. At the Limits of (Trans) Gender: Jesus, Mary, and the Angels in the Visionary Sermons of Juana de la Cruz (1481–1534). Journal of Medieval and Early Modern Studies 48: 261–300. [Google Scholar] [CrossRef]
- Böse, Kristin. 2013. ‘Uff daz man daz unsicher von dem sichren bekenen mug’. The Evidence of Visions in the Illustrated Vitae of Catherine of Siena. In Catherine of Siena. The Creation of a Cult. Edited by Jeffrey F. Hamburger and Gabriella Signori. Turnhout: Brepols, pp. 215–238. [Google Scholar]
- Braguier, Laurey. 2019. Servantes de Dieu. Les beatas de la Couronne de Castille (1450–1600). Rennes: Presses Universitaires de Rennes. [Google Scholar]
- Bynum, Carolyne Walker. 1987. Holy Feast and Holy Fast: The Religious Significance of Food to Medieval Women. Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press. [Google Scholar]
- Cátedra, Pedro. 2005. Liturgia, poesía y teatro en la Edad Media. Estudios sobre prácticas culturales y literarias. Madrid: Gredos. [Google Scholar]
- Cirlot, Victoria, and Blanca Garí. 2008. La mirada interior. Madrid: Siruela. [Google Scholar]
- Cooper, Lisa H., and Andrea Denny-Brown. 2014. The Arma Christi in Medieval and Early Modern Material Culture: With a Critical Edition of ‘O Vernicle’. Franham: Ashgate. [Google Scholar]
- García de Andrés, Inocente. 1999. El Conhorte: Sermones de Una Mujer. La Santa Juana (1481–1534). Madrid: Fundación Universitaria Española—Universidad Pontificia de Salamanca, 2 vols. [Google Scholar]
- García Oro, José. 1971. Cisneros y la reforma del clero español en tiempo de los Reyes Católicos. Madrid: CSIC. [Google Scholar]
- García Oro, José. 1980. Conventualismo y observancia. La reforma de las órdenes religiosas en los siglos XV y XVI. In Historia de la Iglesia en España. Edited by Ricardo García-Villoslada. Madrid: La Editorial Católica, vol. 3.1, pp. 211–350. [Google Scholar]
- García Oro, José. 2005. Reforma y reformas en la familia franciscana del Renacimiento. Cuadro histórico del tema. In El franciscanismo en la Península Ibérica. Balance y Perspectivas: I Congreso Internacional, Madrid, 22–27 de septiembre de 2003. Edited by María del Mar Graña Cid and Agustín Boadas Llavat. Barcelona: CBG Editora, pp. 235–53. [Google Scholar]
- Gómez López, Jesús. 2004. Juana de la Cruz (1481–1534) ‘La Santa Juana’: Vida, obra, santidad y causa. In La clausura femenina en España: actas del simposium: 1/4-IX-2004. Edited by Francisco Javier Campos y Fernández de Sevilla. Madrid: Real Centro Universitario Escorial-María Cristina, vol. 2, pp. 1223–50. [Google Scholar]
- Graña Cid, María del Mar. 1994a. Las primeras clarisas andaluzas. Franciscanismo femenino y reconquista en el siglo XIII. Supplement of Archivo Ibero-Americano LIV: 661–704. [Google Scholar]
- Graña Cid, María del Mar. 1994b. Mujeres y educación en la Prerreforma castellana: los colegios de doncellas. In Las sabias mujeres: educación, saber y autoría (siglos III-XVII). Edited by María del Mar Graña Cid. Madrid: Al-Mundayna, pp. 117–46. [Google Scholar]
- Graña Cid, María del Mar. 1998. Apostolado femenino, clausura y santidad: la obra de Angelina de Montegiove (ca. 1357–1435). In Mujeres que se atrevieron. Edited by Isabel Gómez Acebo. Bilbao: Desclée de Brouwer, pp. 157–200. [Google Scholar]
- Graña Cid, María del Mar. 2004. El cuerpo femenino y la dignidad sacerdotal de las mujeres. Claves de autoconciencia feminista en la experiencia mística de Juana de la Cruz (1481–1534). In Umbra, Imago, Veritas. Homenaje a los profesores Manuel Gesteira, Eusebio Gil y Antonio Vargas Machuca. Edited by Secundino Castro Sánchez, Fernando Millán Romeral and Pedro Rodriguez. Madrid: Universidad Pontificia de Comillas, pp. 305–36. [Google Scholar]
