PI-Effects in South Bantu: Consonant Changes Due to a Preceding Front Close Vowel
Abstract
:1. Introduction
(1) Consonant changes in cl. 5 vs. unconditioned cl. 6 forms in Chewa and Manyika | ||||||
a. Chewa (N31) | ||||||
*i-p > ph vs. *p > p | phéwà/mà-péwà | 5/6 | ‘shoulder’ | < | *pègà | |
*i-t > th vs. *t > t | thákò/mà-tákò | 5/6 | ‘buttock’ | < | *tákò | |
*i-k > kh vs. *k > k | khálà/mà-kálà | 5/6 | ‘ember’ | < | *kádà | |
*i-b > ɓ vs. *b > w | bérè/mà-wérè | 5/6 | ‘breast’ | < | *béèdè | |
*i-d > ɗ vs. *d > l/r | dùwà/mà-lùwà | 5/6 | ‘flower’ | < | *dʊ̀bà | |
b. Manyika (S13) | ||||||
*i-p > ɓ vs. *p > p | bángá/mà-pángá | 5/6 | ‘knife’ | < | *pángà | |
*i-t > ɗ vs. *t > t | dákó/mà-tákó | 5/6 | ‘buttock’ | < | *tákò | |
*i-k > g vs. k > k | gàrá/mà-kàrá | 5/6 | ‘ember’ | < | *kádà | |
*i-b > ɓ vs. *b > w | bùwè — | 5 | ‘spider’ | < | *bʊ̀bɪ̀ | |
*i-d > ɗ vs. *d > r | dòtà/mà-dòtà | 5/6 | ‘ashes’ | < | *dòtà | |
ròtà/mà-ròtà | 5/6 | ‘ashes’ | < | *dòtà |
- Already, we can make some important observations:
- (a)
- Because the special reflexes are seen in nouns, verbs, and pronouns, we are clearly discussing a phonological change and not just a morphological change of class 5.
- (b)
- In certain South Bantu subgroups, this change became morphophonemic, distinguishing class 5 singulars (with change) from class 6 plurals (without change). In languages like Chewa, the morphophonemic rules continue to be productive, even extending to borrowings, e.g., thímàtì/mà-tímàtì ‘tomato(es)’.
- (c)
- In many South Bantu languages, however, analogical levelling significantly removed singular and plural differences, e.g., in the Manyika doublet for ‘ashes’ in (1) and the Zulu form for ‘tens’ in Table 1, thus greatly reducing the data set and potentially obscuring earlier patterns.
- (d)
- The full sets of reflexes for each language subgroup are presented in Section 3, but the major outcomes are quite varied: aspiration (e.g., Chewa, Makhuwa, Copi, Gitonga), palatalization (e.g., Sotho-Tswana), or strengthening (the impact on voiced consonants in most languages).
- (e)
- The cause of the phonological change is not obvious from the BLR reconstructions we saw: *ì-kʊ́mì ‘ten’, *jíkʊt ‘be sated’, *jèká ‘only, alone’. However, if we remove *j (following Wills, 2022) and if we improve some vowel reconstructions, we can likely clarify the relevant conditioning environment.
South Bantu Languages
(2) South Bantu subgroups and languages5 |
Nyanjic6: N20 Tumbuka, N31a Nyanja, N31b Chewa, N42 Chikunda, N43 Nyungwe, N44 Sena |
Makhuwic (P30): P31 Makhuwa, P311 Ekoti, P32 Lomwe, P34 Cuwabo |
Shonic (S10)7: |
Central Shonic (S11 Korekore = Ko, S12 Zezuru = Z, S13 Manyika = M, S14 Karanga = K) |
Eastern Shonic (S15 Ndau = Nd) |
Western Shonic (S16 Tjikalanga = Tj, Ikalanga = Ik, Nambya = Na) |
Venda (S21) |
Sotho-Tswana (S30): S31 Tswana, S311 Kgalagadi, S32 Northern Sotho, S33 Southern Sotho |
Nguni (S40): S41 Xhosa, S42 Zulu, S43 Swati, S44 Zimbabwean Ndebele |
Tsongic (S50)8: S51 Tswa, S53 Changana-Tsonga, S54 Ronga |
Copi (S61) |
Gitonga (S62) |
- I use the term “South Bantu” for this branch to distinguish it from the term “Southern Bantu” conventionally used for the narrower group of all languages of Zone S (Doke, 1954; van der Spuy, 1990; Gunnink et al., 2022) and the term “South-eastern zone” for the yet narrower languages of Zones S20–60 (Doke, 1954; Cole, 1959; relabeled as “Southern” in Janson 1991). “Southwestern Bantu” in Angola and neighboring countries is obviously a different branch.
2. The Conditioning Environments for PI-Effects
(3) PEB environments showing PI-effects | |
a. Stems with internal vowel + *i/ɪ | |
*dàip ‘be long’ > Zezuru rèba | |
*áítʊ́ ‘our’ (1pl. poss.) > Chewa -áthù, Zezuru -èdù, S. Sotho -eso | |
b. Stems with initial *i/ɪ́ | |
*ìt-ɪd ‘pour (out)’ > Chewa thìla, Venda shèla | |
*ɪ́t-(an) ‘call’ > Ekoti iitha, Tjikalanga dána | |
c. Verb stems preceded by the reflexive pronoun *i | |
*í-kʊt ‘become satiated’ > Zezuru gúta, Venda fúra | |
d. Nouns with class 5 nominal prefix *i | |
*i-tákò buttock’ > Chewa thákò, Zezuru dákó | |
and other nouns illustrated in (1) above |
2.1. Stems with Internal Vowel + *i/ɪ́
(4) Southern Bantu reflexes of *áítʊ́ ‘our’ and unconditioned *t | ||
a with PI-effects | ||
Chewa | -athu | *t > t |
Venda | -ashu | *t > r |
Gitonga, Copi | -athu | *t > r |
e with PI-effects | ||
all Shonic varieties | -edu | *t > t |
S. Sotho (collective) | -eso | *t > r |
N. Sotho | -gêšo9 | *t > r |
Ekoti | -etthu | *t > r |
e without PI-effects | ||
Zulu | -ethu | *t > th |
Tsonga | -erhu | *t > rh |
- Note the conspicuous lack of a two-vowel reflex (either in hiatus or in a diphthong or a long vowel) in any modern language. That is because South Bantu undergoes synizesis (i.e., monophthongization with shortening) reducing all PEB long vowels and diphthongs to short vowels, as discussed in Section 2.5. Thus, the *i of the proto-form never survives as an independent segment. The specific choice of vowels with consonant mutation is the same in South Bantu forms of *bàiy ‘work wood’ (BLR 8930), except that a rather than e is seen in Zulu bàza.
(5) Reflexes of PSB *ika ‘only, alone’ and unconditioned *k | ||
a. Aspiration | ||
Chewa | -ekha/-okha | *k > k |
Nyungwe and Sena | -ekha/-okha | *k > k |
Makhuwa | -eekh- | *k > ø |
Lomwe | -ekha- | *k > ø |
Copi | -ekha/-okha | *k > k |
Gitonga | -ekha/-okha | *k > ɣ |
b. Voicing | ||
Central Shonic | -ega/-oga | *k > k |
Ikalanga | -ega/-oga | *k > k |
c. Strengthening or preservation | ||
Cuwabo | -eká/-oká | *k > ø |
- The reflexes in (4) and (5) give us a good survey of the typical PI-effects for *t and *k across South Bantu: aspiration in most languages, palatalization in S20–30, voicing in Shonic, strengthening or preservation in Cuwabo. We return to this variety of effects in Section 3.