- Graña Cid, María del Mar. 2008. Espacios de vida espiritual de mujeres (Obispado de Córdoba, 1260–1550). Ph.D. thesis, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Spain. [Google Scholar]
- Graña Cid, María del Mar. 2009. La feminidad de Jesucristo y sus implicaciones eclesiales en la predicación mística de Juana de la Cruz (Sobre la Prerreforma y la Querella de las Mujeres en Castilla). Estudios eclesiásticos: Revista de investigación e información teológica y canónica 84: 477–513. [Google Scholar]
- Graña Cid, María del Mar. 2017. Las profetisas ante el poder eclesiástico: denuncia y modelo místico de iglesia (Juana de la Cruz, siglo XVI). In Género e interioridade na vida religiosa. Conceitos, contextos e práticas. Edited by João Luís Fontes, Maria Filomena Andrade and Tiago Pires Marques. Lisboa: Centro de estudios de História Religiosa—Universidade Católica Portuguesa, pp. 15–44. [Google Scholar]
- Graña Cid, María del Mar. 2018. Vivir la vida celestial: Caridad y acción social en beguinas y beatas (siglos XIII–XV). Estudios Eclesiásticos 93: 511–50. [Google Scholar]
- Hamburger, Jeffrey F. 1998. The Visual and the Visionary. New York: Zone Books. [Google Scholar]
- Hamburger, Jeffrey, Eva Schlotheuber, Susan Marti, and Margot Fassler. 2016. Liturgical Life and Latin Learning at Paradies bei Soest (1300–1425). Münster: Aschendorff Verlag. [Google Scholar]
- Herzig, Tamar. 2008. Savonarola’s Women. Visions and Reform in Renaissance Italy. Chicago: Chicago University Press. [Google Scholar]
- Herzig, Tamar. 2013. Stigmatized Holy Women as Female Christs. Archivio italiano per la storia della pietà XXVI: 151–75. [Google Scholar]
- Hubrath, Margarete. 1999. The ‘Liber specialis gratiae’ as a Collective work of Several Nuns. Jahrbuch der Oswald von Wolkenstein-Gesellschaft 11: 233–44. [Google Scholar]
- Huerga, Álvaro. 1968. Santa Catalina de Siena en la historia de la espiritualidad hispana. Teología Espiritual XII: 165–228. [Google Scholar]
- Luongo, Thomas F. 2013. Saintly Authorship in the Italian Renaissance: The Quattrocento Reception of Catherine of Siena’s Letters. In Catherine of Siena: The Creation of a Cult. Edited by Jeffrey F. Hamburger and Gabriela Signori. Turnhout: Brepols, pp. 135–68. [Google Scholar]
- McGinn, Bernard. 2017. Mysticism in the Golden Age of Spain (1500–1650). Part 2. New York: Crossroad. [Google Scholar]
- Mixon, James. 2015. Observant Reform’s Conceptual Frameworks between Principle and Practice. In A Companion to the Observant Reform in the Late Middle Ages and Beyond. Edited by James D. Mixon and Bert Roest. Leiden: Brill, pp. 60–84. [Google Scholar]
- Mocan, Mira. 2004. I pensieri del cuore. Per la semantica del provenzale cossirar. Roma: Bagatto Libri. [Google Scholar]
- Mooney, Catherine M. 2013. Wondrous Words: Catherine of Siena’s Miracolous Reading and Writing According to the Early Sources. In Catherine of Siena: The Creation of a Cult. Edited by Jeffrey F. Hamburger and Gabriela Signori. Turnhout: Brepols, pp. 263–90. [Google Scholar]
- More, Alison. 2015. Dynamics of Regulation, Innovation and Invention. In A Companion to the Observant Reform in the Late Middle Ages and Beyond. Edited by James D. Mixon and Bert Roest. Leiden: Brill, pp. 60–84. [Google Scholar]
- Muñoz Fernández, Ángela. 1994. Santas y beatas neocastellanas: Ambivalencias de la religión y políticas correctoras del poder. Madrid: Comunidad de Madrid, Dirección General de la Mujer. [Google Scholar]
- Muñoz Fernández, Ángela. 1998. Mujer y experiencia religiosa en el marco de la santidad medieval. Madrid: Al-Mundayna. [Google Scholar]
- Muñoz Fernández, Ángela. 2016. Iberian Women in Religion and Policies of Discipline Dissent in the Archbishopric of Toledo in the 15th to Early 16th centuries: The Heaven of Juana de la Cruz. In Strategies of Non-Confrontational Protest in Europe from the Twelfth to the Early Sixteenth Century. Edited by Fabrizio Titone. Roma: Viella, pp. 195–217. [Google Scholar]
- Omaechevarría, Ignacio. 1972. Las clarisas a través de los siglos. Madrid: Cisneros. [Google Scholar]
- Pérez Vidal, Mercedes. 2015. La reforma de los monasterios de dominicas en Castilla: Agentes, etapas y consecuencias. Archivo Dominicano XXXVI: 197–237. [Google Scholar]
- Pérez Vidal, Mercedes. 2021. Female Aristocratic Networks: Books, Liturgy and Reform in Castilian Nunneries. In Relations of Power. Women’s Networks in the Middle Ages. Edited by Emma O. Bérat, Rebecca Hardie and Irina Dumitrescu. Göttingen: Bonn University Press—V&R University Press, pp. 105–32. [Google Scholar]
- Redondo, Valentín. 2005. La historia de los franciscanos conventuales, ayer y hoy. In El Franciscanismo en la Península Ibérica. Balance y perspectivas: I Congreso Internacional, Madrid, 22–27 de septiembre de 2003. Edited by María del Mar Graña Cid and Agustín Boadas Llavat. Barcelona: CBG Editora, pp. 273–96. [Google Scholar]
- Rudy, Kathryn M. 2011. Virtual Pilgrimages in the Convent. Imagining Jerusalem in the Late Middle Ages. Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
- Sancho Fibla, Sergi. Forthcoming. Reading in community, writing a community. Douceline’s Vida and the beguines of Roubaud. In Transgression, Exclusion and Persecution in the Middle Ages. Edited by Delfi Nieto-Isabel and Laura Miquel Millan. Berlin: DeGruyter.
- Sanmartín Bastida, Rebeca. 2012. La representación de las místicas. Sor María de Santo Domingo en su contexto europeo. Santander: Real Sociedad Menéndez Pelayo. [Google Scholar]
- Sanmartín Bastida, Rebeca. 2013. La construcción de la santidad en María de Santo Domingo: la imitación de Catalina de Siena. Ciencia Tomista 140: 141–59. [Google Scholar]
- Sanmartín Bastida, Rebeca. 2015. La comida visionaria: formas de alimentación en el discurso carismático femenino del siglo XVI. London: Splash. [Google Scholar]
- Surtz, Ronald E. 1990. The Guitar of God. Gender, Power, and Authoritity in the Visionary World of Mother Juana de la Cruz (1481–1534). Philadelphia: University of Pennsylvania Press. [Google Scholar]
- Surtz, Ronald E. 1995. Writing Women in Late Medieval and Early Modern Spain: The Mothers of Saint Teresa of Avila. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. [Google Scholar]
- Temperini, Lino. 1998. Giovanna della Croce 1481–1534. Mistica e reformatrice. Santi e santità nel movimento penitenziale francescano dal Duecento al Cinquecento. Atti del Convegno di Studi Francescani. Assisi, 11–12 febbraio 1998, Rome: Analecta Tertii Ordinis Regularis Sancti Francisci, 43–74. [Google Scholar]
- Triviño, María Victoria. 1999. Mujer, predicadora y párroco. La Santa Juana (1481–1534). Madrid: BAC. [Google Scholar]
- Triviño, María Victoria. 2004. El arte al servicio de la predicación. "La Santa Juana" (1481–1534). Franciscana de la TOR. In La clausura femenina en España: actas del simposium: 1/4-IX-2004. Edited by Francisco Javier Campos and Fernández de Sevilla. Madrid: Real Centro Universitario Escorial-María Cristina, vol. 2, pp. 1251–70. [Google Scholar]