(6) Examples of PI-effects before the verbal suffix *p | |
(a) *dàì adj ‘long’ (BLR 3705) >> *dàì-p ‘be long’ (BLR 784) | |
Zezuru rèba, Ekoti lepa, Copi làpha, Gitonga làpha | |
(b) *bɪ́ɪ̀ adj ‘bad’ (BLR 5841) >> *béep ‘tell lies’ (BLR 156) | |
Karanga both nyèba and nyèpa ‘lie’ | |
(c) *pì adj ‘black’ (BLR 6406) >> *pìip ‘be black’ (BLR 2584) | |
Shonic varieties both svìba and svìpa ‘be dark, black, dirty’ |
- In Ekoti, the unconditioned reflex of *p is /v/, but in lepa ‘be long’ we see the PI-reflex /p/ instead, just as the Zezuru form rèba shows voicing in contrast to Korekore rèpa. However, PEB also derived new adjectives by means of the deverbative *-u suffix, and that high vowel suffix triggered Bantu Spirantization, which we see instead of voicing, e.g., *dàìp-ú ‘long’ adj. > Zezuru rèf-ú, Kalanga lèf-ú; *pìip-ú ‘glossy black’ > Manyika svìf-ú.
2.2. Roots with Initial *i or *ɪ
(7) PI-reflexes of *ìkò ‘ladle, spoon’ and unconditioned *k | |
Nyanjic: Nyungwe lu-kho 11, Chewa chì-khò 7 ‘cup’ | *k > k |
Shonic: Korekore rù-gò 11, Ikalanga lù-gò 11 | *k > k |
Venda lù-fò 11 | *k > h |
Tswana lo-so/din-tsho 11/10 & le-sô 5 | *k > χ |
Copi m’-khò/mì-khò 3/4 | *k > k |
Makhuwa ni-ikho 5, Cuwabo mú-kò 3 | *k > ø |
- Other PB nouns with frequent PI-effects inside the stem are *íkò 5/6 ‘fireplace, country’ and *ísò 5/6 ‘eye’, both discussed in Section 3.
(8) PI-effects in verbal stems reconstructed with initial *i or *ɪ |
a. *ìp-ɪk ‘cook, boil’ (BLR 3496) |
Chewa phìkà, Nyungwe phika (*p > p) |
E.-C. Shonic (all) bìka, Nambya bhìká, Ikalanga bhìkà (*p > p) |
Cuwabo píyà (*p > v) |
b. *ìp-ʊd ‘take (food or pot) off the fire’ (BLR 3500) |
Chewa phùlà, Nyungwe phula (*p > p) |
E.-C. Shonic (all) búra, Nambya bhùlá, Ikalanga bhùlà (*p > p) |
S. Sotho tshola ‘dish up food’ (*p > ɸ) |
c. *ɪ́t(-an) ‘call’ (BLR 3379, 3508) |
Ekoti iitha (*t > r) |
Karanga & Zezuru dána, Kalanga (both) dánà (*t > t) |
Gitonga tháná (*t > r) |
d. *ìt(-ɪd) ‘pour, pour out’ (BLR 3503, 3504) |
Makhuwa iittha (*t > r) |
Chewa thìlà, Nyungwe thira, C. Shonic dìra, Ikalanga dìlà (*t > t) |
Venda shèla, Tswana tshela (*t > r) |
e. *ìkad ‘dwell, be, sit, stay’ (BLR 3441)12 |
Chewa khàlà, Nyungwe khala, C. Shonic gàra, Ikalanga gàlà (*k > k) |
Xhosa & Zulu hlàla (*k > kh) |
Copi khala (*k > k), Gitonga khala (*k > ɣ) |
Makhuwa khala, Cuwabo -kala (*k > ø) |
f. *íb ‘steal’ (BLR 3387) |
Chewa bà, Nyungwe ba (*b > w/ø) |
E.-C. Shonic bá, Nambya & Ikalanga kwíbà (*b > v/β/ʋ) |
- Further verb stems are *ìpag ‘kill’ (BLR 3494), *íbɪd ‘sink’ (BLR 3397), *ɪ́tab(-ɪd) ‘answer’ (BLR 3381, 3509, 6031), *íd ‘get dark’ (BLR 6142), and *idɪ̀mà ‘darkness’ (BLR 3411).
2.3. Verbs with Reflexive Prefixes
(9) Examples of reflexives with PI-effects in contrast to forms without them |
|
|
|
2.4. Class 5
(10) Scenarios for the class 5 prefix and augment |
|
|
|
2.5. What Is the Phonological Process Causing PI-Effects?
- (1)
- PI-effects occur not only after close *i but apparently also after near-close *ɪ, as we have seen, e.g., *ɪ́t-(an) ‘call’ or some verbs with *-ɪk. It is likely that there are more instances after near-close *ɪ, since Bantu reconstructions are biased by the assumption that only close vowels cause consonant changes. In this case, besides near-close *jɪ́t (BLR 3379) attested throughout Bantu, there is also a reconstruction of close *jít (BLR 3507) for the two zones G and S, simply for the sake of explaining the consonant changes—no actual forms with close vowels from seven-vowel languages are cited by Guthrie (1967, p. 4.190). Likewise, all six of Guthrie’s modern reflexes for C.S. 2098 *yí̹tuk ‘become startled’ have vowels that could historically be near-close, but he reconstructs a close vowel for the sake of the consonant change. Accordingly, all the reconstructed roots listed in Section 2.3 should be reviewed and studied for their attested vowels.
- (2)
- If the very close level of the preceding vowel were the trigger, we would expect to sometimes see these effects on C2 in numerous CVC roots, just as we see Bantu Spirantization regularly on C1. However, we never do. Rather, these changes only happen in CViC or CV#iC environments, when front vowels are in environments where they are (or could be) preceded by another vowel, i.e., in an environment of potential diphthong formation.
- (3)
- PI-effects are different in important ways from Bantu Spirantization. Their difference in reflexes could perhaps be explained by some difference between the BS process of turbulence in the release of a consonant before a close vowel and whatever phonetic process would be involved in PI-effects after a close vowel. However, there is also a major difference in the fact that the vowel is inevitably preserved in Bantu Spirantization of CVC syllables, but the vowel often disappears in the PI-process. This loss or absorption is much more like some Bantu “consonant + glide” changes (Hyman, 2003, p. 55) which happen when both close or near-close vowels become glides. Also troubling is the difference between the consistent regularity of Bantu Spirantization before close vowels (even across morpheme boundaries) and the inconsistent occurrence of PI-effects. Something besides, or in addition to, the character of the vowel seems to be involved.
- Not surprisingly, the numeral “three” is a word which shows PI-effects in various languages (and different hiatus resolution patterns for *e-i and *a-i). Meeussen even provides some phrases which show the varying environments that the class 5 prefix might encounter:
- These varying environments (with i̹ phrase initial, inside an inflected form, and following a vowel) are ripe for the sort of language-specific variations and levelling which we see with PI-effects in South Bantu.
3. Outcomes of PI-Effects in South Bantu
3.1. Subgroup Reflexes and Apparent Processes
3.2. PI-Effects on *s and *n
(11) PI-reflex es of the root *ísò ‘eye’ |
a. Xhosa iliso/amehlo, Zulu iso/amehlo |
b. Swati lîsó/émêhlò |
c. N.Lala, S. Lala liso & lihlo (Zungu, 1999, p. 44) |
d. Gitonga lìsó/màhó |
- The unconditioned Nguni reflex of *s is the lateral fricative hl and that is indeed what we see in the plural forms (van der Vlugt, 2023; see also van der Vlugt & Gunnink this volume). However, the PI-effect on the class 5 singular prevented the original *s from eliding (or reversed whatever lenition had started). Of course, this difference in class 5/6 forms is natural fodder for analogy leading to the adoption of the lateral fricative in the singular also. Zulu apparently has also had ihlo, and the more common form in Zimbabwean Ndebele is now ílìhlò/ámèhlò, as also in Southern Ndebele.
3.3. “Z-Reflexes”—Mutations of Initial Glides
3.3.1. Z-Reflexes on Stems with Initial Vowels
(12) More vowel-initial words with Z-reflexes |
|
|
|
- italics = vowel merger of *(dɪ́-)ì-ísò etc. without any initial consonant changes.
- bold = the Z-reflexes that we usually find with vowel-initial roots.
- box = PI-reflex of *I-d; presumably the vowels in *dɪ́-ì-ísò elided to *diso, then the class prefix *i was added again.
3.3.2. Z-Reflexes on Stems with *g
- −
- *gànzà ‘hand, palm of hand’ (BLR 1329) > Chewa dzànjà/mànjà 5/6 ‘hand’. As expected, the class 5 form has a Z-reflex and the class 6 plural shows total loss of any initial consonant.
- −
- *gègò 5/6 ‘molar tooth’ (BLR 1355) > Karanga, Zezuru zèyò 5, Ikalanga zèù. As expected, the second velar has become y (by lenition or insertion), but the strengthening at the beginning has resulted in /z/.
- −
- *gʊ̀dʊ̀ 5 ‘sky, top’ (BLR 1486) > Zulu í-zùlù, Swati lí-tùlù, Venda ḽí-ṱà-ḓúlú, Tsonga tìlò, Makhuwa o-sulu 14, C. Shonic ù-zúrù ‘upwards’.
4. Challenges for PI-Effects in Classes 5/6: Levelling and Extension
- Levelling of the difference in C1 in favor of the singular or plural.
- Preservation of the difference in C1 between classes 5 and 6.
- Morphophonemic extension of a pattern of difference to new words.
4.1. Levelling of the Difference in C1 in Gender 5/6
4.2. Preservation of the Difference in C1 in Gender 5/6
4.3. Morphophonemic Extension of the Difference to New Words
5. Are PI-Effects a Shared Inheritance of the South Bantu Language Branch?
- (a)
- Lexicon: In the most detailed phylogenetic trees of Bantu languages based on lexicon, these languages form a distinct node. The South Bantu clade is supported by the phylogenies of Grollemund et al. (2015) and Koile et al. (2022) with 100% and 99%, respectively, of their posterior samples.
- (b)
- Bantu Spirantization Exceptions: In his study of Agent Noun Spirantization (ANS), Koen Bostoen shows that the various regional results of Bantu Spirantization indicate historical isoglosses that accompany or follow other isoglosses. In particular, Bostoen (2008, p. 310) rejects an areal approach: “it is also not plausible that the overall distribution of BS could be the result of a wave-like spread across language boundaries”. In particular, he notes that certain South Bantu languages of zones N, P, and S (which he calls ‘southern East Bantu’) (1) lack ANS and (2) do not attest Bantu Spirantization before the perfect suffix. Bostoen (2008, p. 345) concludes that these geographically clustered languages, at an early stage of their common history, “must have broken away from their northern relatives before BS ever became a significant change across morpheme boundaries”.
- −
- Class 5 nouns: Nguni languages are the only South Bantu languages other than Nambya to maintain the original nominal prefix *i in class 5. In addition, the usual process of levelling could have reduced consonant changes in singular forms in favor of the plural.
- −
- Vowel-initial verbs: More than other groups, Nguni preserves initial vowels in verb stems, e.g., *íb ‘steal’ > Zulu èbà, Swati éba; *ìp-ʊd ‘take off the fire’ > Zulu ephùla & ophùla; *ìt-(ɪd) ‘pour out’ > Swati étsa; *í-tʊk ‘be frightened, startled’ > Zulu ethuka.
(13) PI-reflexes of *k in Nguni |
a. *I-k > hl [ɬ] |
*ìk ‘come (or go) down’ (BLR 3436) > (i)hlà (Xh), èhla (Zu) ‘go down’ |
*ìkad ‘dwell; be; sit; stay’ (BLR 3441) > hlàla (XhZu), hlàlà (Sw) ‘sit’ |
*i-kómbè 5/6 ‘shoulder blade’ (BLR 1922) > í-hlômbè 5/6 (Zu), lí-hlômbè (Sw) |
b. *I-k > s, ʃ/_ u |
*í-kʊt ‘be satiated’ (BLR 3445) > (e)-sútha (Zu), é-sútsa (Sw), hlútha (Xh) |
*i-kʊ́mì ‘ten’ (BLR 2027) > í-shùmì/ámá-shùmì 5/6 (Zu), lí-shûmì (Sw) |
6. Conclusions
Supplementary Materials
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Abbreviations
1, 2, 3 | noun class 1, 2, 3 |
BLR | Bantu Lexical Reconstructions 3 (Bastin et al., 2002) |
C.S. | Comparative Series, in Guthrie (1967) |
PB | Proto-Bantu |
PEB | Proto-Eastern Bantu |
PSB | Proto-South Bantu |
Shonic (Ko K M Z Nd Ik Tj Na) | Korekore, Karanga, Manyika, Zezuru, Ndau, Ikalanga, Tjikalanga, Nambya |
N42, P30, S21 | Bantu zones following the Guthrie system |
1 | I use the term “Eastern Bantu” for all languages in zones EFGJMNPS (as well as K21 and many in zone D), i.e., node 10 on the Bantu time consensus tree in Grollemund et al. (2015), cf. Koile et al. (2022). For our purposes, that is more than enough material for stable reconstructions, although occasional reference will be made to the earlier stage called Proto-Bantu (PB), i.e., node 2 or earlier on the Bantu tree. South Bantu consists of clades 16 and 17 on the tree of Koile et al. (2022). |
2 | |
3 | Forms from modern languages follow the conventional orthographies as listed for each language in supplementary File S1, with sources for the cited forms. For simplicity, verb stems are cited without initial hyphens, but hyphens are maintained for incomplete forms of pronominal stems or parts of compounds. |
4 | Particular attention has been given to the effects in class 5 by Kamba Muzenga (1988) and on individual languages by Creissels (1999) on Tswana, Schadeberg (1999) on Makhuwa, Nurse and Hinnebusch (1993) on Comorian, and Meeussen and Tucker (1955) on Ganda. |
5 | Group names are formed by replacing final -a or -e of a major variety or location with the suffix -ic (as also Güldemann, 2018, p. 84). They are used merely for convenience and in no way is any particular variety considered more important or older than other varieties. A fuller list of relevant languages in these groups can be found in Maho (2009). For S62 Gitonga is used rather than Tonga to prevent confusion with Zambian-Zimbabwean Tonga (M64) and Malawian Tonga (N15). |
6 | This group was first called the “Senna Cluster” by Torrend (1891). Werner (1919) called the group “Nyanja” and labelled Sena and Tete (Nyungwe) as dialects of Nyanja (p. 42: “Nyanja extends, more or less, from the north end of Lake Nyasa to the Zambezi and is closely cognate—if not identical virtually with the main speech of Southern Rhodesia”). It is ironic that Watkins (1937), whose book made the variety Chewa famous, considered Chichewa as “only a variant” of the Nyanja language. For a fuller history, see Paas (2024). It is quite possible that Malawian Tonga (N15) is also part of this group but more research is needed to sort out the significant impact of contact from Tumbuka. |