- Triviño, María Victoria. 2011. El libro que da forma a la vida claustral: la regla de Santa Clara en los 800 años de la fundación de las clarisas. In La clausura femenina en el Mundo Hispánico. Una fidelidad secular: Simposium (XIX Edición) San Lorenzo del Escorial, 2 al 5 de septiembre. Edited by Francisco Javier Campos y Fernández de Sevilla. Madrid: Real Centro Universitario Escorial-María Cristina, vol. 1, pp. 425–48. [Google Scholar]
- Triviño, María Victoria. 2019. Mujer, predicadora y párroco. La Santa Juana (1481-1534). Madrid: BAC. [Google Scholar]
- Tylus, Jane. 2013. Writing versus Voice: Tommaso Caffarini and the Production of a Literate Catherine. In Catherine of Siena: The Creation of a Cult. Edited by Jeffrey F. Hamburger and Gabriela Signori. Turnhout: Brepols, pp. 291–314. [Google Scholar]
- Ulibarrena, Juana Mary Arcelus. 1994. Santa Clara de Asís en el ‘Floreto de San Francisco’ (Sevilla, 1492). Supplement of Verdad y vida LII (205–306): 211–25. [Google Scholar]
- Ulibarrena, Juana Mary Arcelus. 1998. Floreto de Sant Francisco [Sevilla, 1492]. “Fontes Franciscani” y literatura en la península Ibérica y el Nuevo Mundo. Estudio crítico, texto, glosario y notas. Salamanca: Universidad Pontificia de Salamanca. [Google Scholar]
- Vanderputten, Steven. 2013. Monastic Reform as a process. Realities ans Representations in Medieval Flanders, 900–1100. Ithaca and London: Cornell University Press. [Google Scholar]
- Vauchez, André. 1988. La sainteté en Occident aux derniers siècles du Moyen Age. Rome: École française de Rome. [Google Scholar]
- Warr, Cornelia. 2010. Dressing for Heaven: Religious Clothing in Italy, 1215–1545. Manchester and New York: Manchester University Press. [Google Scholar]
- Zarco Cuevas, Julián. 1924–1929. Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial. Madrid: Imprenta Helénica, 3 vols. [Google Scholar]
- Zarri, Gabriela. 1980. Le sante vive. Per una tipologia della santità femminile nel primo Cinquecento. Annali dell’Istituto storico italo-germanico in Trento 6: 371–445. [Google Scholar]
- Zarri, Gabriella. 1990. Le Sante vive: profezie di corte e devozione femminile tra ‘400 e ‘500. Torino: Rosenberg & Sellier. [Google Scholar]
- Zarri, Gabriella. 2010. Places and Gestures of Women’s Preaching in Quattro- and Cinquecento Italy. In Charisma and Religious Authority: Jewish, Christian, and Muslim Preaching, 1200–1500. Edited by Katherine L. Jansen. Turnhout: Brepols, pp. 177–93. [Google Scholar]
- Zarri, Gabriella. 2011. Chiara Bugni e Francesco Zorzi suo biografo: Saggio introduttivo. In La Vita e i Sermoni di Chiara Bugni, clarissa veneziana (1471–1514). Edited by Reinhold C. Mueller and Gabriella Zarri. Rome: Edizioni di Storia e Letteratura, pp. XI–XXXIX. [Google Scholar]
- Zarri, Gabriella. 2014. La scrittura monastica. In Letras en la celda. Cultura escrita de los conventos femeninos en la España moderna. Edited by Nieves Baranda Leturio and María del Carmen Marín Pina. Madrid and Frankfurt am Main: Iberoamericana-Vervuert, pp. 49–64. [Google Scholar]
- Zarri, Gabriella, and Nieves Baranda Leturio. 2011. Memoria e comunità femminili. Spagna e Italia, secc. XV–XVII. Memoria y comunidades femeninas. España e Italia, siglos XV–XVII. Florence: Firenze UP and UNED. [Google Scholar]
- Zugasti. 2017. Santidad bajo sospecha: la vida de Sor Juana de la Cruz (1481–1534) en florilegios de santos, crónicas y escenarios del Siglo de Oro. In Digital edition from Hommage à André Gallego. La transmission de savoirs licites ou illicites dans le monde hispanique péninsulaire (XIIe au XVIIe siècles). Edited by Luis González Fernández and Teresa Rodríguez. Toulouse: CNRS-Université de Toulouse-Le Mirail, Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, pp. 339–67. First published 2011. Available online: http://www.cervantesvirtual.com/obra/santidad-bajo-sospecha-la-vida-de-sor-juana-de-la-cruz-1481-1534-en-florilegios-de-santos-cronicas-y-escenarios-del-siglo-de-oro-780010/ (accessed on 20 March 2021).