7 | This varied group was called “Karanga” by Torrend (1891) after the largest variety. In 1928, Clement Doke was hired by the Rhodesian administrators to formulate a standard written language for the eastern part of the colony. The term “Shona” was only popularized after that, which led to a suppression of the names of the local varieties and historical diversity that covers over 150,000 m2. The resulting Standard Shona was meant to be an amalgam of varieties but it has increasingly come under the influence of Zezuru, the variety around the capital city. In fact, current Standard Shona might better be described as a variety of Zezuru than vice versa. In Harare, Manyika students are sometimes mocked by other students for their forms and Manyika w (for Zezuru v) is sometimes marked wrong on school exams. If by the term “Shona” scholars mean Zezuru, it is best to say so explicitly, just as one would not usually use the group term “Nguni” to cite a specific Zulu form. Hannan (1984) makes it easy to cite Central Shonic forms by their particular varieties if they are not common to the group—his standard abbreviations are given above, to which I have added Eastern and Western varieties. Ndau, Kalanga and Nambya speakers do not like being described as “Shona”, but at present “Shonic” seems the easiest name for the group. |
8 | The group is usually called “Tsonga” but that is also the name of a major variety and it is useful to be able to distinguish the two levels. |
9 | The g in Northern Sotho is epenthetic as a hiatus-filler. |
10 | Data for this root was collected by Angenot-Bastin (1977). Forms in -nka are found in at least 6 zones and -(V)ke or -(V)ka in even more, and some form of -ike or -ika can be found in over a dozen languages. |
11 | |
12 | This very old root (attested in all Bantu zones) has been treated as a unitary root, or has been derived from an extension to *ìk ‘come (or go) down’ (BLR 3436): Xhosa (i)hlà, Zulu èhla. Botne (1991) argues that the initial vowel is part of a valency-changing prefix, but its low tone distinguishes it from the reflexive *í. |
13 | See Marlo (2014) for cases in which the reflexive is followed by the 1sg object pronoun which can also interact phonologically with a following root-initial consonant. But the primacy of the reflexive as the immediate preverbal element in PB is seen by the fact that in some Northwest Bantu languages the reflexive is the only object marker that precedes the stem (Polak, 1986, p. 374). For more on the reflexive in Bantu languages, see also Botne (1991) and Marlo (2015). |
14 | In fact, this stem so consistently shows PI-effects that one might think the reflexive marker was already incorporated into the verb at an earlier stage. But one data point without a PI-effect shows that either the simple verb and the reflexive both co-existed to a late stage, or the glide version was levelled out: Kgalagadi has the expected change in -tjhóra but Tswana has -kgora with the nasal replacement effect on reflexives (see the Tswana section of the Supplementary File S1). |
15 | |
16 | For earlier proposals of a metathesis of i̹CV > Ci̹V in the Sotho languages, see Meinhof and van Warmelo (1932, p. 67) and Mann (1973). |
17 | For South Bantu consonant reflexes in general, as well as possiible relationships among subgroups, see van der Spuy (1990), Janson (1991), Gunnink et al. (2022). For Tswana: Creissels (2007). |
18 | In addition to the examples of vowel-initial roots and *g-initial proto-roots, both of which often could become *y-initial, let me note that there is one additional root which arguably had an inherited glide: *yóòtà 5, 9 ‘thirst’ (BLR 7055). The class 9 nasal form nyótá is the only one in Nyanjic or Shonic (all varieties) and has been adapted into Tswana and S. Sotho le-nyora 5, but Venda ḓòrà, Tsonga tórhá and Copi dì-tòrá have the expected Z-reflexes; the d in Gitonga lì-dòrá is irregular. |
19 | Some of these now mean the ‘day before yesterday’. |
20 | The Z-reflex in Cuwabo (P34) is z: ńzíná ‘name’, nzílò ‘yesterday, ńzánà ‘day before yesterday’. |
21 | As it is generally assumed that the t in Nguni Tekela varieties comes from *z, as seen in Zunda varieties, I also assume that the t of S50–60 comes from an older *z. Cuwabo also has a z in these reflexes. |
22 | This is yet another type of story: borrowing. Venda dz- probably adapts an older version of Kalanga (Tj, Ik) zíná, cf. Venda dzèú ‘molar’ from Ikalanga zèù, Tjikalanga zewu (with tell-tale -u). |
23 | In Chewa, the word can mean ‘penis’ in the singular and ‘male genitals’ on the plural. Note also chi-sende 7 ‘scrotum of animals’. |
24 | The sound change that Ehret (1999, pp. 54–55) proposed (*g > *j/i_), if corrected in some ways, is an example of the Z-changes discussed in Section 3.3. |
25 | A conspicuous example of contact is seen in the trade word *gànà 5 ‘hundred’, where we would expect the S50–60 languages to have the shape *tana, but instead we see Tsonga dzana, Copi di-dzana and GiTonga li-zana. These forms cannot be due to influence from the Nguni languages (which have khulu) or the Sotho-Tswana languages (which have le-kgolo). Rather, these irregular forms are likely borrowings of the Karanga zànà from a time when the rulers of Great Zimbabwe dominated the Limpopo trade routes who perhaps had direct impact or just on the Tsonga (who then heavily influenced the coastal population). |
References
- Alves, A. (1939). Dicionário português-chisena e chisena-português. Casa Portuguesa. [Google Scholar]
- Amaral, A. B., Sara, A. J. L., & Eugénio, F. N. (2007). Dicionârio de português-gitonga, gitonga-português: E compêndio gramatical. Câmara Municipal de Oeiras. [Google Scholar]
- Angenot-Bastin, Y. (1977). Les mots pour ‘tout’ et ‘seul’ dans les langues bantoues. Africana Linguistica, 7(90), 1–56. [Google Scholar] [CrossRef]
- Babaev, K. V. (2008). Reconstructing benue-congo person marking I. proto-bantoid. Journal of West African Languages, XXXV(1–2), 131–190. [Google Scholar]
- Bachetti, C. (2006). Gramática da língua ronga. Paulinas. [Google Scholar]
- Bailey, R. A. (1995). Issues in the phonology and orthography of Chopi (ciCopi S 61). In A. Traill, R. Vossen, & M. M. A. Biesele (Eds.), The complete linguist: Papers in memory of patrick J. dickens (pp. 135–170). Rüdiger Köppe Verlag. [Google Scholar]
- Bastin, Y., Coupez, A., Mumba, E., & Schadeberg, T. C. (Eds.). (2002). Reconstructions lexicales bantoues 3/Bantu lexical reconstructions 3. Musée Royal de l’Afrique Centrale. Available online: https://www.africamuseum.be/en/research/discover/human_sciences/culture_society/blr (accessed on 15 July 2024).
- Bateman, N. (2007). A crosslinguistic investigation of palatalization [Ph.D. dissertation, University of California-San Diego]. [Google Scholar]
- Baumbach, E. J. M. (1974). Introduction to the speech sounds and speech sound changes of Tsonga. J.L. van Schaik. [Google Scholar]
- Baumbach, E. J. M. (1987). Analytical tsonga grammar. (Studia originalia, 3). University of South Africa. [Google Scholar]
- Bawman, E. (1949). Gramática lomué. Boletim da Soc. de Geografia de Lisboa, 67(41–82), 177–221. [Google Scholar]
- Bennett, W. G. (2019). “Backwards” sibilant palatalization in a variety of Setswana. In E. Clem, P. Jenks, & H. Sande (Eds.), Theory and description in African linguistics: Selected papers from the 47th annual conference on african linguistics (pp. 41–61). Language Science Press. [Google Scholar]
- Bleek, W. (1862). A comparative grammar of South African languages. Trübner. [Google Scholar]
- Bostoen, K. (2005). Des mots et des pots en bantou: Une approche linguistique de l’histoire de la céramique en Afrique. (Schriften zur Afrikanistik/Research in African Studies 9). Peter Lang. [Google Scholar]
- Bostoen, K. (2008). Bantu spirantization: Morphologization, lexicalization and historical classification. Diachronica, 25(3), 299–356. [Google Scholar] [CrossRef]
- Botne, R. (1991). Variation and word formation in Proto-Bantu: The case of *-YlKAD-. Afrika und Übersee, 74, 247–268. [Google Scholar]
- Bourquin, W. (1932–1933). Entstehung von nasalen durch den einfluss von i im Bantu. Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, 23, 195–202. [Google Scholar]
- Cabrá, M. M. (2012). Gramática de gitonga (guitonga): Língua falada na província de inhambane, moçambique. Tipografia ABC. [Google Scholar]
- Chebanne, A. M., & Schmidt, D. (2010). Kalanga: Summary grammar. (CASAS monograph, 75). Centre for Advanced Studies of African Society. [Google Scholar]
- Cole, D. T. (1955). An introduction to tswana grammar. Longmans, Green & Co. [Google Scholar]
- Cole, D. T. (1959). Doke’s classification of Bantu languages. African Studies, 18(4), 197–213. [Google Scholar] [CrossRef]
- Creissels, D. (n.d.). Setswana-French dictionary [unpublished; author at Université Lumière (Lyon 2)].
- Creissels, D. (1999). Remarks on the sound correspondences between Proto-Bantu and Tswana (S.31), with particular attention to problems involving *j (or *y), *i and sequences *NC. In J.-M. Hombert, & L. M. Hyman (Eds.), Bantu historical linguistics: Theoretical and empirical perspectives (pp. 297–334). CSLI (Center for the Study of Language and Information) Publications. [Google Scholar]
- Creissels, D. (2007). L’influence des voyelles sur les évolutions des consonnes en tswana (S31). Africana Linguistica, 13, 33–52. [Google Scholar] [CrossRef]
- Crosby, J. (1966). The morphology of the substantive in Ncheu [Bachelor’s thesis, University of the Witwatersrand]. [Google Scholar]
- de Blois, K. F. (1970). The augment in Bantu languages. Africana Linguistica, 4, 85–165. [Google Scholar] [CrossRef]
- de Haas, W. G. (1988). A formal theory of vowel coalescence: A case study of ancient Greek. (Publications in Language Sciences, 30). Walter de Gruyter. [Google Scholar]
- de Matos, A. V. (1974). Dicionário português-macua. Junta de Investigações Científicas do Ultramar. [Google Scholar]
- Demolin, D., Ngonga-Ke-Mbembe, H., & Soquet, A. (1999, August 1–7). Phonetic characteristics of an unexploded palatal implosive in Hendo. 14th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 1047–1057), San Francisco, CA, USA. [Google Scholar]
- Dickens, P. (1984). The history of so-called strengthening in Tswana. Journal of African Languages and Linguistics, 6, 97–125. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dickens, P. (1986). Qhalaxarzi phonology [Master’s dissertation, University of the Witwatersrand]. [Google Scholar]
- Dimande, E. M., & Chimbutane, F. (2022). Reexaminando o prefixo nominal da classe 5 na língua ronga. Domínios de Lingu@gem, 16(2), 870–899. [Google Scholar] [CrossRef]
- Doke, C. M. (1931). A comparative study of Shona phonetics. University of the Witwatersrand Press. [Google Scholar]
- Doke, C. M. (1945). Bantu: Modern grammatical, phonetical, and lexicological studies. Percy Lund, Humphries & Co.; International Inst. of African Languages and Cultures (IIALC). [Google Scholar]
- Doke, C. M. (1954). The Southern Bantu languages. (Handbook of African Languages 4). Oxford University Press. [Google Scholar]
- Doke, C. M., Vilakazi, B. W., Malcolm, D. M., & Khumalo, M. (2014). English-Isizulu/Isizulu-English dictionary (4th ed.). Wits University Press. [Google Scholar]
- Dom, S. (2024). Reflexive Morphology in the Kikongo Language Cluster: Variation and Diachrony. Languages, 9, 113. [Google Scholar] [CrossRef]
- dos Santos, L. F. (1941). Gramática da língua chope. Imprensa Nacional de Moçambique. [Google Scholar]
- dos Santos, L. F. (1949). Dicionário português-chope e chope-português. Imprensa Nacional de Moçambique. [Google Scholar]
- Ehret, C. (1999). Subclassifying Bantu: The evidence of stem morpheme innovations. In J.-M. Hombert, & L. M. Hyman (Eds.), Bantu historical linguistics: Theoretical and empirical perspectives (pp. 43–147). CSLI (Center for the Study of Language and Information) Publications. [Google Scholar]
- Eiselen, W. (1924). Die Veränderung der Konsonanten durch ein vorhergehendes i in den Bantusprachen. Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, 14(2), 81–153. [Google Scholar]
- Fivaz, D. (1970). Shona morphophonemics and morphosyntax [Ph.D. dissertation, Department of African Languages, University of the Witwatersrand]. [Google Scholar]
- Fortune, G. (1955). An analytical grammar of Shona. Longmans, Green & Co. [Google Scholar]
- Fortune, G. (1985). Shona grammatical constructions (3rd ed., 2 vols.). Mercury Press. [Google Scholar]
- Fortune, G. (Ed.). (2004). Essays on shona dialects. (ALLEX project). University of Zimbabwe. [Google Scholar]
- Gowlett, D. F. (1967). Morphology of the verb in Lozi [Master’s thesis, University of the Witwatersrand]. [Google Scholar]
- Grégoire, H. C. (2003). The Bantu languages of the forest. In D. Nurse, & G. Philippson (Eds.), The Bantu languages (pp. 349–370). Routledge. [Google Scholar]
- Grollemund, R., Branford, S., Bostoen, K., Meade, A., Venditti, C., & Pagel, M. (2015). Bantu expansion shows that habitat alters the route and pace of human dispersals. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 112(43), 13296–13301. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Guérois, R. (2015). A grammar of cuwabo (mozambique, Bantu P34) [Ph.D. dissertation, Université Lumière Lyon 2]. [Google Scholar]
- Guma, S. M. (1971). An outline structure of Southern sotho. Shuter & Shooter. [Google Scholar]
- Gunnink, H., Chousou-Polydouri, N., & Bostoen, K. (2022). Divergence and contact in Southern Bantu language and population history: A new phylogeny in cross-disciplinary perspective. Language Dynamics and Change, 2022, 1–58. [Google Scholar] [CrossRef]
- Guthrie, M. (1967). Comparative Bantu: An introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages (Vols. 1–4). Gregg Press. [Google Scholar]
- Güldemann, T. (2018). Historical linguistics and genealogical language classification in Africa. In T. Güldemann (Ed.), African languages and linguistics (pp. 58–444). DeGruyter Mouton. [Google Scholar]