1 | I discuss later in this section the unicum of Vida y fin, kept in the Royal Library of El Escorial with the signature K-III-13, ff. 1r-137r. I use the edition by (Luengo Balbás and Atencia Requena 2019), published in the Catálogo de santas vivas (http://catalogodesantasvivas.visionarias.es/index.php/Juana_de_la_Cruz, accessed on 8 September 2020), under the project of the Spanish Ministry of Education ‘Catálogo de santas vivas (1400–1550): hacia un corpus completo de un modelo hagiográfico femenino’ (PID2019-104237GB-I00) in which I collaborate. The English translations are mine (unless I note otherwise) and for the Castilian text, I reproduce the aforementioned edition without modernizing the orthography or changing the punctuation. For a biography of Juana which takes into account the majority of the extant sources, see (Triviño 2019). |
2 | The bibliography devoted to Juana and the Convent of Cubas de la Sagra from (Surtz 1990; 1995) is huge and is still growing. Especially important are the contributions by María del Mar Graña Cid, Ángela Muñoz Fernández and Jessica Boon that I will quote in the following pages. |
3 | In general, on the so-called Castilian pre-reform, see (Bataillon [1937] 1996, pp. 1–83) and (García Oro 1971). For a description of the main traits of the Cisnerian Constitutions for the Convent of San Juan de la Penitencia, see (Graña Cid 1994b, p. 126). On the discussion about of its adoption in the Convent of Santa María de la Cruz, see below, Section 2.1. |
4 | On the low-medieval reformist movements of the religious life in Castile, see (García Oro 1980, pp. 211–90). In general, about the controversy between conventuals and observants, see (García Oro 2005, pp. 235–53). In particular, about the history and development of the conventuals, see (Redondo 2005, pp. 273–96). |
5 | On this matter, the overview given by (García Oro 1980, p. 289) is very helpful: “Cisneros tuvo, en este caso, una intervención más directa y constante que la arriba reseñada respecto a las casas masculinas. Nombrado reformador de las clarisas de Castilla el 20 de julio de 1494 y de los monasterios femeninos de Castilla en general el 13 de febrero de 1495, conseguía en 1497 autorización pontificia para introducir en los monasterios el régimen trienal (breve Cum sicut nobis, de 21 de mayo de 1497); someter los monasterios reformados de cada orden a la respectiva familia observante (breve Ex iniuncto, de 23 de octubre de 1497); ejercer en ellos la jurisdicción de los visitadores generales (breve del mismo título y fecha) y destinar a los monasterios femeninos reformados los bienes de los conventuales franciscanos pasados a la Observancia (breve Cum sicut, de 31 de mayo de 1502).” |
6 | On the beatas, see (Graña Cid 1994a) (Muñoz Fernández 1994, pp. 89–152; 1998) (Graña Cid 2008, pp. 392–421) (Graña Cid 2018) (Braguier 2019). In particular in the context of the Castilian mysticism, see (McGinn 2017, pp. 11–61). |
7 | See also (Surtz 1990, 1995). |
8 | About the “scrittura communitaria” in relationship to mystical writing, see Zarri (2014, pp. 53–54). For the community memory related with writing, see (Zarri and Baranda Leturio 2011). For an example of a non-Castilian hagiography analyzed from a similar perspective, see (Sancho Fibla, forthcoming). |
9 | The vision of a homogeneous reform in which Cisneros had an iconic centrality was early refuted by (García Oro 1971, pp. 171–72). For a revision of the concept of religious reform in medieval and pre-modern Castile, see (Pérez Vidal 2015; 2021). For a perspective of the monastic reforms as complex processes, see (Vanderputten 2013). |
10 | The main catalog descriptions are: that of the electronic catalog of the Royal Library of El Escorial (https://rbmecat.patrimonionacional.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=894&query_desc=kw%2Cwrdl%3A%20vida%20y%20fin (accessed on 18 February 2021), which references the classic manuscript description by (Zarco Cuevas 1924–1929, II, pp. 99–105). Philobiblon (text id 1283 (accessed on 18 February 2021) takes its information also from this last reference and notes an error in the date of the possible composition of the text: Zarco Cuevas dates the composition to between “1401–1500”, which is not possible because of the year of Juana de la Cruz’s death (1534), which must be the date of copy “a quo”. |
11 | Information given by the electronic catalog of the Royal Monastery of El Escorial (accessed on 18 February 2021): “Nota Fecha/Imprenta: Letra del s. XVI”. |
12 | “[The convent s]ufrirá las consecuencias de los avatares históricos y políticos del país, como, invasión de las tropas francesas, desamortización de Mendizábal o su destrucción en la Guerra Civil, siendo destruidos, no sólo, su fábrica, sino también su biblioteca y su archivo” (http://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/autoridad/7165, accessed on 24 December 2020). Currently, the Archivo Histórico Nacional (Madrid, http://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/description/1675364, accessed on 24 December 2020) keeps only documents from the 17th to the 19th centuries. |
13 | Edited by (García de Andrés 1999), who discusses the two manuscripts in (García de Andrés 1999, pp. 69–74). There is an English selection and translation with a solvent introduction: (Boon and Surtz 2016). |
14 | This manuscript is kept in Biblioteca Nacional de España with the signature MSS-9661. It has been edited by (Curto 2018). |
15 | On Caterina’s literacy, see also (Luongo 2013) and (Tylus 2013). |
16 | For instance, Lucia da Narni; see (Ann Matter and Zarri 2011, p. 76). |
17 | The following fragment is a clear example of María Evangelista’s role as a scribe and keeper of the sacred books: “Una religiosa que se llamava María de la Madre de Dios tenía gracia de arrobarse. Vio una vez entrar por la puerta de la iglesia a María Evangelista, que era ya difunta, con el libro que escrivió, que se llama Santo Conorte de los sermones que el Señor predicó por la voca de nuestra madre santa Juana, la qual dixo que era de oro; y en la otra mano, una cruz verde. Y esta señora María Evangelista no sabía escrivir, y el Señor le dio gracia para que escriviesse el santo libro, y dixo a esta religiosa que la vio cómo el Señor le avía dado mucha gloria porque le havía escrito. Treze años predicó el Señor y de solos los dos postreros se escribió este santo libro. A persuasión del sancto ángel Laruel, púsole el Señor este título de Conorte y concediole el Señor muchas bendiciones y virtudes contra los demonios y tempestades, que mandó el santo ángel que quando alguna estubiesse en pasamiento le pusiessen algo de la lectura d’este libro para defensa del demonio. Y en las tempestades manda la prelada saquen el santo libro o sus traslados, y se ha visto cesar la tempestad muchas vezes” (Curto 2018, ff. 20r–20v). See also (Triviño 1999, p. 104). |
18 | “Decía, dicha María Evangelista, que escribió al dictado de dicha sierva de Dios Juana de la Cruz en los últimos años de su vida, cuando permanecía en el lecho, tullido todo el cuerpo y los pies y las manos” (apud García de Andrés 1999, pp. 24–25). |