- Hannan, M. (Ed.). (1984). Standard shona dictionary (3rd ed.). College Press in conjunction with the Literature Bureau. [Google Scholar]
- Harford, C. (1997). When two vowels go walking: Vowel coalescence in Shona. Zambezia, 24, 69–85. [Google Scholar]
- Hyman, L. M. (2003). Segmental phonology. In D. Nurse, & G. Philippson (Eds.), The Bantu languages (pp. 42–58). Routledge. [Google Scholar]
- Janson, T. (1991). Southern Bantu and Makua. Sprache und Geschichte in Africa, 12/13, 63–106. [Google Scholar]
- Janson, T. (2007). Bantu spirantisation as an areal change. Africana Linguistica, 13, 79–116. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jones-Phillipson, R. (1972). Affinities between venda and other Southern Bantu languages [Ph.D. dissertation, University of London]. [Google Scholar]
- Kadima, M. (1969). Le systeme des classes en bantou [Ph.D. dissertation, University of Leuven]. [Google Scholar]
- Kalinde, P. (2018). Ellomwe-english vocabulary: Emihavani and ekokholani dialects. (SIL Language and Culture Documentation and Description 39). SIL International. [Google Scholar]
- Kamba Muzenga, J.-G. (1988). Comportement du préfixe nominal de classe 5 en bantou. Annales Aequatoria, 9, 89–131. [Google Scholar]
- Kießling, R. (2010). Infix genesis and incipient initial consonant mutations in some lesser known Benue-Congo languages. In B. Armin, C. El Mogharbel, & K. Himstedt (Eds.), Form und struktur in der sprache—Festschrift für elmar ternes (pp. 187–220). Gunter Narr. [Google Scholar]
- Kishindo, P. J., & Lipenga, A. L. (2005). Parlons citumbuka: Langue et culture du malawi et de la zambie. L’Harmattan. [Google Scholar]
- Kisseberth, C. (2003). Makhuwa (P.30). In D. Nurse, & G. Philippson (Eds.), The Bantu languages (pp. 546–565). Routledge. [Google Scholar]
- Koile, E., Greenhill, S. J., Blasi, D. E., Bouckaert, R., & Gray, R. D. (2022). Phylogeographic analysis of the Bantu language expansion supports a rainforest route. Proceedings of the National Academy of Sciences, 119(32), e2112853119. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Kosch, I. M. (2003). Sandhi under the spotlight. South African Journal of African Languages, 23(3), 144–153. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kriel, T. J. (1988). Popular Northern Sotho dictionary: Northern Sotho—English—Northern Sotho (3rd ed.). J L van Schaik. [Google Scholar]
- Krüger, C. J. H. (2006). Introduction to the morphology of Setswana. (LINCOM studies in African linguistic, 69). LINCOM Europa. [Google Scholar]
- Krüger, C. J. H., & Snyman, J. W. (1988). The sound system of Setswana. Via Afrika. [Google Scholar]
- Lanham, L. W. (1955). A study of gitonga of inhambane. (Bantu Linguistic Studies, I). Witwatersrand University Press. [Google Scholar]
- Lukusa, S. T. M., & Monaka, K. C. (2008). Shekgalagari grammar: A descriptive analysis of the language and its vocabulary. CASAS. [Google Scholar]
- Maho, J. F. (2009). NUGL online: The online version of the new updated guthrie list, a referential classification of the Bantu languages. Available online: https://brill.com/fileasset/downloads_products/35125_Bantu-New-updated-Guthrie-List.pdf (accessed on 4 June 2009).
- Malepe, A. T. (1966). A dialect-geographical survey of the phonology of the central, eastern and southern dialects of Tswana [Master’s thesis, University of South Africa (UNISA)]. [Google Scholar]
- Mann, M. (1973). Sound-correspondences and sound-shifts. African Language Studies, 14, 26–35. [Google Scholar]
- Marlo, M. R. (2014). Exceptional patterns of object marking in Bantu. Studies in African Linguistics, 43, 85–123. [Google Scholar] [CrossRef]
- Marlo, M. R. (2015). Exceptional Properties of the Reflexive in Bantu Languages. Nordic Journal of African Studies, 24(1), 1–22. [Google Scholar]
- Marques, O. F. F., Paulo, V. M., Vareiro, E. J. W., & Acácio, J. H. (2017). Lomwe—English dictionary. [Webonary.org. SIL International]. Available online: https://www.webonary.org/lomwe/ (accessed on 31 July 2024).
- Martins, M. d. A. (1991). Elementos da língua nyungwe (tete, mozambique): Gramaticá e dicionário nyungwe-português-nyungwe. Missionários Combonianos. [Google Scholar]
- Mathangwane, J. T. (1999). Ikalanga phonetics and phonology: A synchronic and diachronic study. (Stanford Monographs in African Language). Center for the Study of Language & Information. [Google Scholar]
- Matumo, Z. I. (1993). Setswana-english-setswana dictionary (4th ed.). Macmillan Botswana. [Google Scholar]
- Mbatha, M. (2006). Isichazamazwi sesizulu. New Dawn. [Google Scholar]
- Meeussen, A. E. (1967). Bantu Grammatical Reconstructions. Africana Linguistica, 3, 79–121. [Google Scholar] [CrossRef]
- Meeussen, A. E., & Tucker, A. N. (1955). Les phonèmes du ganda et du bantou commun. Africa: Journal of the International African Institute, 25(2), 170–180. [Google Scholar] [CrossRef]
- Meinhof, C. (1899). Grundriß einer lautlehre der bantusprachen. Dietrich Reimer. [Google Scholar]
- Meinhof, C. (1901). Das Ṭšiveṋḓa: Linguistische studie. Zeitschrift der deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 55(4), 607–682. [Google Scholar]
- Meinhof, C., & van Warmelo, N. J. (1932). Introduction to the phonology of the Bantu languages. D. Reimer & E. Vohsen. [Google Scholar]
- Mhute, I. (2016). A look into the concept of diphthongisation in Bantu: A case of shona. Journal of Culture, Society and Development, 17, 33–35. [Google Scholar]
- Mkochi, W. (2019). Glide formation is not motivated by onset requirement in Malawian Tonga, glide epenthesis is. South African Journal of African Languages, 39(3), 273–280. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mokgokong, P. C. (1966). A dialect geographical survey of the phonology of the Northern Sotho area [Master’s thesis, University of South Africa (UNISA)]. [Google Scholar]
- Moreira, A. (1924). Practical grammatical notes of the Sena language. Anthropos. [Google Scholar]
- Moreno, A. (1988). Nambya dictionary. Mambo Press. [Google Scholar]
- Mtenje, A. (2001). Database of “Chewa dictionary”. Comparative Bantu Online Dictionary. [Google Scholar]
- Mtenje-Mkochi, A. A. (2018). ‘Repair’ strategies of vowel sequences in Cindali. South African Journal of African Languages, 38(3), 327–335. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mugane, J. (1997). A Paradigmatic Grammar of Gĩkũyũ. (Stanford Monographs in African Languages). CSLI Publications. [Google Scholar]
- Myers, S. (2020). An Acoustic Study of Sandhi Vowel Hiatus in Luganda. Language and Speech, 63(3), 506–525. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Myers, S., Namyalo, S., & Kiriggwajjo, A. (2019). F0 Timing and Tone Contrasts in Luganda. Phonetica, 76, 55–81. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Ngulani, M. (2017). English-Kalanga dictionary. Yhelane Publ. [Google Scholar]
- Ngunga, A., & Faquir, O. G. (Eds.). (2012). Padronização da ortografia de línguas moçambicanas: Relatorio do III seminário. (As nossas linguas #3). Centro de Estudos Africanos. [Google Scholar]
- Nurse, D., & Hinnebusch, T. J. (1993). Swahili and Sabaki: A linguistic history. (University of California Publications in Linguistics 121). University of California Press. [Google Scholar]
- Olivier, J. A. K. (2009). Online Sesotho—English dictionary—Bukantswe ya sesotho le senyesemane sesotho. Available online: http://bukantswe.sesotho.org/search.php (accessed on 31 January 2009).