19 | On decoding the hagiographies of late-medieval women as fusions of biographical narratives and symbolical themes, see (Cirlot and Garí 2008, p. 181). |
20 | These topics in Raimondo da Capua’s Legenda maior and the vitae of different sante vive of the Cisnerian period (mainly, María de Ajofrín, María de Santo Domingo, and Juana de la Cruz herself) are analyzed comparatively in (Acosta-García 2021). |
21 | For various reasons which I explain in (Acosta-García 2020a, p. 149), when studying the hagiografies of the charismatic women of the reign of the Catholic Monarchs, it make sense to quote Raimondo da Capua’s Legenda maior using the Castilian translation (Raymundo de Capua 1511) (henceforth, Vida. In this case, Vida, Prólogo, [f. 2r]). In this edition, the two Prologues preceding the Vida are not numbered. |
22 | For an in-depth discussion of the gender and theological implications of this motif, which exceeds the argument of these pages, see the entire (Boon 2018). |
23 | “In 1464, a group of beatas occupied a nearby house, where they lived uncloistered under the rule of the Secular Third Order of Saint Francis. Later in the century, under the auspices of Cisneros the convent became cloistered and adopted the rule of the Regular Third Order of Saint Francis.” |
24 | See the bull’s text in (Svaraglia 1759–1788, pp. 94–97). For the Supra montem and the Castilian Franciscan tertiaries, see (Graña Cid 2008, p. 393). As she discusses later in the same work (2008, pp. 410–17) almost all the communities of Castilian female Franciscan tertiaries followed “los ordenamientos regulares formulados en su día (siglo XIII) para las fraternidades penitenciales y […] muchas de ellas contaron con estatutos de ordenaciones propios que completaban las reglas en aquellas necesidades suscitadas por la vida común a las que no podían ofrecer respuesta.” |
25 | This idea is supported by (García Oro 1971, pp. 249–50): “En ambos reinos existían numerosos monasterios de beatas de la Tercera Orden que seguían una vida más o menos regular. En la mente de los reformadores y de los Reyes, el mejor medio para reformarlas fue lograr que abrazasen la Regla de Santa Clara. Sin duda, la mayor parte de ellas se decidieron por aceptar la forma de vida de las urbanistas.” |
26 | On the mistress of novices, see “caput III” (Svaraglia 1759–1788, II: p. 511): “Omnes vero ex more intra Claustrum receptae tonsis crinibus citius deponant habitum saecularem, quibus deputetur Magistra, quae eas informet regularibus disciplinis”. On silence, see “caput IX” (Svaraglia 1759–1788, II: p. 513): “Silentium continuum sic continue ab omnibus teneatur, ut nec sibi invicem, nec alicui alii sine licentia eis loqui liceat, exceptis iis, quibus magisterium aliquod vel opus injunctum fuerit, quod non possit cum silentio exerceri…” |
27 | I have modified the punctuation of the quoted edition. |
28 | Chapter IV of the Urbanist rule for the Poor Clares deals with the issue of clothing (Svaraglia 1759–1788, II: p. 511): “haec indumenta sint de panno religioso, et vili tam pretio, quam colore.” For its part, Supra montem (1289) makes explicit reference to “de humili panno in pretio et colore” which the friars needed to wear, clarifying that in the case of the sisters the level of poverty showed by these clothes could be adjusted (Svaraglia 1759–1788, IV: p. 95): “Circa humilitatem vero panni, et pellitones Sororum ipsarum, juxta conditionem cujuslibet earumdem, ac loci consuetudinem poterit dispensari.” |