- Overton, R. M. (2018). Vowel hiatus resolution in simbiti and the orthographic implications [Master’s dissertation, Redcliffe College]. [Google Scholar]
- Paas, S. (2024). Chichewa-english/english-chichewa dictionary. Available online: https://www.chichewadictionary.org (accessed on 31 July 2024).
- Polak, L. (1983). Le réfléchi en bantou. Africana Linguistica, 9, 271–304. [Google Scholar] [CrossRef]
- Polak, L. (1986). Les infixes (“préfixes objets”) du bantou et leur reconstruction. Africana Linguistica, 10, 365–421. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ponelis, F. A. (1973). Studies in northern sotho phonological dynamics. University of South Africa (UNISA). [Google Scholar]
- Poulos, G., & Louwrens, L. J. (1994). A linguistic analysis of northern sotho (1st ed.). Via Afrika Limited. [Google Scholar]
- Prinsloo, D. J. (1992). Lemmatization of reflexives in Northern Sotho. Lexikos, 2, 178–191. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rycroft, D. K. (1980). Nguni tonal typology and Common Bantu. African language studies, 17, 33–76. [Google Scholar]
- Rycroft, D. K. (1981). Concise SiSwati dictionary: SiSwati-english, english-SiSwati. J.L. van Schaik. [Google Scholar]
- Sapitwa Digital Library. (2023). Ellomwe—English dictionary. [Webonary.org. SIL International]. Available online: https://www.webonary.org/ellomwe/ (accessed on 31 July 2024).
- Schadeberg, T. C. (1999). Katupha’s Law in Makhuwa. In J.-M. Hombert, & L. M. Hyman (Eds.), Bantu historical linguistics: Theoretical and empirical perspectives (pp. 79–394). CSLI (Center for the Study of Language and Information) Publications. [Google Scholar]
- Schadeberg, T. C., & Mucanheia, F. U. (2000). Ekoti: The maka or Swahili language of angoche. (East African Languages and Dialects, 11). Köppe. [Google Scholar]
- Shrum, J. (Ed.). (2017). Takwane dictionary. [Webonary.org. SIL International]. Available online: https://www.webonary.org/takwane/ (accessed on 31 July 2024).
- Shrum, J. (Ed.). (2018). Chuwabo—Portuguese dictionary. [Webonary.org. SIL International]. Available online: https://www.webonary.org/chuwabo/ (accessed on 31 July 2024).
- SIL Moçambique. (2010a). Vocabulário de Echuwabo. Sociedade Internacional de Linguística. [Google Scholar]
- SIL Moçambique. (2010b). Vocabulário de emakhuwa central. Sociedade Internacional de Linguística. [Google Scholar]
- Simbe, D. (2004). Dicionário chisena-português. Imprensa Universitária. [Google Scholar]
- Sitoe, B. (2011). Dicionário changana-português (2nd ed.). Texto Editores. [Google Scholar]
- Sitoe, B., Mahumana, N., & Langa, P. (2008). Dicionário ronga-português. CIPROMETRA. [Google Scholar]
- Sitoe, B., & Ngunga, A. (Eds.). (2000). Relatório do II seminário sobre a padronização da ortografia de línguas moçambicanas. Livraria Moderna. [Google Scholar]
- Smyth, W. E., & Matthews, J. (1902). A vocabulary with a short grammar of Xilenge: The language of the people commonly called Chopi, spoken on the east coast of Africa between the Limpopo River and Inhambane. Society for Promoting Christian Knowledge (SPCK). [Google Scholar]
- Torrend, J. (1891). A comparative grammar of the South-African Bantu languages: Comprising those of Zanzibar, Mozambique, the Zambesi, Kafirland, Benguela, Angola, the Congo, the Ogowe, the Cameroons, the lake region, etc. Paul, Trench, Trübner. [Google Scholar]
- Tshabe, S. L. (2006). The greater dictionary of IsiXhosa (Vols. 1–3). University of Fort Hare. [Google Scholar]
- Turner, W. Y. (1952). Tumbuka-Tonga-English dictionary. Hetherwick press. [Google Scholar]
- Vail, L. (1971). The noun classes of Tumbuka. African Studies, 30, 34–59. [Google Scholar] [CrossRef]
- van der Merwe, D. F., & Schapera, I. (1943). A comparative study of Kgalagadi, Kwena and other Sotho dialects. (Comm. from the School of African Studies, new series, 9). University of Cape Town (UCT). [Google Scholar]
- van der Spuy, A. (1990). Phonological relationships between the southern Bantu languages. African Studies, 49(1), 119–147. [Google Scholar] [CrossRef]
- van der Vlugt, N. (2023). The development of lateral obstruents in Nguni languages (S40, Southern Bantu): A diachronic study [Master’s thesis, Leiden University]. [Google Scholar]
- van der Wal, J. (2009). Word order and information structure in Makhuwa-Enahara. LOT. [Google Scholar]
- van Warmelo, N. J. (1971). Courts and court speech in Venda. African Studies, 30(3/4), 355–370. [Google Scholar] [CrossRef]
- van Warmelo, N. J. (1989). Venda dictionary: Tshivenda-english (2nd ed.). J.L. van Schaik. [Google Scholar]
- von Staden, P. M. S. (1973). The initial vowel of the noun in Zulu. African Studies, 32, 163–181. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wandl, F. (2020). On the relative chronology of the II regressive and the progressive palatalizations of Common Slavic. Russian Linguistics, 44, 79–108. [Google Scholar] [CrossRef]
- Watkins, M. H. (1937). A grammar of chichewa: A Bantu language of british central africa. Language, 13(2), 5–158. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wentzel, P. J. (1974). A new practical method of describing sound changes in Venda. Limi, 2(1), 45–65. [Google Scholar]
- Wentzel, P. J. (1983). Nau dzaba Kalanga/A history of the Kalanga (3 vols.). University of South Africa (UNISA). [Google Scholar]
- Wentzel, P. J., & Muloiwa, T. W. (1982). Venda-Afrikaans-English improved trilingual dictionary. (Comm. from the Dept. of African Languages, 25). University of South Africa (UNISA). [Google Scholar]
- Werner, A. (1919). Introductory sketch of the Bantu languages. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. [Google Scholar]
- Westphal, E. (1946). A scientific analysis of the phonetics, morphology and syntax of the Venda language [Master’s thesis, University of the Witwatersrand]. [Google Scholar]
- Wilder, G. A., Dysart, J. P., Fuller, C. C., & Orner, A. J. (1915). Chindau-English and English-Chindau vocabulary, with grammatical notes. (American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM)). Kennedy-Morris Co. [Google Scholar]
- Wills, J. (2022). Sorting out Proto-Bantu *j. In K. Bostoen, G.-M. de Schryver, R. Guérois, & S. Pacchiarotti (Eds.), Reconstructing proto-Bantu grammar (pp. 59–101). Language Science Press. [Google Scholar]
- Yukawa, Y. (1989). A tonological study of Nilamba verbs. In Studies in Tanzanian languages (pp. 405–450). Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies. [Google Scholar]
- Zungu, E. M. (1999). A Comparative phonological and morphological analysis of the north and south lala dialects of Tekela Nguni [Ph.D. dissertation, University of South Africa]. [Google Scholar]
Language | *kám ‘squeeze’ | *ì-kʊ́mì ‘ten’ | *mà-kʊ́mì ‘tens’ |
---|---|---|---|
N31 Chewa | kàmà | khúmì | mà-kúmì |
P31 Makhuwa | ama | ni-khúmi | — |
S12 Zezuru | káma | gúmí | mà-kúmí |
S21 Venda | háma | fúmí | mà-húmí |
S42 Zulu | kháma | í-shùmì | ámá-shùmì |
S53 Tsonga | káma | khúmè | mà-kúmé |
S62 Gitonga | gàmá | lì-khùmì | mà-gùmì |
Proto-Eastern-Bantu | *p | *t | *k | *I-p | *I-t | *I-k | *N-p |
---|---|---|---|---|---|---|---|
aspiration | |||||||
N20 Tumbuka | p | t | k | ph | th | kh | mph |
N31,42–44 Nyanjic | p | t | k | ph | th | kh | mph |
S61 Copi | h | r | k | ph | th | kh | ph |
S62 Gitonga | β | r | ɣ | ph | th | kh | ph |
P31 Makhuwa | v | r | ∅ | ph | ʈh | kh | ph |
P34 Cuwabo | v | r | ∅ | p | ʈ ? | k | p |
voicing or implosion | |||||||
S10–15 E.-C. Shonic | p | t | k | ɓ | ɗ | g | mh |
S16 W. Shonic | p | t | k | b | d, d̪ | g | ph |
palatalization | |||||||
S31 Tswana | h | r | χ | tsh | s, (t)ʃ | s, ʃ | ph |
S32–33 N.-S. Sotho | ɸ | r | χ, h | tshw | ʃ | s, tʃ | ph |
mixed or unclear | |||||||
S21 Venda | ɸ | r | h | f | ʃ | s, f | ph |
S40 Xhosa, Zulu | ph | th | kh | ? | s ? | hɬ, ʃ | mp |
S53 Tsonga | h | r | k | ph ? | tʃ | kh | mh |
Proto-Eastern-Bantu | *b/β | *d/l | *I-b | *I-d | *N-b |
---|---|---|---|---|---|
strengthening or preservation | |||||
N20 Tumbuka | β | l | b | d | mb |
N31,42–44 Nyanjic | ∅, β/w | l/r | ɓ | ɗ | mb |
S10–15 E-C. Shonic | v/β/w | l/r | ɓ | ɗ ? | mb |
S16 W. Shonic | ʋ, β | l | b | d ? | mb |
S40 Xhosa, Zulu | ɓ | l | ɓ | d ? | mb |
S62 Gitonga | ʋ | l | ɓ | ɗ | mb |
S61 Copi | ʋ | l/d | p | t | mb |
P34 Cuwabo | ø | l | b | ɖ | b |
P31 Makhuwa | ø+ | l | p | ʈ | p |
palatalization or mixed | |||||
S21 Venda | β | l | v | dz | mb |
S31 Tswana | b | l | ts+ | ts | p’ |
S32–33 N.-S. Sotho | b | l | ts | tʃ | p’ |
S53 Tsonga | ʋ | l/r | b | ts | mb |
Language | *Z reflex | ‘trash heap’ | ‘fireplace, country’ | ‘evening, yesterday’19 | Spirant |
---|---|---|---|---|---|
PEB | *iy | *ì-(y)àdà | *ì-(y)íkò | *ì-gʊ̀dò 5 | *di |
PSB | *Z | *(ì)-Zàdà | *(ì)-Zíkò | *(ì)-Zʊ̀dò | *dzi |
Chewa (N31) | dz | dzàlà | dzíkó | dzùlò | zi |
C. Shonic (S10) | z | zàràròtà (KZ) | zíkó (M) | zùrò (KM) | dzi |
Ikalanga (S16) | zh | -zhàlànlòtà | — | zhùlò | dzi |
Venda (S21) | ḓ | ḓàlà-ḓàlà | — | — | dzi |
S. Sotho (S33) | tl | le-tlalakala | [ifo] | — | di |
Zulu (S42) | z | í-zàlà | í-zîkò | í-zòlò | zi |
Tsonga (S53) | t | tàlà | tíkó | tòlò | ti |
Copi (S61) | t | dì-tàlà | dì-tìkó [cìkhó] | -tulo | ti |
GiTonga (S62) | t | lì-tàlà | lì-tìgó | -tulo | dzi |
Makhuwa (P31)20 | s | n-sala | [-iikho] | n-suri | ri |
Language | *Z reflex | ‘eye’ | ‘tooth’ | ‘name’ |
---|---|---|---|---|
Proto-Eastern-Bantu | *í(y)ísò | *í(y)ínò | *í(y)ínà | |
Chewa (N31) | dz | dzínò | dzínà | |
Karanga (S14) | z | zísó | zínó | zítá |
Ikalanga (S16) | zh | zhíshó | zhínó | (zíná) |
Venda (S21) | ḓ | íṱó, líṱó | l̯ínó | (dzíná)22 |
Tswana (S31) | tl+ | lè-ítlhó | lèínó | lèíná |
Zulu (S42) | z | ísó | ízînyo | — |
Tsonga (S53) | t | tihlo | tínyó | — |
Copi (S61) | t | dìsó | dìnó | dìná, tìná |
Gitonga (S62) | t | liso | — | lìná |
Makhuwa (P31) | s | ni-itho | ni-ino | n-sina |
Cuwabo (P34) | z | ní-ǹtó | ní-ìnó | ń-zíná |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Wills, J. PI-Effects in South Bantu: Consonant Changes Due to a Preceding Front Close Vowel. Languages 2025, 10, 23. https://doi.org/10.3390/languages10020023
Wills J. PI-Effects in South Bantu: Consonant Changes Due to a Preceding Front Close Vowel. Languages. 2025; 10(2):23. https://doi.org/10.3390/languages10020023
Chicago/Turabian StyleWills, Jeffrey. 2025. "PI-Effects in South Bantu: Consonant Changes Due to a Preceding Front Close Vowel" Languages 10, no. 2: 23. https://doi.org/10.3390/languages10020023
APA StyleWills, J. (2025). PI-Effects in South Bantu: Consonant Changes Due to a Preceding Front Close Vowel. Languages, 10(2), 23. https://doi.org/10.3390/languages10020023