29 | These texts are located in the following position: Regula non bullata (= Esser 2003, pp. 122–79) in (Angela da Foligno 1505, ff. CLVIIr-CLVIIIv;) First Rule (= Omaechevarría [1970] 2015, pp. 264–94) in (Angela da Foligno 1510, ff. CIIIr-CXIIIr); Privilegium paupertatis (= Omaechevarría [1970] 2015, pp. 232–36) in (Angela da Foligno 1510, ff. CXIIIv–CXIIIr). About the combination of these legislative texts with the devotional works, see (Acosta-García 2020b). |
30 | On medieval women mystics and food, see (Bynum 1987). Especifically on the Castilian case, see (Sanmartín Bastida 2015). |
31 | On Caterina’s relationship with food, see also Vida, ff. XCIIv, XXXVIr and XXXVIIr. |
32 | Eucharistic miracles are numerous in the text: for instance, in the first chapter, she sees the host in procession and she falls in ecstasy (Vida y fin, ff. 4r–4v) and, in the second, the host is transfigured into a child (Vida y fin, ff. 6v). On the communion during Juana’s abbacy, see (Graña Cid 2004, p. 320). |
33 | Nudity is a very important topos of the Francesco’s vitae: the two essential episodes are (Tommaso di Celano 2000 VI: pp. 13–15) and (Bonaventura 2000, II: p. 4). |
34 | “Grigera” is not registered in the consulted dictionaries. In the electronic version of the Diccionario de la Real Academia Española, “grija” appears with the obsolete sense of “guijarro”: https://dle.rae.es/grija (accessed on 1 January 2020). |
35 | The question about whether these practices were merely imagined in meditation or whether they were actually performed does not have a simple answer and I cannot address it here, but the general framework of the Libro de la casa (a compiled aide-mémoire of a series of traditions of the convent with performative character) points in the direction that these practices actually used to take place during certain celebrations of the liturgical cycle. |
36 | In fact, the founder of the Second Order of Saint Francis appears just two times in the whole narration: the first one, her name is written twice in order to fix a date (f. 75v); the second one, in a vision, in the last position of a list of saints that includes Caterina, Cecile, and Barbara. From my perspective, this apparent indifference towards Chiara may be because of that penitential character which continues to define the community even after its institutionalization and the adoption of the enclosure. |
37 | For the edition of the works related to María, see (Sanmartín Bastida and Luengo Balbás 2014) and (Sanmartín Bastida and Curto 2019). |
38 | I thank Mercedes Pérez Vidal for indicating this relationship to me, and Rebeca Sanmartín Bastida for the exact reference. |
39 | The episode of the preaching to the birds is in (Tommaso di Celano 2000, XXI: p. 58). |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2021 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Acosta-García, P. Radical Succession: Hagiography, Reform, and Franciscan Identity in the Convent of the Abbess Juana de la Cruz (1481–1534). Religions 2021, 12, 223. https://doi.org/10.3390/rel12030223
Acosta-García P. Radical Succession: Hagiography, Reform, and Franciscan Identity in the Convent of the Abbess Juana de la Cruz (1481–1534). Religions. 2021; 12(3):223. https://doi.org/10.3390/rel12030223
Chicago/Turabian StyleAcosta-García, Pablo. 2021. "Radical Succession: Hagiography, Reform, and Franciscan Identity in the Convent of the Abbess Juana de la Cruz (1481–1534)" Religions 12, no. 3: 223. https://doi.org/10.3390/rel12030223
APA StyleAcosta-García, P. (2021). Radical Succession: Hagiography, Reform, and Franciscan Identity in the Convent of the Abbess Juana de la Cruz (1481–1534). Religions, 12(3), 223. https://doi.org/10.3390/rel12030223